“烏夜啼·金鴨余香尚暖”譯文及注釋
譯文
金色的鴨形香爐中暖香未盡,綠窗外的夕陽依然光明。清香的發(fā)油把頭發(fā)抹得亮膩,午后躺于床上,懶把身起,玉釵墜落也悄無聲息。
打秋千的伙伴被我疏冷,連平日喜愛的打馬游戲此時(shí)也沒了心情。繡屏旁愛情的美夢突然驚醒,都怪花叢外那只黃鶯冒失地啼叫一聲。
注釋
金鴨:一種鍍金的鴨形銅香爐。
綠窗:綠色紗窗,代指女子居室。
蘭膏:一種潤發(fā)香油。云寰(huán):高聳的環(huán)形發(fā)髻,泛指烏黑秀美的頭發(fā)。
無聲:沒有聲音。
冷落:冷清;不熱鬧。秋千:名詞作動(dòng)詞,指玩耍秋千。伴侶:同伴;伙伴。
闌珊:衰減;消沉。打馬:古代博戲名,是宋代婦女閨房中的一種游戲。心情:興致,情趣。
瀟湘:夢說“瀟湘”。
“烏夜啼·金鴨余香尚暖”鑒賞
賞析
《烏夜啼·金鴨馀香尚暖》中摹寫一位上層?jì)D女午后無聊,躺在床上打發(fā)時(shí)光反而引起了女主人公的諸多心事更加惆悵。
上片起二句 :“金鴨余香尚暖,綠窗斜日偏明”。 后句用晚唐方棫詩“午醉醒來晚,無人夢自驚。夕陽如有意,長傍小窗明”的句意,以窗外斜日點(diǎn)明時(shí)間,一“綠”字渲染環(huán)境 ,“偏”字即方詩的“ 如有意”;前句寫金鴨形的香爐中余香裊裊,點(diǎn)明主人公身份,近于李清照《醉花陰》詞“薄霧濃云愁永晝 ,瑞腦消金獸”所寫的情景。這情景,看似高貴幽雅 ,仔細(xì)品味卻透露孤獨(dú)無聊。
“蘭膏香染云鬟膩,釵墜滑無聲 。”由閨房寫到房中人,即女主人公,裝束華貴,但孤獨(dú)無聊的情緒反而透露得更分明。正因?yàn)闊o聊才將自己從上到下的梳妝打扮了一番,美麗的頭發(fā)“蘭膏香染”,卻無人來欣賞。“釵墜滑無聲”,正如歐陽修《臨江仙》 :“涼波不動(dòng)簟紋平。水晶雙枕,旁有墮釵橫。”中的團(tuán)圓的“雙枕”,反襯出女主人公 冷清的“單枕”。美好時(shí)光卻如此令人傷感,由此,對女主人公此時(shí)此刻的心緒,可以切實(shí)地感受。
下片開頭兩句 :“冷落秋千伴侶,闌珊打馬心情”。 正面寫主人公的寂寞 。她不但離別了心上人,深閨獨(dú)處,而且連同耍秋千的女伴也很少過從。女伴“冷落”,自然自己的心情也更為“冷落”,前者正好反襯了后者 。“打馬”之戲,是宋代婦女閨房中的一種游戲 ,詞中主人公的心上人不在 ,女伴“冷落”,“ 打馬”心情的“ 闌珊”,自可想見。正因?yàn)槿绱耍郧皭弁娴摹按蝰R”游戲,由于女主人公的孤獨(dú)無聊,也變得索然無味了。進(jìn)一步點(diǎn)明了她產(chǎn)生這種心態(tài)的原因。
“繡屏驚斷瀟湘夢,花外一聲鶯。”瀟湘夢”,更加烘托出女主人公的寂寞無聊,反映出女主人公的牽掛。獨(dú)個(gè)人守空房的處境,好令人心煩。唯有做白日夢來減輕內(nèi)心的痛楚。好夢不長,偏被春鶯的啼聲“驚斷”。
陸游在中年以后,反對寫此類艷詞。他的《跋〈花間集〉》說 :“《花間集》皆唐末五代時(shí)人作。方斯時(shí),天下岌岌,生民救死不暇,士大夫乃流宕如此,可嘆也哉!”《烏夜啼·金鴨馀香尚暖》是陸游少數(shù)的艷詞之一,寫得旖旎細(xì)膩,也能得《花間》勝處而去其猥下與低沉。
創(chuàng)作背景
南宋初期,由于當(dāng)時(shí)詞人多寫閨中之人,言閨中之事。然而詞人中年后流露出對這種文風(fēng)的反感,因此,本首細(xì)膩軟媚的《烏夜啼》應(yīng)是詞人年輕時(shí)所作,與其后期粗獷豪放的文風(fēng)大相徑庭。 ?
陸游簡介
宋代·陸游的簡介

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時(shí)受家庭愛國思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
...〔? 陸游的詩(44篇)〕猜你喜歡
至端州驛見杜五審言沈三佺期閻五朝隱王二無競題壁慨然成詠
逐臣北地承嚴(yán)譴,謂到南中每相見。
豈意南中歧路多,千山萬水分鄉(xiāng)縣。
云搖雨散各翻飛,海闊天長音信稀。
處處山川同瘴癘,自憐能得幾人歸。
田家語
庚辰(1040年,即康定元年)詔書,凡民三丁籍一,立校與長,號弓箭手,用備不虞。主司欲以多媚上,急責(zé)郡吏;郡吏畏,不敢辯,遂以屬縣令。互搜民口,雖老幼不得免。上下愁怨,天雨淫淫,豈助圣上撫育之意耶?因錄田家之言次為文,以俟采詩者
誰道田家樂?春稅秋未足!
里胥扣我門,日夕苦煎促。
盛夏流潦多,白水高于屋。
水既害我菽,蝗又食我粟。
前月詔書來,生齒復(fù)版錄;
三丁藉一壯,惡使操弓韣。
州符今又嚴(yán),老吏持鞭樸。
搜索稚與艾,惟存跛無目。
田閭敢怨嗟,父子各悲哭。
南畝焉可事?買箭賣牛犢。
愁氣變久雨,鐺缶空無粥;
盲跛不能耕,死亡在遲速!
我聞?wù)\所慚,徒爾叨君祿;
卻詠《歸去來》,刈薪向深谷。
善哉行·其一
上山采薇,薄暮苦饑。
溪谷多風(fēng),霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。
還望故鄉(xiāng),郁何壘壘!
高山有崖,林木有枝。
憂來無方,人莫之知。
人生如寄,多憂何為?
今我不樂,歲月如馳。
湯湯川流,中有行舟。
隨波轉(zhuǎn)薄,有似客游。
策我良馬,被我輕裘。
載馳載驅(qū),聊以忘憂。