“尋思此個人間世,畫出人來也著忙。”譯文及注釋
譯文
本來金山東東路、西路一帶就沒有賦稅,何必在雨中如此匆忙。
我想可能是這個世上太忙亂了,所以畫家畫里的人也這般忙碌。
注釋
幸自:本自,本來。
山東:指金山東東路、山東西路,含今山東省大部及江蘇省之一部。
倉黃:亦作“倉皇”,匆忙,慌張。
“尋思此個人間世,畫出人來也著忙。”鑒賞
賞析
詩人有時正話反說,把極嚴肅、極莊重的事情用開玩笑似的風趣筆調抖落出來,使讀者在忍俊不禁之余,受到強烈的震撼。此詩便是一例。
劉祁曾介紹此詩的本事說:“麻征君知幾在南州,見時事擾攘,其催科督賦如毛,百姓不安,嘗題雨中行人扇圖詩云云。雖一時戲語,也有味。”(《歸潛志》卷九)此詩的高明之處就在于正話反說,本來山東賦稅很重,詩人有意反說成“幸自山東無賦稅”;本來雨中行人正需要趕路,詩人有意反說成“何須雨里太倉黃”;明明是詩人在這個人世上有滿肚皮牢騷需要發泄,卻故作鎮靜,反而責怪這個世上太忙亂了,故畫家“畫出人來也著忙”。
詩人借題發揮,寫作的這類諷刺小詩不少,《歸潛志》所載《戲題太公釣魚圖》、《道人》等皆是同一路數,在冷嘲熱諷中對時弊給予了尖銳的針砭。林紓曾總結文學史上這類文字的特點說:“凡文之有風趣者,不專主滑稽言也。風趣者,見文字之天真,于極莊重之中,有時風趣間出。然亦由見地高、精神完,于文字境界中綽然有余,故能在不經意中涉筆成趣。”(《春覺齋論文》)準此而言,本詩正是這樣一首饒有風趣的佳作。
麻九疇簡介
金朝·麻九疇的簡介

(1183—1232)易州人,初名文純,字知幾。幼穎悟,善草書,能詩,號神童。弱冠入太學,有文名。博通《五經》,尤長于《易》、《春秋》。宣宗興定末,試開封府,詞賦得第二名,經義居魁首,廷試,以誤落第。后以薦賜進士,授太常寺太祝,遷應奉翰林文字。天興元年,避兵確山,為蒙古兵所俘,病死廣平。
...〔? 麻九疇的詩(32篇)〕