“薄幸·送安伯弟”譯文及注釋
譯文
來到南浦送別。對面繁茂的青翠柳樹映入眼簾,殘花片片被風吹落,藏在樹葉深處的黃鸝鳥啾啾鳴叫。由樓頭極目遠望,只見水天空闊,亂山無數;這離情,讓人更加傷感!記得我們曾在竹林里題詩,在暮春時來到江邊飲酒賞花,那是多么痛快的事情啊!
請不要問我功名利祿之事,如今我已白發漸生,空有壯志而功名未立。我定要像祖逖那般聞雞起舞,振作精神,實現恢復中原的志向。鄉關渺邈,什么時候才能歸去?只能目送歸鴻而去。安伯兄你姑且再留片刻,趁著美酒溫熱,我們再痛飲一番,此次分別,不知又要何時才能相見,請你記住在西窗夜雨之時我是愁苦之極的。
注釋
薄幸:詞牌名,調見《東山樂府》。雙調一百八字,前段九句五仄韻,后段十句五仄韻。
南浦:“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何。”(江淹《別賦》),此代指送別地點和心情。
殘紅:落花。
星星:點點。
雞鳴起舞:東晉名將祖逖聞雞起舞。后以此喻奮發有為的大志。
酴(tú)醿(mí):酒名。
瑤臺露:對酒的美稱。
“薄幸·送安伯弟”鑒賞
鑒賞
詞一開頭就直敘送別事。“君”乃安伯弟也,但其生平不詳。“送君南浦”是江淹《別賦》里著名的句子:“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何。”這段話一直成為人們抒發惜別之情的意念載體。
只要一提到“送君南浦”,或只提出“南浦”兩字,就會使那整段話的意境全出,令讀者感受到一股感傷的意味。這首詞也借用了這個句子,開門見山,迅速入題。
“對煙柳”至“葉底黃鸝自語”數句,鋪敘當時景物。這里有“青青萬縷”的柳條,有滿眼的綠樹,有藏在樹葉深處鳴囀的黃鸝。它們的出現。是在“送君南浦”之后才出現的。“折柳贈別”是我國的古老傳統,因而煙柳萬縷就會使人產生分別的感傷的聯想。而滿眼綠樹這一意思的表達,卻是用“更滿眼、殘紅吹盡”這樣的句子,它調動人們的思維能力,去想象那殘花在枝頭片片被吹落的景象,以增添感傷的氣氛。
文學描寫的得天獨厚之處,就在于它不但能描寫現實存在的實景,而且能描寫這一實景在此之前的情況的虛景,以虛景來表達實景的意思;故“殘紅吹盡”就是綠葉成陰之意。而樹葉深處的“黃鸝自語”,則是反襯別離愁緒的。此句子當從杜甫的“隔葉黃鸝空好音”(《蜀相》)化出,黃鸝自樂而離人自苦,頗具弦外之音。一“更”字聯上串下,使離愁別緒程度遞增,表現得很有層次。
“甚動人、多少離情,樓頭水闊山無數。”“甚動人”,點出“離情”之“動人”——使人傷感;點出送別之地是“樓頭”;由樓頭極目遠望,只見水天空闊,亂山無數;那么,對方此去之遠,其覿面之難再,已不不言自明了。行文至此,在內容上已自成一大段落——韓元吉
“記竹里題詩”三句,回憶兩人最近的交往之樂。“春暮”點出時令,顯然是在此別之前的一段時間:“載酒”、“題詩”,那是文人最常見的交往活動,以“竹里”、“花邊”作背景,更增加它的韻致。“魂斷”二字,是痛快之極的意思,不指悲哀;這兩字不但指“江干春暮”,也兼指“竹里題詩”和“花邊載酒”;三句聯成一片,描寫出一段歡樂的生活。以“記”字領起,說明它是保存在記憶中的已經失去的歡樂,以反襯今日別離的苦痛。這樣,在抒寫別恨方面,又深入一層了。
下片開頭換了個角度,通過聯系各自身世和時局而大發感慨。從“都莫問”到“任雞鳴起舞”,是慨嘆空有壯志而功名未立白發漸生。這幾句必須稍加解釋,才能領會作者的深意。韓元吉《宋史》無傳,其行實多不可考。據《南澗甲乙稿》,知道他曾做過信州幕僚、南劍州主簿、江東轉運判官等職;乾道末年為吏部尚書,曾出使多國;淳熙元年(1174)以后,兩知婺州,一宰建安,晚年歸隱信州。從“都莫問功名事,白發漸、星星如許”來看,此詞可能作于入為吏部尚書之前,那時他四十多歲,故作此語。但他的慨嘆功名未立,并不完全是為了一己之私,這跟中原的恢復是有關系的。南宋的處境和東晉極為相似,故韓元吉用這個“雞鳴起舞”的典故來策勵自己。韓是河南許昌人,中原失守,“鄉關何在,憑高目盡孤鴻去”。感嘆鄉關渺邈,有家難歸,但目送歸鴻而去,卻也道出了愛國懷鄉,建功立業之豪情。
“漫留君住”三句,又回到惜別,勸安伯姑且再片刻,持杯痛飲,這是舍不得分別的表現。“趁酴醿香暖”句的“酴醿”是酒名。黃庭堅《見諸人唱和酴醿詩輒次韻戲詠》“名字因壺酒”句任淵注引《王立之詩話》云:“酴醿本酒名也。世所開花本以其顏色似之,故取其名。”這里的“香暖”正是說酒。此言趁酒之香且溫當持杯而醉:“瑤臺露”是給美酒加上高級的贊辭。最后兩句,是說不知何時才能重會,相約永遠思念對方。“西窗夜雨”是取李商隱“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”(《夜雨寄北》)的詩意,冠以“愁絕”二字,就是說西窗下共話別后情況的機會難得了。這樣的結尾,給人留下了無限的惆悵。
韓元吉是南宋初期主戰派人物之一,他和張孝祥、陸游、辛棄疾、陳亮等人都有交往,詞作亦具有辛派悲壯豪放之氣概。即使在這首送別詞中,也不例外。
此詞氣酣意足,感情深摯;敘述層次開合變化,緊湊協調。值得一提的是《薄幸》這個詞牌很少人填寫,這一首卻寫得十分工整,平仄、韻腳、句讀都中可格律,堪為典范。虛字“對”、“更”、“甚”、“記”、“任”等使用得十分妥貼,處在領起的位置,又都是去聲字,聲律上造成一種苦澀的韻味,與詞的內容情調很相稱。
創作背景
韓元吉是南宋初期主戰派人物之一,他和張孝祥、陸游、辛棄疾、陳亮等人都有交往,詞作亦具有辛派悲壯豪放之氣概。即使在這首送別詞中,也不例外。 ?
韓元吉簡介
宋代·韓元吉的簡介

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
...〔? 韓元吉的詩(3篇)〕猜你喜歡
薄幸·送安伯弟
送君南浦。對煙柳、青青萬縷。更滿眼、殘紅吹盡,葉底黃鸝自語。甚動人、多少離情,樓頭水闊山無數。記竹里題詩,花邊載酒,魂斷江干春暮。
都莫問、功名事,白發漸、星星如許。任雞鳴起舞,鄉關何在,憑高目盡孤鴻去。漫留君住。趁酴醿香暖,持杯且醉瑤臺露。相思記取,愁絕西窗夜雨。
渡者之言
庚寅冬,予自小港欲入蛟洲城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹。望城二里許,因問渡者:“尚可得南門開否?”渡者熟視小奚,應曰:“徐行之,尚開也;速進,則闔。”予慍為戲,趨行。及半,小奚仆,束斷書崩,啼未即起,理書就束,而前門已牡下矣。
予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮而無所歸宿者,其猶是也夫!其猶是也夫!
始作鎮軍參軍經曲阿作
弱齡寄事外,委懷在琴書。
被褐欣自得,屢空常晏如。
時來茍冥會,宛轡憩通衢。
投策命晨裝,暫與園田疏。
眇眇孤舟逝,綿綿歸思紆。
我行豈不遙,登降千里余。
目倦川途異,心念山澤居。
望云慚高鳥,臨水愧游魚。
真想初在襟,誰謂形跡拘。
聊且憑化遷,終返班生廬。
悲士不遇賦
悲夫!士生之不辰,愧顧影而獨存。恒克己而復禮,懼志行而無聞。諒才韙而世戾,將逮死而長勤。雖有形而不彰,徒有能而不陳。何窮達之易惑,信美惡之難分。時悠悠而蕩蕩,將遂屈而不伸。
使公于公者,彼我同兮;私于私者,自相悲兮。天道微哉,吁嗟闊兮;人理顯然,相傾奪兮。好生惡死,才之鄙也;好貴夷賤,哲之亂也。炤炤洞達,胸中豁也;昏昏罔覺,內生毒也。
我之心矣,哲已能忖;我之言矣,哲已能選。沒世無聞,古人唯恥;朝聞夕死,孰云其否!逆順還周,乍沒乍起。理不可據,智不可恃。無造福先,無觸禍始。委之自然,終歸一矣!
擬挽歌辭三首
有生必有死,早終非命促。
昨暮同為人,今旦在鬼錄。
魂氣散何之,枯形寄空木。
嬌兒索父啼,良友撫我哭。
得失不復知,是非安能覺!
千秋萬歲后,誰知榮與辱?
但恨在世時,飲酒不得足。
在昔無酒飲,今但湛空觴。
春醪生浮蟻,何時更能嘗!
肴案盈我前,親舊哭我旁。
欲語口無音,欲視眼無光。
昔在高堂寢,今宿荒草鄉;
一朝出門去,歸來夜未央。
荒草何茫茫,白楊亦蕭蕭。
嚴霜九月中,送我出遠郊。
四面無人居,高墳正嶣峣。
馬為仰天鳴,風為自蕭條。
幽室一已閉,千年不復朝。
千年不復朝,賢達無奈何。
向來相送人,各自還其家。
親戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托體同山阿。