記棚民事
余為董文恪公作行狀,盡覽其奏議。其任安徽巡撫,奏準(zhǔn)棚民開(kāi)山事甚力。大旨言:與棚民相告訐者,皆溺于龍脈風(fēng)水之說(shuō),至有以數(shù)百畝之山,保一棺之土;棄典禮,荒地利,不可施行。而棚民能攻苦茹淡于叢山峻嶺、人跡不可通之地,開(kāi)種旱谷,以佐稻粱。人無(wú)閑民,地?zé)o遺利,于策至便,不可禁止,以啟事端。余覽其說(shuō)而是之。
及余來(lái)宣城,問(wèn)諸鄉(xiāng)人。皆言:未開(kāi)之山,土堅(jiān)石固,草樹(shù)茂密,腐葉積數(shù)年,可二三寸。每天雨,從樹(shù)至葉,從葉至土石,歷石罅滴瀝成泉。其下水也緩,又水下而土不隨其下。水緩,故低田受之不為災(zāi);而半月不雨,高田猶受其浸溉。今以斤斧童其山,而以鋤犁疏其土,一雨未畢,沙石隨下,奔流注壑澗中,皆填污不可貯水,畢至洼田中乃止。及洼田竭,而山田之水無(wú)繼者。是為開(kāi)不毛之土,而病有谷之田;利無(wú)稅之傭,而瘠有稅之戶也。余亦聞其說(shuō)而是之。
嗟夫!利害之不能兩全也久矣。由前之說(shuō),可以息事;由后之說(shuō),可以保利。若無(wú)失其利,而又不至如董公之所憂,則吾蓋未得其術(shù)也。故記之以俟夫習(xí)民事者。
“記棚民事”譯文及注釋
譯文
我為董文恪公寫(xiě)行狀,看了他寫(xiě)的全部奏章。他在擔(dān)仼安徽巡撫期間,上書(shū)請(qǐng)求準(zhǔn)許棚民開(kāi)山種地,在這件事上十分積極。大意是說(shuō)與棚民互相告發(fā)的人,都是沉溺于龍脈風(fēng)水這樣的迷信說(shuō)法,甚至有人荒掉幾百畝的山地,來(lái)保護(hù)一個(gè)棺木的風(fēng)水,違反制度,荒廢土地,實(shí)在不該這樣做。而那些棚民能夠在崇山峻嶺、人跡罕至的地方擔(dān)任艱苦的工作,吃著粗淡無(wú)味的食物,開(kāi)荒種植旱地作物,來(lái)增加糧食生產(chǎn)。人沒(méi)有閑著的,地沒(méi)有荒廢的,在政策上也很方便,不應(yīng)該禁止他們,從而引起事端。我看了他的說(shuō)法,覺(jué)得很正確。
等我來(lái)到宣城,親自向農(nóng)民請(qǐng)教這件事,他們都說(shuō),沒(méi)有開(kāi)墾的山,泥土堅(jiān)硬石頭牢固,野草樹(shù)木十分茂密,腐葉堆積幾年,約有兩三寸厚,每次天下雨,雨水從樹(shù)上流到腐葉里,又從腐葉里流到泥土石頭上,經(jīng)過(guò)石縫,一點(diǎn)一點(diǎn)滴下來(lái)成為泉水,水往下流得很緩慢,而且水流下來(lái)時(shí)泥沙石子不會(huì)跟著流下來(lái)。水流緩慢,因此流到低田里不會(huì)成災(zāi)。即使半個(gè)月不下雨,高田仍然受著泉水的浸漬、灌溉。現(xiàn)在用刀斧把山上的草木砍伐干凈,又用鋤犁疏松了山上的泥土,一場(chǎng)雨還沒(méi)下完,泥沙石子就隨著雨水沖下來(lái),奔流而下,灌到溝壑山谷里,溝壑山谷都被填滿了,再不能積水,水要流到低田里才能停下來(lái);等到低田里的水干了,高田再?zèng)]有水可以不斷灌溉。這是開(kāi)墾不長(zhǎng)五谷的地,來(lái)破壞有收成的田,幫助不交稅的雇農(nóng),而損害擔(dān)負(fù)租稅的人家。我聽(tīng)了他們的說(shuō)法,也覺(jué)得很正確。
唉,無(wú)法照順周全,使兩方面都有利無(wú)害,久已如此。按照前面的說(shuō)法,可以平息事端;按照后面的說(shuō)法,可以保住農(nóng)田的利益。如果又要不喪失農(nóng)田的好處,又要不至于像董公所擔(dān)心的那樣發(fā)生事端,那么我也找不到辦法。因此記下來(lái),等待熟悉民間事情的人來(lái)解決。
注釋
棚民:由外地逃荒而來(lái),搭棚居住,開(kāi)墾山田的農(nóng)民。
董文恪:董教曾,字益甫,清上元人。乾隆進(jìn)士,官至閩浙總督,卒謚“文恪”。行狀:記述死者世系、籍貫、生卒年月與生平事跡的文章,供作傳的人作根據(jù),亦稱(chēng)行述。
告訐(jié):揭人陰私。
溺:沉迷。龍脈風(fēng)水:舊時(shí)的一種迷信,稱(chēng)墳地的位置方向?yàn)轱L(fēng)水,山勢(shì)起伏為龍脈,認(rèn)為它們會(huì)決定家庭的吉兇禍福,如果開(kāi)山,就會(huì)破壞風(fēng)水,切斷龍脈。
攻苦茹淡:攻苦,工作勞苦。茹淡,吃粗而無(wú)味的飲食,即生活艱苦的意思。茹,吃。
稻梁:水稻和小米,這里作為糧食的總稱(chēng)。
宣城:今安徽宣城。
可:大約。
罅(xià):裂縫。
童其山:即把山上的草木砍光。童,山無(wú)草木,文中作動(dòng)詞用。
壑澗:山谷溪澗。
不毛之土:不長(zhǎng)莊稼的土地。毛,通“苗”,指莊稼。
傭:傭工,出賣(mài)勞力的人,指外來(lái)的棚民,他們開(kāi)荒山不納稅,故稱(chēng)“無(wú)稅之傭”。
瘠:瘦,這里是損害的意思。有稅之戶:納稅的大家,因有地而承擔(dān)賦稅。
俟(sì):等。習(xí)民事者:熟悉民間事情的人。
“記棚民事”鑒賞
賞析
《記棚民事》是一篇雜記體論說(shuō)文。文章主要論述了棚民開(kāi)墾荒山的“利”與“害”,抒發(fā)了作者對(duì)“利害之不能兩全”所產(chǎn)生的感嘆,并希望熟悉民事的人來(lái)研究解決這個(gè)矛盾。全文語(yǔ)言質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,敘述準(zhǔn)確扼要。
文章的寫(xiě)作特點(diǎn)主要有以下兩點(diǎn):
一是作為雜記體論說(shuō)文,其中必然有敘事,有說(shuō)理,而且要做到敘事為說(shuō)理服務(wù),以說(shuō)理為文章的中心。此文作者正是通過(guò)記棚民開(kāi)荒山這件事來(lái)說(shuō)明世上之事利害不能兩全的道理。作者先從為董文恪“作行狀”覽其奏議說(shuō)起,引出當(dāng)時(shí)棚民開(kāi)荒山利與害的爭(zhēng)執(zhí)。顯然,作者認(rèn)為董文恪的棚民開(kāi)荒山有利的說(shuō)法理由充足。因?yàn)槠淅谟陂_(kāi)荒山一可“種旱谷以佐稻粱”,二可“人無(wú)閑民,地?zé)o遺利”,三可免“啟事端”。因此,作者“覽其說(shuō)而是之”。接著,作者又?jǐn)⑹隽俗约河H臨宣城所作的調(diào)查,從而又引出了開(kāi)荒山利與害的議論。眾鄉(xiāng)人都說(shuō)荒山不開(kāi)之時(shí)水土得以保持,高田可灌溉,低田不浸淹。開(kāi)荒山之后棚民得利了而山下農(nóng)田受害了。對(duì)這種利害說(shuō),作者也覺(jué)得有道理,因此“亦聞其說(shuō)而是之”。最后,作者發(fā)出了“利害之不能兩全”的慨嘆。全文很好地處理了敘事與說(shuō)理的關(guān)系,以敘事引出說(shuō)理,又突出說(shuō)理,既做到了敘述簡(jiǎn)明,說(shuō)理透徹,又做到了論點(diǎn)集中。
二是在論說(shuō)中,作者緊緊圍繞棚民事而論說(shuō)利與害。先突出說(shuō)其利,是站在棚民角度;后突出說(shuō)其害,是站在棚民以外的角度。雖然在論說(shuō)中作者似乎沒(méi)有插一言、議一句,僅僅是“覽其說(shuō)而是之”和“亦聞其說(shuō)而是之”而已,但作者通過(guò)前后對(duì)比的敘述,已使棚民事利與害兩種觀點(diǎn)達(dá)到了強(qiáng)烈碰撞的目的,從而置棚民事于利與害不能兩全的境地。也正是在這種境地中,作者才推而廣之,得出歷來(lái)利與害不能兩全的結(jié)論。將世上事利與害不能兩全的觀點(diǎn)披露出來(lái),并使之能夠成立,也正是作者此文要達(dá)到的論說(shuō)目的。此外,文章還妙在自始至終沒(méi)有下一個(gè)棚民開(kāi)荒山究竟是利還是害的結(jié)論。不下非利即害或者非害即利的結(jié)論,這正是作者的結(jié)論,也正是作者要發(fā)人深思,以期他人探究的目的。所以作者在文章的最后以“故作之俟夫習(xí)民事者”作為結(jié)束語(yǔ)。
利與害是一對(duì)矛盾,二者相互依存,無(wú)利談不上害,無(wú)害也談不上利,絕對(duì)的非利即害或者非害即利是沒(méi)有的,作者的利害不能兩全的觀點(diǎn)基本上反映了客觀事物的發(fā)展規(guī)律。不過(guò)利害不能兩全,并不等于利與害絕對(duì)平衡、均等,總還有一個(gè)利大于害還是害大干利的問(wèn)題,可惜作者對(duì)此沒(méi)有探究。當(dāng)然,這是讀者不可苛求古人的。
此外,作者通過(guò)分析和評(píng)論棚民事,比較明確地流露出了對(duì)窮苦墾荒棚民的同情傾向。通過(guò)實(shí)地調(diào)查棚民墾荒在“諸鄉(xiāng)人”中的反應(yīng),也可看出作者對(duì)庶民的接近和關(guān)心,以及探求“民事”的精神。雖然作者記棚民事的俟習(xí)民事者予以關(guān)注,并期以解答利害不能兩全這一難題,但是從文章反映出,作者本人就是一位出色的習(xí)民事者。文章反映出作者的這種思想和品格,也是值得肯定的。
創(chuàng)作背景
清朝中葉,中國(guó)下層百姓生活困難已成為社會(huì)危機(jī),農(nóng)民流離失所,產(chǎn)生大量無(wú)地搭棚而居的流民。時(shí)任安徽巡撫的董文恪碰到了“棚民”因開(kāi)山墾荒而與當(dāng)?shù)赝林用駹?zhēng)訟的事。董文恪站在棚民一邊,認(rèn)為當(dāng)?shù)剞r(nóng)民不讓開(kāi)發(fā)荒山是由于相信“龍脈風(fēng)水"的邪說(shuō);而棚民開(kāi)山種地,卻可以彌補(bǔ)糧食生產(chǎn)的不足,于策至便。他向朝廷的奏議很明確:不能禁止棚民開(kāi)荒,以啟事端。道光三年(1823年),作者受托為已故的董文恪寫(xiě)行狀,當(dāng)他讀完董公留下的奏議之后寫(xiě)了這篇文章。
梅曾亮簡(jiǎn)介
清代·梅曾亮的簡(jiǎn)介

(1786—1856)江蘇上元人,字伯言。道光三年進(jìn)士,官戶部郎中。師事桐城派姚鼐,專(zhuān)力古文,居京師二十余年,有盛名。詩(shī)亦清秀。晚年主講揚(yáng)州書(shū)院。有《柏枧山房文集》。
...〔? 梅曾亮的詩(shī)(1篇)〕猜你喜歡
記棚民事
余為董文恪公作行狀,盡覽其奏議。其任安徽巡撫,奏準(zhǔn)棚民開(kāi)山事甚力。大旨言:與棚民相告訐者,皆溺于龍脈風(fēng)水之說(shuō),至有以數(shù)百畝之山,保一棺之土;棄典禮,荒地利,不可施行。而棚民能攻苦茹淡于叢山峻嶺、人跡不可通之地,開(kāi)種旱谷,以佐稻粱。人無(wú)閑民,地?zé)o遺利,于策至便,不可禁止,以啟事端。余覽其說(shuō)而是之。
及余來(lái)宣城,問(wèn)諸鄉(xiāng)人。皆言:未開(kāi)之山,土堅(jiān)石固,草樹(shù)茂密,腐葉積數(shù)年,可二三寸。每天雨,從樹(shù)至葉,從葉至土石,歷石罅滴瀝成泉。其下水也緩,又水下而土不隨其下。水緩,故低田受之不為災(zāi);而半月不雨,高田猶受其浸溉。今以斤斧童其山,而以鋤犁疏其土,一雨未畢,沙石隨下,奔流注壑澗中,皆填污不可貯水,畢至洼田中乃止。及洼田竭,而山田之水無(wú)繼者。是為開(kāi)不毛之土,而病有谷之田;利無(wú)稅之傭,而瘠有稅之戶也。余亦聞其說(shuō)而是之。
嗟夫!利害之不能兩全也久矣。由前之說(shuō),可以息事;由后之說(shuō),可以保利。若無(wú)失其利,而又不至如董公之所憂,則吾蓋未得其術(shù)也。故記之以俟夫習(xí)民事者。
悲士不遇賦
悲夫!士生之不辰,愧顧影而獨(dú)存。恒克己而復(fù)禮,懼志行而無(wú)聞。諒才韙而世戾,將逮死而長(zhǎng)勤。雖有形而不彰,徒有能而不陳。何窮達(dá)之易惑,信美惡之難分。時(shí)悠悠而蕩蕩,將遂屈而不伸。
使公于公者,彼我同兮;私于私者,自相悲兮。天道微哉,吁嗟闊兮;人理顯然,相傾奪兮。好生惡死,才之鄙也;好貴夷賤,哲之亂也。炤炤洞達(dá),胸中豁也;昏昏罔覺(jué),內(nèi)生毒也。
我之心矣,哲已能忖;我之言矣,哲已能選。沒(méi)世無(wú)聞,古人唯恥;朝聞夕死,孰云其否!逆順還周,乍沒(méi)乍起。理不可據(jù),智不可恃。無(wú)造福先,無(wú)觸禍?zhǔn)肌N匀唬K歸一矣!
木蘭花·燕鴻過(guò)后鶯歸去
燕鴻過(guò)后鶯歸去。細(xì)算浮生千萬(wàn)緒。長(zhǎng)于春夢(mèng)幾多時(shí),散似秋云無(wú)覓處。
聞琴解佩神仙侶。挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨(dú)醒人,爛醉花間應(yīng)有數(shù)。
好事近·分手柳花天
夏日,史蘧庵先生招飲,即用先生《喜余歸自吳閶》過(guò)訪原韻。
分手柳花天,雪向晴窗飄落。轉(zhuǎn)眼葵肌初繡,又紅欹欄角。
別來(lái)世事一番新,只吾徒猶昨。話到英雄失路,忽涼風(fēng)索索。
薄幸·送安伯弟
送君南浦。對(duì)煙柳、青青萬(wàn)縷。更滿眼、殘紅吹盡,葉底黃鸝自語(yǔ)。甚動(dòng)人、多少離情,樓頭水闊山無(wú)數(shù)。記竹里題詩(shī),花邊載酒,魂斷江干春暮。
都莫問(wèn)、功名事,白發(fā)漸、星星如許。任雞鳴起舞,鄉(xiāng)關(guān)何在,憑高目盡孤鴻去。漫留君住。趁酴醿香暖,持杯且醉瑤臺(tái)露。相思記取,愁絕西窗夜雨。
念奴嬌·炎精中否
炎精中否?嘆人材委靡,都無(wú)英物。胡馬長(zhǎng)驅(qū)三犯闕,誰(shuí)作長(zhǎng)城堅(jiān)壁?萬(wàn)國(guó)奔騰,兩宮幽陷,此恨何時(shí)雪?草廬三顧,豈無(wú)高臥賢杰?
天意眷我中興,吾皇神武,踵曾孫周發(fā)。河海封疆俱效順,狂虜何勞灰滅?翠羽南巡,叩閽無(wú)路,徒有沖冠發(fā)。孤忠耿耿,劍铓冷浸秋月。
始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿作
弱齡寄事外,委懷在琴書(shū)。
被褐欣自得,屢空常晏如。
時(shí)來(lái)茍冥會(huì),宛轡憩通衢。
投策命晨裝,暫與園田疏。
眇眇孤舟逝,綿綿歸思紆。
我行豈不遙,登降千里余。
目倦川途異,心念山澤居。
望云慚高鳥(niǎo),臨水愧游魚(yú)。
真想初在襟,誰(shuí)謂形跡拘。
聊且憑化遷,終返班生廬。