雕賦

      [唐代]:杜甫

      當九秋之凄清,見一鶚之直上。以雄才為己任,橫殺氣而獨往。梢梢勁翮,肅肅逸響;杳不可追,俊無留賞。彼何鄉之性命,碎今日之指掌。伊鷙鳥之累百,敢同年而爭長?此雕之大略也。

      若乃虞人之所得也,必以氣稟玄冥,陰乘甲子;河海蕩潏,風云亂起;雪冱山陰,冰纏樹死。迷向背于八極,絕飛走于萬里。朝無所充腸,夕違其所止;頗愁呼而蹭蹬,信求食而依倚。用此時而椓杙,待弋者而綱紀;表狎羽而潛窺,順雄姿之所擬。欻捷來于森木,固先系于利觜;解騰攫而竦神,開網羅而有喜。獻禽之課,數備而已。

      及乎閩隸受之也,則擇其清質,列在周垣;揮拘攣之掣曳,挫豪梗之飛翻。識畋游之所使,登馬上而孤騫。然后綴以珠飾,呈于至尊。摶風槍累,用壯旌門。乘輿或幸別館、獵平原,寒蕪空闊,霜仗喧繁。觀其夾翠華而上下,卷毛血之崩奔;隨意氣而電落,引塵沙而晝昏。豁堵墻之榮觀,棄功效而不論。斯亦足重也。

      至如千年孽狐,三窟狡兔;恃古冢之荊棘,飽荒城之霜露。回惑我往來,趑趄我場圃。雖有青骹載角,白鼻如瓠;蹙奔蹄而俯臨,飛迅翼而遐寓。而料全于果,見迫寧遽;屢攬之而穎脫,便有若于神助。是以嘵哮其音,颯爽其慮;續下鞲而繚繞,尚投跡而容與。奮威逐北,施巧無據;方蹉跎而就擒,亦造次而難去。一奇卒獲,百勝昭著。夙昔多端,蕭條何處。斯又足稱也。

      爾其鸧鴰鳧鶂之倫,莫益于物,空生此身。聯拳拾穗,長大如人。肉多奚有,味乃不珍。輕鷹隼而自若,托鴻鵠而為鄰。彼壯夫之慷慨,假強敵而逡巡。拉先鳴之異者,及將起而遄臻。忽隔天路,終辭水濱。寧掩群而盡取,且快意而驚新。此又一時之俊也。

      夫其降精于金,立骨如鐵;目通于腦,筋入于節。架軒楹之上,純漆光芒;掣梁棟之間,寒風凜冽。雖趾蹻千變,林嶺萬穴;擊叢薄之不開,突杈丫而皆折,此又有觸邪之義也。

      久而服勤,是可呀畏。必使烏攫之黨,罷鈔盜而潛飛;梟怪之群,想英靈而遽墜。豈比乎?虛陳其力,叨竊其位,等摩天而自安,與搶榆而無事者矣?

      故不見其用也。則晨飛絕壑,暮起長汀;來雖自負,去若無形。置巢嶻嵲,養子青冥。倏爾年歲,茫然闕庭。莫試鉤爪,空回斗星。眾雛儻割鮮于金殿,此鳥已將老于巖扃。


      “雕賦”譯文及注釋

      譯文

      正當凄涼冷清的深秋時節,一只大雕沖天而上。它自負材具非凡,橫穿寒秋獨來獨往。勁健的毛羽,發出肅肅的聲響,剎那間便遠得看不見,蹤影難尋,動作迅捷神速,使人無暇細看。那個不知何處的生命,今日碎裂在它的指掌。那些鷙鳥即使數以百計,豈敢與它同日而語,一爭雄長?這是的大致情況。

      如果虞人要捕捉大雕,須在寒冷的嚴冬時節,陰氣隨著歲時而至。河海洶涌,風云四起,大雪封閉,群山暗晦,層冰糾結,樹木凍死。大雕迷失了方向,停止了萬里高飛。白天沒有食物充饑,夜晚找不到原來的住地。困頓得只能凄厲呼叫,覓取食物確實要有憑依。在這個時候打樁設網,待大雕到來以羅網捕取。放出馴化的鳥兒并暗中窺探,順應著雕的動意。大雕迅捷地飛出叢林,先用利嘴襲擊。虞人見雕騰躍飛撲而神情激切,打開羅網而心中歡喜。獻納珍禽的賦稅,數目足夠才能完畢。

      等到養鳥官閩隸接收了雕,則揀選其中儀態清俊者,置放皇家苑圊。閩隸牽動拘系它的繩索,剪束它賴以翻飛的勁羽,直到游獵時懂得聽從使喚,然后置之馬背,讓它獨自飛翔。再用珠玉加以裝飾,呈獻給皇帝。讓它從槍劍叢中乘風直上,在獵場施展威風。天子車駕或是抵達行宮,射獵原野,深秋的草地空曠無邊,鮮明的儀仗隊喧騰不止,只見大雕環繞旌旗忽上忽下,獵物毛羽飄灑,鮮血崩流。大雕愜意地閃電似的落下,卷起漫天塵沙,白晝也顯得昏暗。它無意于萬眾圍觀的榮耀,舍棄功勞而不愿稱道,這也是值得稱道的。

      至于多年妖狐,具備三個巢穴的狡兔,倚仗著古墓上荊棘叢生,飽餐廢墟的露水,迷惑往來行人,徘徊在人家園地。雖然青脛之鷹爪上套著骨角,白鼻之鷹肥如葫蘆,時而迫近狂奔的野獸俯視,時而展翅迅飛而遠矚。盡管預料穩操勝券,發覺逼近獵物豈能有所畏懼,但是屢屢抓取都被逃脫,就像它們有神幫助。于是大雕放聲長鳴,振奮精神,接著離開臂鞲繚繞騰空,卻盤旋不下,仍然神態安閑。爾后奮起神威追逐逃敵,旋展巧技而無需憑依。奔亡者剛一失足就被擒捉,倉促之下難以逃離。一施奇巧突然抓獲獵物,連連取勝功績顯赫。妖狐狡兔往日機詐多端,今日寂寞凄涼又在何地。這又是值得稱道的。

      那些鴿鴰、野鵬,水鵬一伙飛禽,無益于事物,徒有軀體,俯啄遺穗,體大如人,肉多有什么用處,味道不值得珍貴。它們輕視鷹隼而神態自若,依托大雁結為近鄰。它們如同壯士一樣意氣激昂,卻遠離強敵止步不前。大雕意欲摧折其中首先嗚叫的特異者,剛剛飛起就迅速到達,忽然又遠飛天外,終于離開水邊。豈是襲擊群鳥而盡數捕獲,不過是暫求快意以驚奇動人。這又是一時的美事。

      雕是金的精靈降世,骨頭像鋼鐵鑄成,眼睛與大腦相通,長筋直入骨節,落在高高的柱子上,純黑如漆,烏光閃亮;騰躍在梁柱之間,寒風凜冽。腳趾千般移動,遍及林間嶺上萬孔洞穴,撲擊久久封閉的林莽,觸及樹木權而全都折斷,又有著沖擊邪惡的意義。

      大雕長期服事辛勞,可使眾鳥畏服。一定能讓烏鴉一伙強取豪奪之徒,停止搶掠而偷偷飛走;梟一類怪異之輩,想到它的非凡氣概就立即墜落。豈能和那些空自施展力量,徒然占據高位,一樣摩云高飛卻只求自我安適的黃鵠、以及只能突過榆樹而無所事事的學鴆相提并論呢?

      所以,它如果不被重用,白天就翱翔在險峻的山谷,晚上就停立在長長的江岸。來時雖然自視甚高,離去時又好像沒有形跡。在高高的山崖上安置巢窩,在高空撫育子孫。時間飛逝,朝廷遙遠,不能一用鉤抓,一任斗轉星移。許多小鳥在金殿分食鮮肉,而大雕卻已老死在山窟。

      注釋

      九秋:九月之秋。

      鶚(è):雕。

      橫:充滿。殺氣:秋天肅殺之氣。

      梢梢:象聲詞,形容雕翅掠空的聲音。翮(hé):羽莖。

      肅肅:象聲詞。

      杳(yǎo):飄忽不見蹤影的樣子。

      俊無留賞:形容雕動作迅捷神速,使人無暇細看。

      鷙(zhì)鳥;猛禽。

      虞(yú)人:古代掌管山澤、苑圃、田獵的官,負責馴養猛禽。

      玄冥:玄冥是孟冬之神,氣稟玄冥意為稟受冬神的寒氣。

      陰秉甲子:一年中的陰寒季節。甲子指日期。

      蕩潏(yù):洶潰起伏。

      冱(hù):凍結。

      迷向背:分不清南北陰陽。

      絕飛走:飛禽走獸絕跡。

      違:離開,錯過。

      蹭蹬:困頓。

      依倚:徘徊不去。

      椓杙(zhuó yì):捶釘小木樁,用于張網捕雕。

      弋(yì)者:獵人。綱紀:結網。

      表狎(xiá)羽:設置誘餌。狎羽,馴養狎熟的禽鳥。

      擬:預定,預計。

      欻(xū)捷:迅捷。

      觜(zī):鳥喙。

      騰攫(jué):雕落網后掙扎撓抓之態。竦(sǒng)神:敬畏,神情肅然。

      課:賦稅。

      閩隸:官名,掌役畜養鳥。

      清質:形態清秀。

      周垣(yuán):設在宮殿外圍的機構,這里指皇家苑囿。

      拘攣(luán):痙攣,抽搐。掣曳(chè yè):牽引。

      豪梗:豪放倔強。

      畋(tián)遂:打獵、郊游。

      孤騫(qiān):離傲的樣子。

      至尊:皇帝。

      摶(tuán)風:乘風而上。槍累:籬笆。

      旌(jīng)門:皇帝出游,旌旗排列如門,稱旌門。

      乘輿(yú):皇帝的車駕。

      霜仗:如霜雪一般發亮的儀仗。

      翠華:翠羽裝飾的旗幟。

      毛血:被雕擊殺的鳥獸的毛與血。崩奔:四散紛飛。

      引:卷起,帶起。

      豁:開,沖開。堵墻:圍觀的人群像堵墻一樣。榮觀:榮耀壯觀的景象。

      回惑:迷惑。

      趑趄(zījū):猶豫不前。

      場圃(pǔ):打場種菜的地。

      骹(qiāo):指脛骨下段。

      瓠(hù):指瓠籽。

      蹙(cù):踢。

      遐寓:從遠處望。

      遽(jù):窘迫。

      嘵哮(xiāo xiāo):凄厲的叫聲。

      颯(sà)爽其慮:神情矯健。

      續:接著。繚繞:盤旋。

      容與:從容。投跡:止步不前。

      蹉跎(cuō tuó):失足,摔倒。

      造次:倉猝。

      鵂鴰鳧鵒(xiū guā fú yù):幾種禽鳥的名稱。

      聯拳:一個接一個的樣子。

      逡(qūn)巡:遲疑不前。

      拉:摧折。拉先鳴之異者:攻擊首先鳴叫的凡鳥。

      遄臻(chuán zhēn):迅速跑掉。

      掩群:一網打盡。

      快意而驚新:因新奇刺激而感快意。

      降精于金:是說雕是五行中金氣之精華的化身。傅玄《鷹賦》:“受金剛之純精。”

      目通于腦:寫雕眼之有神。

      筋入于節:寫雕爪之勁健。

      趾蹻(qiāo):蹤跡。趾,腳趾;蹻,草鞋。

      叢薄:草木叢生之處。

      呀畏:贊嘆敬畏。呀,一作“吁”。

      烏攫(jué):烏鴉一類的鳥。

      鈔盜:抄掠。

      梟怪:貓頭鷹之類。

      槍榆:沖到榆樹上。《莊子·逍遙游》:“我決起而飛,槍榆枋而止。”

      嶷嶸(róng):高峻。

      闕庭:宮廷。

      割鮮:分割美味。

      巖扃(jiōng):山洞。

      “雕賦”鑒賞

      賞析

      這篇賦先總述雕“以雄才為己任”,展示了驃悍驍勇的雄姿;接著筆鋒一轉,插敘捕雕的情景和馴雕的過程;然后敘雕“奮威逐北”之令人稱羨、使異類震驚之杰出本領及其敢于“觸邪”的剛正氣質;結尾寫雕“不見用”而飄然遠逝,在自傷懷才被棄的坎坷命運中,對“虛陳其力,叨竊其位”的昏庸官僚進行了嘲諷。全賦借雕自況,吐露懷抱,章法謹嚴。

      全篇可分為八層。

      第一層以寫實之筆略述雕之俊異,喻士之負有雄才。“當九秋之凄清,見一鶚之直上。以雄才為己任,橫殺氣而獨往。梢梢勁翮,肅肅逸響;杳不可追,俊無留賞。”開篇寥寥數語,便勾畫出一幅勇悍絕倫的雕像圖。

      第二層借言取雕于“愁呼”,“蹭蹬”之時,暗喻取士當于困頓窘迫之際。

      第三層言雕先調習而后可試,喻得士當先養而后可用。

      第四層以雕可逐滅孽狐、狡兔,喻負有奇才之士方能剪除國之巨奸。

      第五層言雕不擊凡鳥,喻土不與庸才之人爭能。

      第六層借雕以強健之力勇于觸邪,喻士以凜然正氣敢于斥奸。“夫其降精于金,立骨如鐵;目通于腦,筋入于節。架軒楹之上,純漆光芒;掣梁棟之間,寒風凜冽。”賦中短短片言,又再展雕之威凜神韻,令人嘆止。

      第七層言有雕之飛翔,而梟怪之鳥藏匿,喻正人之士得用而小人之奸必去。

      第八層借離不得識終將茫然而去,喻士不得用必悲傷潛身。

      全賦一波三折,深沉雄渾,悲壯激昂,寫雕言己,喻志抒情,鋪寫詳盡而章法井然,描繪生動而形神畢現,從觀雕、得雕、試雕、任雕及棄雕之中,盡言取士之法,育人之道,任才之效,筆力蒼勁,精神悲壯,在結構、排布上,留有明顯的雕琢痕跡,在語言上避免模仿漢賦那種呆板句式,而以散文的筆法御領全篇,句式或四四相俳,或六六成偶,靈活舒展,在駢麗之中,又寓古文之氣,雖有雕琢之筆,卻又絕不失風骨之力,毫無靡繁之氣,讀來使人為之振奮。

      此外,此賦全篇俱屬比喻。正是這種比喻,形成此賦的結構獨特性,即不像作者的三大禮賦那樣,模仿漢賦,鋪陳名物,而是著墨于雕,立意于志,以意御文,層層相扣,段段緊關,結構嚴謹簡練,一氣呵成。

      創作背景

      這篇賦大約作于天寶十年(751年),創作此賦前,作者三進其賦而不見重用,而其他文學諸士早已是侍立于“金馬玉堂”上的人物,便自覺才學空負,壯志難酬,抑郁、苦悶之心自不待言。在《進雕賦表》中,作者說:“臣以為雕者,鷙鳥之特殊,博擊而不可當。豈但壯觀于旌門,發狂于原隰,引以為類,是大臣正色立朝之義也。臣竊重其有英雄之姿,故作此賦。”當時作者年已四十,正是困守長安、求仕無門的時期,而朝廷日趨腐化,奸佞得志。于是作者用雕兇威勇猛,博擊妖孽,驅逐烏梟的英雄之姿,象征賢臣的正氣高節,雄才大略,以表達其掃蕩群丑、重振朝綱的政治主張。

      杜甫簡介

      唐代·杜甫的簡介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

      ...〔? 杜甫的詩(111篇)

      猜你喜歡

      枯魚過河泣

      唐代李白

      白龍改常服,偶被豫且制。

      誰使爾為魚,徒勞訴天帝。

      作書報鯨鯢,勿恃風濤勢。

      濤落歸泥沙,翻遭螻蟻噬。

      萬乘慎出入,柏人以為識。


      鵝贈鶴

      唐代白居易

      君因風送入青云,我被人驅向鴨群。

      雪頸霜毛紅網掌,請看何處不如君?


      摸魚兒·雁丘詞

      金朝元好問

      乙丑歲赴試并州,道逢捕雁者云:“今旦獲一雁,殺之矣。其脫網者悲鳴不能去,竟自投于地而死。”予因買得之,葬之汾水之上,壘石為識,號曰“雁丘”。同行者多為賦詩,予亦有《雁丘詞》。舊所作無宮商,今改定之。

      問世間,情為何物,直教生死相許?

      天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。

      歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。

      君應有語:渺萬里層云,千山暮雪,只影向誰去?

      橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。

      招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。

      天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。

      千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁丘處。


      留客住·鷓鴣

      清代曹貞吉

      瘴云苦。遍五溪、沙明水碧,聲聲不斷,只勸行人休去。行人今古如織,正復何事,關卿頻寄語。空祠廢驛,便征衫濕盡,馬蹄難駐。

      風更雨。一發中原,杳無望處。萬里炎荒,遮莫摧殘毛羽。記否越王春殿,宮女如花,秪今惟剩汝。子規聲續,想江深月黑,低頭臣甫。


      如夢令·燕子未隨春去

      清代吳藻

      燕子未隨春去。飛到繡簾深處。軟語話多時,莫是要和儂住。延佇,延佇。含笑回他不許。


      歸燕詩

      唐代張九齡

      海燕歲微渺,乘春亦暫來。

      豈知泥滓賤,只見玉堂開。

      繡戶時雙入,華堂日幾回。

      無心與物競,鷹隼莫相猜。


      歸鳥·其一

      魏晉陶淵明

      翼翼歸鳥,晨去于林。

      遠之八表,近憩云岑。

      和風不洽,翻翮求心。

      顧儔相鳴,景庇清陰。


      踏莎行·二社良辰

      宋代陳堯佐

      二社良辰,千秋庭院。翩翩又見新來燕。鳳凰巢穩許為鄰,瀟湘煙暝來何晚。

      亂入紅樓,低飛綠岸。畫梁時拂歌塵散。為誰歸去為誰來,主人恩重珠簾卷。


      唐代捧劍仆

      青鳥銜葡萄,飛上金井欄。

      美人恐驚去,不敢卷簾看。


      阮郎歸·柳陰庭院占風光

      宋代曾覿

      柳陰庭院占風光,呢喃清晝長。碧波新漲小池塘,雙雙蹴水忙。

      萍散漫,絮飄飏,輕盈體態狂。為憐流去落紅香,銜將歸畫梁。



      亚洲精品无码成人片在线观看 | 亚洲高清日韩精品第一区| 亚洲Av无码乱码在线观看性色| 亚洲高清毛片一区二区| 亚洲大成色www永久网址| 色噜噜亚洲男人的天堂| 亚洲AV成人一区二区三区在线看| 国产成人精品日本亚洲专| 亚洲偷自精品三十六区| 自拍偷区亚洲国内自拍| 亚洲日韩中文字幕一区| 亚洲国产av玩弄放荡人妇| 在线观看亚洲精品专区| 亚洲高清无码在线观看| 久久亚洲高清综合| 国产l精品国产亚洲区在线观看| 日韩亚洲欧洲在线com91tv| 亚洲AV乱码一区二区三区林ゆな| 亚洲日本在线看片| 亚洲电影在线播放| 亚洲色欲色欲www| 亚洲精品无码一区二区| 爱情岛亚洲论坛在线观看| 亚洲免费日韩无码系列| 亚洲欧洲精品无码AV| 亚洲av日韩av激情亚洲| 亚洲精品偷拍无码不卡av| 激情亚洲一区国产精品| 亚洲AV综合色区无码一二三区| 国产99久久亚洲综合精品| JLZZJLZZ亚洲乱熟无码| 国产亚洲精品观看91在线| 亚洲欧洲免费视频| 亚洲AV综合色区无码二区爱AV| 亚洲熟妇成人精品一区| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 亚洲成熟xxxxx电影| 亚洲色欲www综合网| 久久亚洲国产最新网站| 国产成人久久精品亚洲小说| 久久久久久久亚洲精品|