“定風(fēng)波·進(jìn)賢道上見梅贈(zèng)王伯壽”譯文及注釋
譯文
我送走客人信步歸來,垂著馬鞭,帽子歪戴。小橋流水邊,一枝梅花已開。衰病的我竟然把春天都忘懷,誰知多情梅花,卻把幽香陣陣送來。
此身何時(shí)能得安閑,我將頻頻置辦美酒,和你攜手,直看到梅花怒放盛開。年輕時(shí)我們就在一起,如今雙鬢都已雪白,為什么歲月如此催人老。歲月流逝和羈旅為宦的憾恨,都催人頭白。
注釋
定風(fēng)波:詞牌名。一作“定風(fēng)波令”,又名“卷春空”、“醉瓊枝”。雙調(diào)六十二字,上片五句三平韻,二仄韻,下片六句四仄韻,二平韻。
進(jìn)賢:地名,今江西省進(jìn)賢縣。
王伯壽:詞人友人,事跡不詳。
欹(qī)帽:帽子歪斜地戴著。欹,傾斜不正。
謂:以為,想到。
雪鬢(bìn):頭發(fā)斑白,指年紀(jì)已老。
流年羈恨:流年,指歲月流逝。羈恨。指羈旅他鄉(xiāng)、閑散無為而產(chǎn)生的愁悶和怨恨。這兩方面都可催人頭白。
“定風(fēng)波·進(jìn)賢道上見梅贈(zèng)王伯壽”鑒賞
賞析
這首詞上片描寫作者送客歸來,遇到梅花盛開的情景;下片描寫了作者年紀(jì)老邁,進(jìn)不能報(bào)效國家,退不能歸隱山林的尷尬處境。全詞借景抒情,以梅花的富有情韻,生動(dòng)地刻畫出一位不堪宦海顛波、垂垂老矣的老吏形象。通過描寫送友人離開后的所見所感,含蓄地抒發(fā)了心中的抑郁憤懣之情以及自己老大無成的感嘆。
詞的上片借梅抒懷,哀嘆自己衰病和無聊。首句寫送客歸回,引起對(duì)舊友的思念,點(diǎn)明題意。“欹帽垂鞭”四字,寫活了作者的頹唐和懶散,能見內(nèi)心悵惘與痛苦。“一枝梅”不僅僅寫出了梅花的枝數(shù),還寫出了詞人的形單影只,更暗喻了詞人不同流合污的潔雅品質(zhì)。次句原是淡雅一景,該令人怡然釋然。可作者不再用筆,而訴說自己已麻木得不知有春。但梅花卻善解人意,送來幽香。這是作者矛盾生活的心理反應(yīng)。那心事,那壯志,要忘卻怎能忘卻;現(xiàn)實(shí)的觸目驚心,使作者總不敢忘。
下片向友人表達(dá)自己矛盾的心志。“安得”三句是故作逍遙,既然進(jìn)不能報(bào)效朝廷,實(shí)現(xiàn)理想,便只能隱居山林,飲酒賞梅了。但后三句卻又嘆“流年羈恨兩相催”,作者不甘心老大無成,不甘心四處羈旅,他還要堅(jiān)守在抗金前線。殷殷報(bào)國心,烈烈殺敵情,全在平淡的敘說中,耐人尋味,感人肺腑。
創(chuàng)作背景
南宋皇帝宋孝宗年間(公元1162年—公元1189年),陸游在福建、江西等地任職,由于得不到真正的報(bào)國機(jī)會(huì),他對(duì)于投閑置散的命運(yùn)、繁瑣無聊的公務(wù),時(shí)常感到厭倦。作者在赴撫州治所途中,曾上章請(qǐng)求還鄉(xiāng),這首詞是作者在乾道元年(公元1165年)在隆興(今江西南昌)道上送別友人后歸來途中偶見梅花盛開有感而發(fā)的作品。
陸游簡介
宋代·陸游的簡介

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時(shí)受家庭愛國思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
...〔? 陸游的詩(44篇)〕猜你喜歡
金縷曲·次女繡孫
次女繡孫,倚此詠落花,詞意凄惋。有云:“嘆年華,我亦愁中老”,余謂少年人不宜作此,因廣其意,亦成一闋。
花信匆匆度。算春來、瞢騰一醉,綠陰如許!萬紫千紅飄零盡,憑仗?hào)|風(fēng)送去。更不問、埋香何處?卻笑癡兒真癡絕,感年華、寫出傷心句:“春去也,那能駐?”
浮生大抵無非寓。慢流連、鳴鳩乳燕,落花飛絮。畢竟韶華何嘗老,休道春歸太遽。看歲歲朱顏猶故。我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。憑彩筆,綰春住。
贈(zèng)僧朝美
水客凌洪波,長鯨涌溟海。
百川隨龍舟,噓吸竟安在。
中有不死者,探得明月珠。
高價(jià)傾宇宙,馀輝照江湖。
苞卷金縷褐,蕭然若空無。
誰人識(shí)此寶,竊笑有狂夫。
了心何言說,各勉黃金軀。
念奴嬌·策勛萬里
策勛萬里 ,笑書生骨相,有誰相許?壯志平生還自負(fù),羞比紛紛兒女。酒發(fā)雄談,劍增奇氣,詩吐驚人語。風(fēng)云無便,未容黃鵠輕舉。
何事匹馬塵埃,東西南北,十載猶羈旅?只恐陳登容易笑,負(fù)卻故園雞黍。笛里關(guān)山,樽前日月,回首空凝佇。吾今未老,不須清淚如雨。