主頁(yè) > 名句 > 杜甫的名句 > 回首鳳翔縣,旌旗晚明滅。

      回首鳳翔縣,旌旗晚明滅。

      出自唐代杜甫的《北征

      北歸至鳳翔,墨制放往鄜州作。按鄜在鳳翔東北,故曰北征。

      皇帝二載秋,閏八月初吉。

      杜子將北征,蒼茫問(wèn)家室。

      維時(shí)遭艱虞,朝野無(wú)暇日。

      顧慚恩私被,詔許歸蓬篳。

      拜辭詣闕下,怵惕久未出。

      雖乏諫諍姿,恐君有遺失。

      君誠(chéng)中興主,經(jīng)緯固密勿。

      東胡反未已,臣甫憤所切。

      揮涕戀行在,道途猶恍惚。

      乾坤含瘡痍,憂(yōu)虞何時(shí)畢?

      靡靡逾阡陌,人煙眇蕭瑟。

      所遇多被傷,呻吟更流血。

      回首鳳翔縣,旌旗晚明滅。

      前登寒山重,屢得飲馬窟。

      邠郊入地底,涇水中蕩潏。

      猛虎立我前,蒼崖吼時(shí)裂。

      菊垂今秋花,石戴古車(chē)轍。

      青云動(dòng)高興,幽事亦可悅。

      山果多瑣細(xì),羅生雜橡栗。

      或紅如丹砂,或黑如點(diǎn)漆。

      雨露之所濡,甘苦齊結(jié)實(shí)。

      緬思桃源內(nèi),益嘆身世拙。

      坡陀望鄜畤,巖谷互出沒(méi)。

      我行已水濱,我仆猶木末。

      鴟鳥(niǎo)鳴黃桑,野鼠拱亂穴。

      夜深經(jīng)戰(zhàn)場(chǎng),寒月照白骨。

      潼關(guān)百萬(wàn)師,往者散何卒?

      遂令半秦民,殘害為異物。

      況我墮胡塵,及歸盡華發(fā)。

      經(jīng)年至茅屋,妻子衣百結(jié)。

      慟哭松聲回,悲泉共幽咽。

      平生所嬌兒,顏色白勝雪。

      見(jiàn)耶背面啼,垢膩腳不襪。

      床前兩小女,補(bǔ)綻才過(guò)膝。

      海圖坼波濤,舊繡移曲折。

      天吳及紫鳳,顛倒在裋褐。

      老夫情懷惡,嘔泄臥數(shù)日。

      那無(wú)囊中帛,救汝寒凜栗。

      粉黛亦解包,衾綢稍羅列。

      瘦妻面復(fù)光,癡女頭自櫛。

      學(xué)母無(wú)不為,曉?shī)y隨手抹。

      移時(shí)施朱鉛,狼藉畫(huà)眉闊。

      生還對(duì)童稚,似欲忘饑渴。

      問(wèn)事競(jìng)挽須,誰(shuí)能即嗔喝?

      翻思在賊愁,甘受雜亂聒。

      新歸且慰意,生理焉得說(shuō)?

      至尊尚蒙塵,幾日休練卒?

      仰觀天色改,坐覺(jué)妖氛豁。

      陰風(fēng)西北來(lái),慘淡隨回紇。

      其王愿助順,其俗善馳突。

      送兵五千人,軀馬一萬(wàn)匹。

      此輩少為貴,四方服勇決。

      所用皆鷹騰,破敵過(guò)箭疾。

      圣心頗虛佇,時(shí)議氣欲奪。

      伊洛指掌收,西京不足拔。

      官軍請(qǐng)深入,蓄銳可俱發(fā)。

      此舉開(kāi)青徐,旋瞻略恒碣。

      昊天積霜露,正氣有肅殺。

      禍轉(zhuǎn)亡胡歲,勢(shì)成擒胡月。

      胡命其能久?皇綱未宜絕。

      憶昨狼狽初,事與古先別:

      奸臣竟葅醢,同惡隨蕩析。

      不聞夏殷衰,中自誅褒妲。

      周漢獲再興,宣光果明哲。

      桓桓陳將軍,仗鉞奮忠烈。

      微爾人盡非,于今國(guó)猶活。

      凄涼大同殿,寂寞白獸闥。

      都人望翠華,佳氣向金闕。

      園陵固有神,灑掃數(shù)不缺。

      煌煌太宗業(yè),樹(shù)立甚宏達(dá)!

      “回首鳳翔縣,旌旗晚明滅。”譯文及注釋

      譯文

      肅宗即位的第二年,閏八月初一日那天,

      我杜甫將要向北遠(yuǎn)行,天色空曠迷茫。

      這時(shí)因?yàn)閼?zhàn)亂,時(shí)世艱難讓人憂(yōu)慮,朝野很少有空閑的時(shí)日。

      想來(lái)慚愧,因?yàn)橹挥形乙蝗嗣墒芑识鳎噬嫌H自下令允許我回家探親。

      我到宮闕拜辭,感到恐懼不安,走了好久尚未走出。

      雖然缺乏敢于諫諍的氣魄,總惟恐皇上思慮有所疏失。

      皇上確是中興國(guó)家的君主,籌劃國(guó)家大事,本來(lái)就該要謹(jǐn)慎努力。

      安史叛亂至今尚未平息,這使君臣深切憤恨。

      我只有揮淚告別,但仍戀念鳳翔行宮,走在路上仍然神志恍惚,放心不下。

      如今天下盡是創(chuàng)傷,我的憂(yōu)慮何時(shí)才能結(jié)束啊!

      我拖拖沓沓地穿過(guò)田間小路,不見(jiàn)人煙,到處一片蕭條。

      路上遇見(jiàn)的人,有很多都是帶著創(chuàng)傷,痛苦呻吟,有的傷口還在流血呢!

      我回頭看看鳳翔縣,傍晚時(shí),旗幟還忽隱忽現(xiàn)。

      向前登上一道道寒山,屢屢發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)士喂馬飲水的泉源水洼。

      到了邠州郊外,由于地勢(shì)低凹,如同走入地底,涇水在邠郊中水流洶涌。

      猛虎蹲立在我的眼前,吼嘯聲震山谷,蒼崖好像會(huì)崩裂一般。

      今秋開(kāi)滿(mǎn)了菊花,石道上留下了古代的車(chē)轍。

      青云激發(fā)起高雅的興致,隱居山林的生活也很歡悅。

      山里的水果都很散亂細(xì)小,到處混雜生長(zhǎng)著橡樹(shù)和山栗。

      有的紅得像朱砂,有的黑得像點(diǎn)點(diǎn)的生漆。

      它們有雨露的滋潤(rùn),無(wú)論是甜的或苦的,全都結(jié)了果實(shí)。

      遙想那世外桃源,更加想到自己生活的世界真是太差了。

      在坡陀上遙望廊州,山巖山谷交相出沒(méi)。

      我已來(lái)到了水邊,我的仆人還落后在坡上(回頭看,因?yàn)槠露福灾滤孟裨跇?shù)梢上一樣)。

      鴟鳥(niǎo)在枯桑上鳴叫,野鼠亂拱洞穴。

      夜深時(shí),我走過(guò)戰(zhàn)場(chǎng),寒冷的月光映照著白骨。

      回想起潼關(guān)的百萬(wàn)大軍,那時(shí)候?yàn)楹螡〉萌绱藗}(cāng)促?

      使秦中百姓遭害慘重。

      何況我曾經(jīng)墮入胡塵(困陷長(zhǎng)安),等到回家,頭發(fā)已經(jīng)盡是花白了。

      經(jīng)過(guò)了一年多,回到這茅屋,妻兒衣裳成了用零頭布縫補(bǔ)而成的百結(jié)衣。

      傷心得在松林放聲痛哭,并激起回響,泉流也好像一起嗚咽,聲音顯得悲傷極了。

      平生所嬌養(yǎng)的兒子,臉色比雪還要蒼白。

      看見(jiàn)了父親就轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)啼哭(分別很久顯得陌生),身上污垢積粘,打著赤腳沒(méi)穿襪子。

      床前兩個(gè)小女孩,補(bǔ)綴的舊衣裳剛過(guò)兩膝(女兒長(zhǎng)高了裙子太短了)。

      有海上景象圖案的幛子裂開(kāi),因縫補(bǔ)而變得七彎八折。

      繡在上面的天吳和紫鳳,顛倒的被縫補(bǔ)在舊衣服上。

      老夫情緒惡劣,又吐又瀉躺了好幾天。

      奈何囊中沒(méi)有一些財(cái)帛,救你們寒顫凜栗。

      打開(kāi)包裹取出化妝用的粉黛,被褥和床帳可稍稍張羅鋪陳。

      瘦弱的妻子臉上又見(jiàn)光采,癡女自己梳理頭發(fā)。

      學(xué)他母親沒(méi)有什么擺弄,清早梳妝隨手往臉上涂抹。

      一會(huì)兒涂胭脂一會(huì)兒擦粉,亂七八糟把眉毛涂得那么闊。

      我能活著回來(lái)看到孩子們,高興得好像忘了饑渴。

      他們問(wèn)我事情,競(jìng)相拉著我的胡須,誰(shuí)能對(duì)他們責(zé)怪呼喝?

      反而使我想起困在賊窩的愁苦,我真的心甘情愿受他們雜亂吵嚷。

      我剛回來(lái)要寬慰心情,生活料理、生計(jì)問(wèn)題,那里還顧得談?wù)摚?/p>

      肅宗還流亡在外,幾時(shí)才可以停止訓(xùn)練兵卒?

      抬頭看看天色的改變,覺(jué)得妖氣正在被消除。

      陰風(fēng)從西北吹來(lái),慘淡地隨著回紇。

      回紇懷仁可汗愿意幫助唐朝,回紇的特性是善于馳騁沖擊。

      回紇送來(lái)了五千個(gè)戰(zhàn)士,趕來(lái)了一萬(wàn)匹戰(zhàn)馬。

      這些兵馬以少為貴,唐朝及其他民族都佩服回紇勇猛好斗。

      所用的都像猛鷹飛騰,破敵比射箭的速度還要快。

      皇上的心思,是虛心的期待爭(zhēng)取回紇幫助,當(dāng)時(shí)的輿論卻頗為沮喪不愿借兵于回紇。

      伊水洛水一帶很快就可以收回,長(zhǎng)安不必費(fèi)力就可以攻拔,就可以收復(fù)。

      唐朝的官兵請(qǐng)求深入,全部是養(yǎng)精蓄銳,要收復(fù)敵占的地區(qū),可不必等待。

      此舉全面反攻可以打開(kāi)青州和徐州,轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)可望收復(fù)恒山和碣石山。

      秋天本來(lái)就多霜露,正氣有所肅殺。

      禍機(jī)轉(zhuǎn)移已到亡胡之年,局勢(shì)已定,是擒胡之月。

      胡人的命運(yùn)豈能長(zhǎng)久,皇朝的綱紀(jì)本不該斷絕。

      回想安祿山亂起之初,唐王朝處于狼狽不堪的境地,事情的發(fā)展與結(jié)果不同于古代。

      奸臣楊國(guó)忠終于被誅殺,同惡的人隨著就被掃蕩、瓦解、離析。

      沒(méi)有出現(xiàn)像夏及殷商那樣的衰亡,是由于處死了像寵妃褒姒和妲己那樣的楊貴妃。

      像周代漢代能再度中興,是靠像周宣王、漢光武帝那樣的明哲。

      還有勇武有力的陳將軍,執(zhí)行誅討奮發(fā)忠烈。

      如今若不是有你陳元禮將軍,大家就都完了。

      凄涼的大同殿,寂寞的白獸闥。

      長(zhǎng)安居民都盼望著皇帝的旗幟重臨,好的氣象會(huì)再向著長(zhǎng)安宮殿。

      先帝園陵本來(lái)有神靈保佑,保護(hù)陵墓、祭禮全部執(zhí)行不能缺失。

      偉大輝煌的太宗奠定了強(qiáng)盛的基業(yè),他所創(chuàng)立建樹(shù)的功績(jī),實(shí)在恢宏發(fā)達(dá)。

      注釋

      墨制:是用墨筆書(shū)寫(xiě)的詔敕,亦稱(chēng)墨敕。這里指唐肅宗命杜甫探家的敕命。

      皇帝二載:即年(唐肅宗至德二年)。

      初吉:朔日,即初一。

      杜子:杜甫自稱(chēng)。

      蒼茫:指戰(zhàn)亂紛擾,家中情況不明。問(wèn):探望。

      維:發(fā)語(yǔ)詞。維時(shí):即這個(gè)時(shí)候。艱虞:艱難和憂(yōu)患。

      恩私被:指詩(shī)人自己獨(dú)受皇恩允許探家。

      蓬蓽:指窮人住的草房。

      詣:赴、到。闕下:朝廷。

      怵惕:惶恐不安。

      諫諍:臣下對(duì)君上直言規(guī)勸。杜甫時(shí)任左拾遺,職屬諫官,諫諍是他的職守。

      中興:國(guó)家衰敗后重新復(fù)興。

      經(jīng)緯:織布時(shí)的縱線(xiàn)叫經(jīng),橫線(xiàn)叫緯。這里用作動(dòng)詞,比喻有條不紊地處埋國(guó)家大事。固密勿:本來(lái)就謹(jǐn)慎周到。

      東胡:指安史叛軍。安祿山是突厥族和東北少數(shù)民族的混血兒,其部下又有大量奚族和契丹族人,故稱(chēng)東胡。

      憤所切:深切的憤怒。

      行在:皇帝在外臨時(shí)居住的處所。

      瘡痍:創(chuàng)傷。

      憂(yōu)虞:憂(yōu)慮。

      靡靡:行步遲緩。阡陌:田間小路。

      眇:稀少,少見(jiàn)。

      明滅:忽明忽暗。

      屢得:多次碰到。

      邠郊:邠州(今陜西省彬縣)。郊:郊原,即平原。

      蕩潏:水流動(dòng)的樣子。

      猛虎:比喻山上怪石狀如猛虎。李白詩(shī)句:“石驚虎伏起。”薛能詩(shī)句:“鳥(niǎo)徑惡時(shí)應(yīng)立虎。”

      石戴古車(chē)轍:石上印著古代的車(chē)轍。

      “青云”兩句:聳入青云的高山引起詩(shī)人很高的興致,他覺(jué)得山中幽靜的景物也很可愛(ài)。

      羅生:羅列叢生。

      濡:滋潤(rùn)。

      桃源:即東晉陶淵明筆下的桃花源。

      拙:笨拙,指不擅長(zhǎng)處世。

      坡陀:山崗起伏不平。鄜畤:即鄜州。春秋時(shí),秦文公在鄜地設(shè)祭壇祀神。畤即祭壇。

      木末:樹(shù)梢。這兩句是說(shuō)杜甫歸家心切,行走迅速,已到了山下水邊,而仆人卻落在后邊的山上,遠(yuǎn)望像在樹(shù)梢上一樣。

      鴟鸮:貓頭鷹。

      卒:倉(cāng)促。這里指的是年(至德元年)安祿山攻陷洛陽(yáng),哥舒翰率三十萬(wàn)(詩(shī)中說(shuō)“百萬(wàn)”是夸張的寫(xiě)法)大軍據(jù)守潼關(guān),楊國(guó)忠迫其匆促迎戰(zhàn),結(jié)果全軍覆沒(méi)。

      為異物:指死亡。

      墮胡塵:指年(至德元年)八月,杜甫被叛軍所俘。

      經(jīng)年:一整年。

      衣百結(jié):衣服打滿(mǎn)了補(bǔ)丁。

      耶:爺。

      垢膩腳不襪:身上污臟,沒(méi)穿襪子。

      補(bǔ)綴才過(guò)膝:女兒們的衣服既破又短,補(bǔ)了又補(bǔ),剛剛蓋過(guò)膝蓋。唐代時(shí)婦女的衣服一般要垂到地面,才過(guò)膝是很不得體的。綴,有多個(gè)版本作“綻”。清代仇兆鰲的注本作“綴”。

      天吳:神話(huà)傳說(shuō)中虎身人面的水神。此與“紫鳳”都是指官服上刺繡的花紋圖案。褐:襖。

      情懷惡:心情不好。

      凜栗:凍得發(fā)抖。

      “粉黛”兩句:意思是,解開(kāi)包有粉黛的包裹,其中也多少有一點(diǎn)衾、綢之類(lèi)。

      癡女:不懂事的女孩子,這是愛(ài)憐的口氣。櫛:梳頭。

      移時(shí):費(fèi)了很長(zhǎng)的時(shí)間。施:涂抹。朱鉛:紅粉。

      狼藉:雜亂,不整潔。畫(huà)眉闊:唐代女子畫(huà)眉,以闊為美。

      嗔喝:生氣地喝止。

      翻思:回想起。

      聒:吵鬧。

      生理:生計(jì),生活。

      至尊:對(duì)皇帝的尊稱(chēng)。蒙塵:指皇帝出奔在外,蒙受風(fēng)塵之苦。

      休練卒:停止練兵。意思是結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)。

      妖氛豁:指時(shí)局有所好轉(zhuǎn)。

      回紇:唐代西北部族名。當(dāng)時(shí)唐肅宗向回紇借兵平息安史叛亂,杜甫用“陰風(fēng)”、“慘淡”來(lái)形容回紇軍,暗指其好戰(zhàn)嗜殺,須多加提防。

      其王:指回紇王懷仁可汗。助順:指幫助唐王朝。當(dāng)時(shí)懷仁可汗派遣其太子葉護(hù)率騎兵四千助討叛亂。

      善馳突:長(zhǎng)于騎射突擊。

      此輩少為貴:這種兵還是少借為好。一說(shuō)是回紇人以年少為貴。

      四方服勇決:四方的民族都佩服其驍勇果決。

      鷹騰:形容軍士如鷹之飛騰,勇猛迅捷,奔跑起來(lái)比飛箭還快。

      圣心頗虛佇:指唐肅宗一心期待回紇兵能為他解憂(yōu)。

      時(shí)議氣欲奪:當(dāng)時(shí)朝臣對(duì)借兵之事感到擔(dān)心,但又不敢反對(duì)。

      伊洛:兩條河流的名稱(chēng),都流經(jīng)洛陽(yáng)。指掌收:輕而易舉地收復(fù)。

      西京:長(zhǎng)安。不足拔:不費(fèi)力就能攻克。

      俱發(fā):和回紇兵一起出擊。

      青徐:青州、徐州,在今山東、蘇北一帶。

      旋瞻:不久即可看到。略:攻取。桓碣:即恒山、碣石山,在今山西、河北一帶,這里指安祿山、史思明的老巢。

      昊天:古時(shí)稱(chēng)秋天為昊天。

      肅殺:嚴(yán)正之氣。這里指唐朝的兵威。

      “禍轉(zhuǎn)”兩句:亡命的胡人已臨滅頂之災(zāi),消滅叛軍的大勢(shì)已成。

      皇綱:指唐王朝的帝業(yè)。

      “憶昨”一句:意思是,追憶至德元年(年)六月唐玄宗奔蜀,跑得很慌張。又發(fā)生馬嵬兵諫之事。

      奸臣:指楊國(guó)忠等人。葅醢:剁成肉醬。

      同惡:指楊氏家族及其同黨。蕩折:清除干凈。

      “不聞”兩句:史載夏桀寵妺喜,殷紂王寵愛(ài)妲己,周幽王寵愛(ài)褒姒,皆導(dǎo)致亡國(guó)。這里的意思是,唐玄宗雖也為楊貴妃兄妹所惑,但還沒(méi)有像夏、商、周三朝的末代君主那樣弄得不可收拾。

      宣:周宣王。光:漢光武帝。明哲:英明圣哲。

      桓桓:威嚴(yán)勇武。陳將軍:陳玄禮,時(shí)任左龍武大將軍,率禁衛(wèi)軍護(hù)衛(wèi)玄宗逃離長(zhǎng)安,走至馬嵬驛,他支持兵諫,當(dāng)場(chǎng)格殺楊國(guó)忠等,并迫使玄宗縊殺楊貴妃。

      鉞:大斧,古代天子或大臣所用的一種象征性的武器。

      微:若不是,若沒(méi)有。爾:你,指陳玄禮。人盡非:人民都會(huì)被胡人統(tǒng)治,化為夷狄。

      大同殿:玄宗經(jīng)常朝會(huì)群臣的地方。

      白獸闥:未央宮白虎殿的殿門(mén),唐代因避太祖李虎的諱,改虎為獸。

      翠華:皇帝儀仗中飾有翠羽的旌旗。這里代指皇帝。

      金闕:金飾的宮門(mén),指長(zhǎng)安的宮殿。

      園陵:指唐朝先皇帝的陵墓。固有神:本來(lái)就有神靈護(hù)衛(wèi)。

      太宗:指李世民。

      宏達(dá):宏偉昌盛,這是杜甫對(duì)唐初開(kāi)國(guó)之君的贊美和對(duì)唐肅宗的期望。

      “回首鳳翔縣,旌旗晚明滅。”鑒賞

      鑒賞

      杜甫的這首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)共有一百四十句,它像是用詩(shī)歌體裁來(lái)寫(xiě)的陳情表,是他這位在職的左拾遺向肅宗皇帝匯報(bào)他探親路上及到家以后的見(jiàn)聞感想。它的結(jié)構(gòu)自然而精當(dāng),筆調(diào)樸實(shí)而深沉,充滿(mǎn)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的情思,懷抱中興國(guó)家的希望,反映了當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)和社會(huì)現(xiàn)實(shí),表達(dá)了人民的情緒和愿望。

      全詩(shī)分五大段,按照“北征”,即從朝廷所在的鳳翔到杜甫家人所在的鄜州的歷程,依次敘述了蒙恩放歸探親、辭別朝廷登程時(shí)的憂(yōu)慮情懷;歸途所見(jiàn)景象和引起的感慨;到家后與妻子兒女團(tuán)聚的悲喜交集情景;在家中關(guān)切國(guó)家形勢(shì)和提出如何借用回紇兵力的建議;最后回顧了朝廷在安祿山叛亂后的可喜變化和表達(dá)了他對(duì)國(guó)家前途的信心、對(duì)肅宗中興的期望。這首詩(shī)像上表的奏章一樣,寫(xiě)明年月日,謹(jǐn)稱(chēng)“臣甫”,恪守臣節(jié),忠悃陳情,先說(shuō)離職的不安,次敘征途的觀感,再述家室的情形,更論國(guó)策的得失,而歸結(jié)到歌功頌德。這一結(jié)構(gòu)合乎禮數(shù),盡其諫職,順理成章,而見(jiàn)美刺。讀者不難看到,詩(shī)人采用這樣的陳情表的構(gòu)思,是出于他“奉儒守官”的思想修養(yǎng)和“別裁偽體”的創(chuàng)作要求,更凝聚著他與國(guó)家、人民休戚與共的深厚感情。

      “乾坤含瘡痍,憂(yōu)虞何時(shí)畢!”痛心山河破碎,深憂(yōu)民生涂炭,這是全詩(shī)反復(fù)詠嘆的主題思想,也是詩(shī)人自我形象的主要特征。詩(shī)人深深懂得,當(dāng)他在蒼茫暮色中踏上歸途時(shí),國(guó)家正處危難,朝野都無(wú)閑暇,一個(gè)忠誠(chéng)的諫官是不該離職的,與他的本心也是相違的。因而他憂(yōu)虞不安,留戀恍惚。正由于滿(mǎn)懷憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,他沿途穿過(guò)田野,翻越山岡,夜經(jīng)戰(zhàn)場(chǎng),看見(jiàn)的是戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷和苦難現(xiàn)實(shí),想到的是人生甘苦和身世浮沉,憂(yōu)慮的是將帥失策和人民遭難。總之,滿(mǎn)目瘡痍,觸處憂(yōu)虞,遙望前途,征程艱難,他深切希望皇帝和朝廷了解這一切,汲取這教訓(xùn)。因此,回到家里,他雖然獲得家室團(tuán)聚的歡樂(lè),卻更體會(huì)到一個(gè)封建士大夫在戰(zhàn)亂年代的辛酸苦澀,不能忘懷被叛軍拘留長(zhǎng)安的日子,而心里仍關(guān)切國(guó)家大事,考慮政策得失,急于為君拾遺。可見(jiàn)貫穿全詩(shī)的主題思想便是憂(yōu)慮國(guó)家前途、人民生活,而體現(xiàn)出來(lái)的詩(shī)人形象主要是這樣一位忠心耿耿、憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的封建士大夫。

      “緬思桃源內(nèi),益嘆身世拙。”詩(shī)人遙想桃源中人避亂世外,深嘆自己身世遭遇艱難。這是全詩(shī)伴隨著憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民主題思想而交織起伏的個(gè)人感慨,也是詩(shī)人自我形象的重要特征。肅宗皇帝放他回家探親,其實(shí)是厭棄他,冷落他。這是詩(shī)人心中有數(shù)的,但他無(wú)奈,有所怨望,而只能感慨。他痛心而苦澀地?cái)⑹觥⒆h論、描寫(xiě)這次皇恩放回的格外優(yōu)遇:在國(guó)家危難、人民傷亡的時(shí)刻,他竟能有閑專(zhuān)程探親,有興觀賞秋色,有幸全家團(tuán)聚。這一切都違反他愛(ài)國(guó)的志節(jié)和愛(ài)民的情操,使他哭笑不得,尷尬難堪。因而在看到山間叢生的野果時(shí),他不禁感慨天賜雨露相同,而果實(shí)苦甜各別;人生于世一樣,而安危遭遇迥異;他自己卻偏要選擇艱難道路,自甘其苦。所以回到家中,詩(shī)人看到妻子兒女窮困的生活,饑瘦的身容,體會(huì)到老妻和愛(ài)子對(duì)他的體貼,天真幼女在父前的嬌癡,回想到他自己舍家赴難以來(lái)的種種遭遇,不由得把一腔辛酸化為生聚的欣慰。這里,詩(shī)人的另一種處境和性格,一個(gè)艱難度日、愛(ài)憐家小的平民當(dāng)家人的形象,便生動(dòng)地顯現(xiàn)出來(lái)。

      “煌煌太宗業(yè),樹(shù)立甚宏達(dá)!”堅(jiān)信大唐國(guó)家的基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí),期望唐肅宗能夠中興。這是貫穿全詩(shī)的思想信念和衷心愿望,也是詩(shī)人的政治立場(chǎng)和出發(fā)點(diǎn)。因此他雖然正視國(guó)家戰(zhàn)亂、人民傷亡的苦難現(xiàn)實(shí),雖然受到厭棄冷落的待遇,雖然一家老小過(guò)著饑寒的生活,但是他并不因此而灰心失望,更不逃避現(xiàn)實(shí),而是堅(jiān)持大義,顧全大局。他受到形勢(shì)好轉(zhuǎn)的鼓舞,積極考慮決策的得失,并且語(yǔ)重心長(zhǎng)地回顧了事變以后的歷史發(fā)展,強(qiáng)調(diào)指出事變使奸佞蕩析,熱情贊美忠臣除奸的功績(jī),表達(dá)了人民愛(ài)國(guó)的意愿,歌頌了唐太宗奠定的國(guó)家基業(yè),從而表明了對(duì)唐肅宗中興國(guó)家的殷切期望。由于階級(jí)和時(shí)代的局限,詩(shī)人的社會(huì)理想不過(guò)是恢復(fù)唐太宗的業(yè)績(jī),對(duì)唐玄宗有所美化,對(duì)唐肅宗有所不言,然而應(yīng)當(dāng)承認(rèn),詩(shī)人的愛(ài)國(guó)主義思想情操是達(dá)到時(shí)代的高度、站在時(shí)代的前列的。

      綜上可見(jiàn),這首長(zhǎng)篇敘事詩(shī),實(shí)則是政治抒情詩(shī),是一位忠心耿耿、憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的封建士大夫履職的陳情,是一位艱難度日、愛(ài)憐家小的平民當(dāng)家人憂(yōu)生的感慨,是一位堅(jiān)持大義、顧全大局的愛(ài)國(guó)志士仁人述懷的長(zhǎng)歌。從藝術(shù)上說(shuō),它既要通過(guò)敘事來(lái)抒情達(dá)志,又要明確表達(dá)思想傾向,因而主要用賦的方法來(lái)寫(xiě),是自然而恰當(dāng)?shù)摹K泊_像一篇陳情表,慷慨陳辭,長(zhǎng)歌浩嘆,然而謹(jǐn)嚴(yán)寫(xiě)實(shí),指點(diǎn)有據(jù)。從開(kāi)頭到結(jié)尾,對(duì)所見(jiàn)所聞,一一道來(lái),指事議論,即景抒情,充分發(fā)揮了賦的長(zhǎng)處,具體表達(dá)了陳情表的內(nèi)容。但是為了更形象地表達(dá)思想感情,也由于有的思想感情不宜直接道破,詩(shī)中又靈活地運(yùn)用了各種比興方法,即使敘事具有形象,意味深長(zhǎng),不致枯燥;又使語(yǔ)言精煉,結(jié)構(gòu)緊密,避免行文拖沓。例如詩(shī)人登上山岡,描寫(xiě)了戰(zhàn)士飲馬的泉眼,鄜州郊野山水地形勢(shì)態(tài),以及那突如其來(lái)的“猛虎”、“蒼崖”,含有感慨和寄托,讀者自可意會(huì)。又如詩(shī)人用觀察天象方式概括當(dāng)時(shí)平叛形勢(shì),實(shí)際上也是一種比興。天色好轉(zhuǎn),妖氣消散,豁然開(kāi)朗,是指叛軍失敗;而陰風(fēng)飄來(lái)則暗示了詩(shī)人對(duì)回紇軍的態(tài)度。諸如此類(lèi),倘使都用直陳,勢(shì)必繁復(fù)而無(wú)詩(shī)味,那便和章表沒(méi)有區(qū)別了。因而詩(shī)人采用以賦為主、有比有興的方法,恰可適應(yīng)于表現(xiàn)這首詩(shī)所包括的宏大的歷史內(nèi)容,也顯示出詩(shī)人在詩(shī)歌藝術(shù)上的高度才能和渾熟技巧,足以得心應(yīng)手、運(yùn)用自如地用詩(shī)歌體裁來(lái)寫(xiě)出這樣一篇“博大精深、沉郁頓挫”的陳情表。

      創(chuàng)作背景

      757年(至德二年)杜甫出于為國(guó)而奮不顧身,仍想積極履行諫諍職責(zé),肅宗對(duì)此并不樂(lè)意,在八月底下“墨制”(皇帝用黑筆親書(shū)的詔令)準(zhǔn)他鄜州探家。這一年閏月的八月初一日,杜甫自鳳翔出發(fā)赴鄜州,到達(dá)后寫(xiě)了這首《北征》。

      杜甫簡(jiǎn)介

      唐代·杜甫的簡(jiǎn)介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

      ...〔? 杜甫的詩(shī)(111篇)

      猜你喜歡


      亚洲日韩一区二区一无码| 免费亚洲视频在线观看| 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 亚洲欧洲久久精品| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 亚洲一级特黄大片无码毛片| 亚洲无码日韩精品第一页| 亚洲高清成人一区二区三区| 亚洲不卡AV影片在线播放| 亚洲第一区在线观看| 亚洲人成网站在线观看青青| 亚洲国产成人五月综合网| 亚洲AV之男人的天堂| 亚洲国产精品人人做人人爽| 亚洲äv永久无码精品天堂久久 | 亚洲国产精品日韩在线| 亚洲精品中文字幕麻豆| 久久久国产精品亚洲一区| 在线观看亚洲人成网站| 亚洲婷婷综合色高清在线| 国产色在线|亚洲| 亚洲色大18成人网站WWW在线播放| 亚洲欧美aⅴ在线资源| 亚洲av无码成人精品区一本二本 | 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 亚洲AV午夜福利精品一区二区 | 亚洲AV无码一区二区三区性色| 另类专区另类专区亚洲| 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 亚洲乱码国产乱码精品精| 久久久久亚洲Av片无码v| 亚洲精品国产成人| 亚洲午夜国产精品无卡| 亚洲色在线无码国产精品不卡| 亚洲av乱码一区二区三区按摩 | 亚洲色欲或者高潮影院| 亚洲情A成黄在线观看动漫软件| 亚洲GV天堂无码男同在线观看| 亚洲第一黄片大全| 情人伊人久久综合亚洲|