“七律·吊羅榮桓同志”譯文及注釋
譯文
記得當年紅軍在戰爭中總是行動迅速,你我雖同在軍中卻常常互相見不著面。
艱難卓絕的長征現在看來已不算什么,1948年攻打錦州之戰能否取勝,才是中國革命進程中的重大問題。
那鷃雀欺戲我大鵬屢為世聞,它非難中國完全是昆雞嘲笑老鷹。
此時此刻你卻不幸辭世,今后國家大事的商討可問計于誰?
注釋
吊羅榮桓同志:吊,吊唁,祭奠死者并慰問家屬。羅榮桓(1902-1963) 久經考驗的忠誠的共產主義戰士,堅定的馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、政治家、軍事家,中國人民解放軍和中華人民共和國締造者之一,中國人民解放軍政治工作奠基人,中華人民共和國元帥,黨、國家和軍隊卓越領導人。1902年11月26日生于湖南省衡山縣寒水鄉南灣村(今屬衡東縣榮桓鎮)。在衡東縣榮桓鎮南灣村有羅榮桓故居和羅榮桓元帥紀念館。中華人民共和國的開國元勛,中國十大元帥之一。
記得當年草上飛:草上飛,指的是紅軍在戰爭中行動迅速。這句借用唐·黃巢《自題像》詩句:“記得當年亓上飛”。
紅軍隊里每相違:每相違,常常互相見不著面,違,背離,離別。王維《送綦母潛落第還鄉》:“置酒長安道,同心與我違。”前人注曰:“同心,猶如己。違,分離。意謂心雖同行蹤卻相違”。
長征不是難堪日,戰錦方為大問題:難堪,難以忍受。“戰錦”是指一九四八年九、十月間攻打錦州,即遼沈戰役的第一個和關鍵性的大仗。陳毅《贛南游擊詞》:“他年戰場獲錦歸。”方為,才是。此句意味長征并不是什么了不起的困難日,戰爭勝利后如何保衛祖國的錦繡河山才是大問題,即奪取政權只是萬里長征走完了第一步,鞏固政權,使中國不出修正主義才是大問題。
斥鷃每聞欺大鳥:斥鷃(yàn宴):蓬間雀,在蓬蒿中飛起來不過幾尺高。《莊子·逍遙游》說,斥鷃笑鵬鳥飛得太高,認為自己在蓬蒿中飛翔,也是飛得最好了。大鳥,大鵬鳥,《莊子·逍遙游》說它:“摶扶搖而上者九萬里”。
昆雞長笑老鷹非:昆雞,古說即鹍雞或鶤(kun)雞,一種大雞。《爾雅·釋畜》:“雞三尺為鶤。”俄國克雷洛夫寓言《鷹和雞》中說,鷹因為低飛而受到雞的恥笑,認為鷹飛得跟雞一樣低;鷹答道:鷹有時比雞還飛得低,但雞永遠不能飛得像鷹那樣高。長笑,總是譏笑。非,不對。
“七律·吊羅榮桓同志”鑒賞
賞析
這首詩的首聯回憶革命戰爭年代一起在草莽森林中的戰斗生活及戰友情誼。起句借用托名唐代黃巢《自題像》原句來會議革命戰爭的歷程。次句則表明因為軍務倥傯,二人雖是親密戰友,卻也難以常相聚首,暢敘友情,言下不勝追懷惋惜之意。
頷聯聯則以艱苦卓絕的長征作襯托,緬懷羅榮桓對革命和社會主義建設建設所做的巨大貢獻。60年代以來,毛澤東的頭腦中已形成一種“反修”的政治憂患意識,這種意識十分強烈,而這首《吊羅榮桓同志》正是在這樣的背景下寫成,由于吊唁的哀痛和“反修”的政治憂患意識糅為一體,該詩也有一種格外哀傷情調。也正是因為毛澤東認為“戰錦方為大問題”,所以才會在內憂外患中,當羅榮桓“不幸離人世”時產生那種“國家疑難可問誰”的悵失感。
頸聯則全部用典,并以巧妙的借喻,形象鮮明地把當時的這種政治情勢,活化成了意境鮮明的優美詩句,寓愛憎褒貶于其中,令人回味無窮。斥鷃,蓬間小雀。大鳥,昊天鹍鵬。而前者“欺”后者,而且時有所聞,豈非咄咄怪事。典出于《鷹和雞》中的雞“笑”鷹飛得低的故事,更使人覺得可笑、可氣、可惱。這一聯中的上下句,通過同義相疊而增強了表達效果,在相反相映的兩組形象的“不和諧”、“不合理”的關系中,使大者更大,小者更小,高者更高,低者更低,在戲謔鄙夷之中,同時也透出了詩人的一份憂慮。
尾聯“君今不幸離人世,國有疑難可問誰?”對如此卓越英才不幸離世直抒哀思,尤其是結句以問語寫出,更充分表達了作者對羅榮桓的深切懷念。于哀悼之中反襯出羅榮桓同志對黨和人民所作出的巨大貢獻,說明他的逝世是黨和人民的重大損失,這一強調是對他的高度評價,是對他最高的贊譽。
這首悼亡詩,“以其所見者真,所知者深”,且以訴諸各種感官的立體形象美和“沁人心脾的言情”以及“脫口而出無矯揉裝束之態”的語言,成為頗具“大家之作”風范的毛澤東詩詞中的精品,且將永為世人所傳誦。
創作背景
羅榮桓同志是中國杰出的無產階級革命家、軍事家。由于在戰爭年代曾身負重傷,又在長期的工作中積勞成疾,羅榮桓于1963年12月16日不幸逝世。聞此噩耗,正在主持中央政治局常委會議的毛澤東十分悲痛,此后數日,毛澤東寫成了這首悼念戰友的七律。
毛澤東簡介
近現代·毛澤東的簡介

毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領袖,偉大的馬克思主義者,偉大的無產階級革命家 、戰略家、理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人,馬克思主義中國化的偉大開拓者,近代以來中國偉大的愛國者和民族英雄,中國共產黨第一代中央領導集體的核心,領導中國人民徹底改變自己命運和國家面貌的一代偉人。
...〔? 毛澤東的詩(48篇)〕猜你喜歡
沁園春·代悼亡
夢冷蘅蕪,卻望姍姍,是耶非耶?悵蘭膏漬粉,尚留犀合;金泥蹙繡,空掩蟬紗。影弱難持,緣深暫隔,只當離愁滯海涯。歸來也,趁星前月底,魂在梨花。
鸞膠縱續琵琶。問可及、當年萼綠華。但無端摧折,惡經風浪;不如零落,判委塵沙。最憶相看,嬌訛道字,手剪銀燈自潑茶。令已矣,便帳中重見,那似伊家。
題春綺遺像
人亡有此忽驚喜, 兀兀對之呼不起。
嗟余只影系人間, 如何同生不同死?
同死焉能兩相見, 一雙白骨荒山里。
及我生時懸我睛, 朝朝伴我摩書史。
漆棺幽閟是何物? 心藏形貌差堪擬。
去年歡笑已成塵, 今日夢魂生淚泚。
李夫人賦
美連娟以修嫭兮,命樔絕而不長。飾新官以延貯兮,泯不歸乎故鄉。慘郁郁其蕪穢兮,隱處幽而懷傷。釋輿馬于山椒兮,奄修夜之不陽。秋氣憯以凄淚兮,桂枝落而銷亡。神煢煢以遙思兮,精浮游而出畺。托沈陰以壙久兮,惜蕃華之未央。念窮極之不還兮,惟幼眇之相羊。函荾荴以俟風兮,芳雜襲以彌章。的容與以猗靡兮,縹飄姚虖愈莊。燕淫衍而撫楹兮,連流視而娥揚。既激感而心逐兮,包紅顏而弗明。歡接狎以離別兮,宵寤夢之芒芒。忽遷化而不反兮,魄放逸以飛揚。何靈魄之紛紛兮,哀裴回以躊躇。勢路日以遠兮,遂荒忽而辭去。超兮西征,屑兮不見。寖淫敞,寂兮無音。思若流波,怛兮在心。
亂曰:佳俠函光,隕朱榮兮。嫉妒闟茸,將安程兮。方時隆盛,年夭傷兮。弟子增欷,洿沫悵兮。悲愁於邑,喧不可止兮。向不虛應,亦云己兮。嫶妍太息,嘆稚子兮。懰栗不言,倚所恃兮。仁者不誓,豈約親兮?既往不來,申以信兮。去彼昭昭,就冥冥兮。既不新宮,不復故庭兮。嗚呼哀哉,想魂靈兮!