“中秋夜洞庭湖對(duì)月歌”譯文及注釋
①1682年(康熙二十一年),詩(shī)人由貴州返回海寧,途徑洞庭湖,正值中秋,游后作成此詩(shī)。
②霾云:陰云。蓬蓬:茫茫覆蓋貌。冒:覆蓋。
③斂容:改變?nèi)蓊仭?/p>
④馮夷宮:馮夷,神話傳說(shuō)中的水神,其宮殿在湖水深處。
⑤“此時(shí)”二句:驪龍,黑色的龍。《莊子·列御》記:驪龍頜下有珠,經(jīng)常浮游水上,銜珠長(zhǎng)吟。二句意為這時(shí)潛伏深處的驪龍,因?yàn)檠刍潄y,不能浮游上來(lái)銜珠長(zhǎng)吟了。
⑥“巨魚(yú)”二句:騰踔(chuō):跳躍。千黃金:意為千萬(wàn)鱗片像黃金一樣閃閃耀眼。
⑦翻:反。
“中秋夜洞庭湖對(duì)月歌”鑒賞
鑒賞
這首詩(shī)寫(xiě)洞庭湖的月夜景色。詩(shī)的開(kāi)篇展現(xiàn)湖上風(fēng)云變化的雄奇場(chǎng)面,為下面寫(xiě)湖光月色作好鋪墊。在具體描寫(xiě)時(shí),詩(shī)人用了比喻的手法,如“鏡面橫開(kāi)十余丈”、“巨魚(yú)無(wú)知作騰踔,鱗甲一動(dòng)千黃金”句;并融會(huì)神話傳說(shuō)與典故,如“馮夷宮”、“此時(shí)驪龍潛最深,目炫不得銜珠吟”句,把月亮從初升到當(dāng)空的過(guò)程,描摹得形神兼?zhèn)洹娘L(fēng)收云散,寫(xiě)到日落月升,最后在漁歌渺渺中收尾,給人清幽淡遠(yuǎn)之感,仿佛將人帶入一個(gè)美妙的神話境界。全詩(shī)筆調(diào)輕健活潑,如行云流水,呈獻(xiàn)出一派空明澄澈的景象,使人神往。中秋明月是古代詩(shī)文中常見(jiàn)的內(nèi)容,此詩(shī)則以其獨(dú)特的藝術(shù)成就,為同類題材之詩(shī)的佼佼者。
詩(shī)人無(wú)論是在表現(xiàn)新題材、開(kāi)掘新境界,還是在語(yǔ)言表達(dá)藝術(shù)方面,都是頗見(jiàn)功力,整首詩(shī)沒(méi)有出奇制勝的故作,如行云流水,不露雕鑿的痕跡,足見(jiàn)詩(shī)人藝術(shù)功夫的深厚。結(jié)尾“人間此境知難必,快意翻從偶然得”,帶動(dòng)讀者的心境完全沉浸在空明澄澈的審美觀照之中,《中秋夜洞庭湖對(duì)月歌》雄渾恢宏,豪放空靈,更具神奇浪漫之美。新鮮的感受、生新的境界、貼合對(duì)象本身的語(yǔ)言,詩(shī)人從語(yǔ)言形式內(nèi)容方面都對(duì)詩(shī)歌作了生動(dòng)的革新,見(jiàn)證了詩(shī)人《涿州過(guò)渡》中“自笑年來(lái)詩(shī)境熟,每從熟處欲求生”的對(duì)創(chuàng)新和個(gè)性的追求。
查慎行簡(jiǎn)介
清代·查慎行的簡(jiǎn)介

查慎行(1650~1727) 清代詩(shī)人,當(dāng)代著名作家金庸先祖。初名嗣璉,字夏重,號(hào)查田;后改名慎行,字悔余,號(hào)他山,賜號(hào)煙波釣徒,晚年居于初白庵,所以又稱查初白。海寧袁花(今屬浙江)人。康熙四十二年(1703)進(jìn)士;特授翰林院編修,入直內(nèi)廷。五十二年(1713),乞休歸里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭訕謗案,以家長(zhǎng)失教獲罪,被逮入京,次年放歸,不久去世。查慎行詩(shī)學(xué)東坡、放翁,嘗注蘇詩(shī)。自朱彝尊去世后,為東南詩(shī)壇領(lǐng)袖。著有《他山詩(shī)鈔》。
...〔? 查慎行的詩(shī)(7篇)〕猜你喜歡
八月十五日看潮五絕
定知玉兔十分圓,化作霜風(fēng)九月寒。
寄語(yǔ)重門(mén)休上鑰,夜潮流向月中看。
萬(wàn)人鼓噪懾吳儂,猶似浮江老阿童。
欲識(shí)潮頭高幾許?越山渾在浪花中。
江邊身世兩悠悠,久與滄波共白頭。
造物亦知人易老,故叫江水向西流。
吳兒生長(zhǎng)狎濤淵,冒利輕生不自憐。
東海若知明主意,應(yīng)教斥鹵變桑田。
江神河伯兩醯雞,海若東來(lái)氣吐霓。
安得夫差水犀手,三千強(qiáng)弩射潮低。
傾杯·鶩落霜洲
鶩落霜洲,雁橫煙渚,分明畫(huà)出秋色。暮雨乍歇,小楫夜泊,宿葦村山驛。何人月下臨風(fēng)處,起一聲羌笛。離愁萬(wàn)緒,閑岸草、切切蛩吟如織。
為憶芳容別后,水遙山遠(yuǎn),何計(jì)憑鱗翼。想繡閣深沉,爭(zhēng)知憔悴損,天涯行客。楚峽云歸,高陽(yáng)人散,寂寞狂蹤跡。望京國(guó)。空目斷、遠(yuǎn)峰凝碧。
浪淘沙·極目楚天空
極目楚天空,云雨無(wú)蹤,漫留遺恨鎖眉峰。自是荷花開(kāi)較晚,孤負(fù)東風(fēng)。
客館嘆飄蓬,聚散匆匆,揚(yáng)鞭那忍驟花驄。望斷斜陽(yáng)人不見(jiàn),滿袖啼紅。