“自言虜畏不敢犯,射麋捕鹿來行酒。”譯文及注釋
譯文
軍營四周都設置了夜間用作巡邏報更的梆子,中軍大帳門前有眾人守衛(wèi)。
將軍性命貴重不騎馬,每夜都派兵去防守險要的關(guān)口。
自吹金兵害怕不敢來侵犯,射捕來的麋鹿拿來飲酒。
更深夜盡還暢飲直到山頭月西沉,拿出彩色的絹緞百段賞給筵前歌舞的樂妓。
有誰知道軍中廣大浴血戰(zhàn)斗的士卒,竟無錢配藥治療刀劍創(chuàng)傷!
注釋
刁斗:古代一種軍用鍋,銅制有柄三腳,白天用于做飯,夜間用作巡邏報更的梆子。
帳門:指將軍住的中軍大帳。
據(jù)鞍:騎馬。
隘(ài)口:險要的關(guān)口。
虜:指敵人。
麋(mí):即駝鹿,比牛大,全身赤褐色,角大尾短,能游泳。
更闌:更深夜盡。
彩縑(jiān):彩色的絹緞。
支:支付,此指賞給。
女樂(yuè):歌舞樂妓。
營中:軍中。
血戰(zhàn)人:浴血戰(zhàn)斗的士卒,一說指作戰(zhàn)受傷的土兵。
合:配制。
金瘡藥:醫(yī)治刀劍創(chuàng)傷的藥。
“自言虜畏不敢犯,射麋捕鹿來行酒。”鑒賞
賞析
這首詩通過對南宋軍隊現(xiàn)狀的逼真刻畫,無情地嘲諷了南宋將軍玩忽職守、縱情享樂的丑惡嘴臉,對廣大士兵的悲慘遭遇寄予了深深的同情,揭示出南宋軍隊屢戰(zhàn)屢敗的深層社會原因。
此詩選用典型的細節(jié)描寫和對比手法,形象地表現(xiàn)出官兵之間尖銳的矛盾和詩人的主觀傾向性。同時詩人情感愛憎分明,語言辛辣尖銳,批判鋒芒畢露。
詩的前八句緊緊扣住詩題中的“樂”字,寫將軍之“樂”。首四句寫將軍懦弱怕死。“行營面面設刁斗,帳門深深萬人守。”入夜,軍營周圍布置了手持刁斗打更巡邏的士卒,將軍住的中軍大帳有萬人守衛(wèi),這二句明寫營中戒備森嚴,將軍警惕性很高,暗刺將軍的懦弱無能。“面面”與“深深”四字見出將軍防范措施無懈可擊,為保全自己可謂費盡心機?!皩④娰F重不據(jù)鞍,夜夜發(fā)兵防隘口?!边@二句承一、二句,把居于“深深”“帳門”之內(nèi)的“將軍”推出,進一步寫他的懦弱怕死。“貴重”一詞,語帶譏諷。接著,便用“自言虜畏不敢犯”表現(xiàn)將軍狡詐虛偽,自欺欺人。他把自己置于嚴密保護之下,反倒夸口說敵人怕他,不敢來侵犯。其實這不過是為自己的荒淫享樂找一個借口?!吧涿硬堵箒硇芯啤8@酒醒山月落,彩縑百段支女樂”三句便露出其耽于享樂的真相。古人認為畋獵可以申文武之教,而這位將軍“射麋捕鹿”只是為了“行酒”。古人認為女樂隨軍會影響士氣,而這位將軍卻整夜沉醉于酒色之中。飲酒聽歌要到夜靜更深,為了尋歡作樂賞賜歌兒舞女,不惜揮霍“彩縑百段”。
前八句寫將軍的日常生活,不著一字評論,而其燈紅酒綠、醉生夢死、豪奢無度的情景表露無遺。這位守邊將軍的軍旅生活可謂其樂陶陶,然而戰(zhàn)斗在前沿的士兵又是如何?!罢l知營中血戰(zhàn)人,無錢得合金瘡藥!”他們浴血奮戰(zhàn),身負重傷,可是連救急救危的醫(yī)藥費也無錢支付?!罢l知”二句感情強烈,是對不顧士兵死活的宋軍高級將領的控訴,是對南宋茍安享樂的統(tǒng)治集團的憤怒譴責。這里,一面是將軍的懼敵畏死,一面是士卒的防邊血戰(zhàn);將軍在軍帳內(nèi)行酒作樂,士卒在陣地前沖鋒流血;一邊是揮霍無度地買酒征歌,一邊是身負重傷后無錢合藥。這種對比,深刻地揭示了封建社會里官兵之間的矛盾,使全詩的感情基調(diào)顯得十分沉郁。
全詩運用強烈的對比手法,把兩種截然不同的生活場景并列在一起,作客觀的不加任何評論的描繪,而這種對比本身就包含著作者強烈的愛憎之情,顯示著二者間的內(nèi)在聯(lián)系。在具體描寫中,又注意了多方照應,使全詩渾然一體。詩人把強烈的感情寓于形象的描寫中,顯豁中見蘊藉。語言近似口語,精警凝練而又平易自然,詩風近似唐代張王樂府。
創(chuàng)作背景
南宋遷都江南之后,偷安日久,文恬武嬉,奢侈腐敗。詩人關(guān)心祖國命運卻在政治上屢受打擊,詩人滿懷憤慨,寫下此詩。
劉克莊簡介
宋代·劉克莊的簡介

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創(chuàng)作,提出了許多革新理論。
...〔? 劉克莊的詩(10篇)〕