首頁 > 詩文 > 杜甫的詩 > 野人送朱櫻

      野人送朱櫻

      [唐代]:杜甫

      西蜀櫻桃也自紅,野人相贈滿筠籠。

      數(shù)回細寫愁仍破,萬顆勻圓訝許同。

      憶昨賜沾門下省,退朝擎出大明宮。

      金盤玉箸無消息,此日嘗新任轉蓬。

      “野人送朱櫻”譯文及注釋

      譯文

      西蜀的櫻桃原來也是這般鮮紅啊,鄉(xiāng)野之人送我滿滿一竹籠。

      熟得很透啊,幾番細心地移放卻還是把它弄破了,令人驚訝的是上萬顆櫻桃竟然如此圓得勻稱而相同。

      回想當年在門下省供職時,曾經(jīng)蒙受皇帝恩賜的櫻桃,退朝時雙手把它擎出大明宮。

      唉!金盤玉箸早已相隔遙遠,今日嘗新之時,我已漂泊大涯如同轉蓬。

      注釋

      野人:指平民百姓。朱櫻:紅櫻桃。

      也自紅:意思是說與京都的一般紅。

      筠(yún)籠:竹籃。

      細寫:輕輕傾倒。愁:恐怕,擔心。

      萬顆勻圓:指上萬顆櫻桃不大不小,均勻圓潤。訝許同:驚訝如此相同。

      沾:接受恩譯。門下省:官署名。肅宗至德年間杜甫任左拾遺,屬門下省。

      大明宮:唐宮殿名,君臣在此上朝。

      玉箸(zhù):華麗的筷子。

      轉蓬:蓬草遇風撥根而旋轉,喻身世之飄零。

      “野人送朱櫻”鑒賞

      鑒賞

      本詩作于寶應元年(762)夏,此時嚴武再次鎮(zhèn)蜀。嚴父挺之與杜甫是舊交,嚴武屢次造訪草堂,關懷有加。“西蜀櫻桃也自紅”,這是杜甫入蜀后第三次產(chǎn)生的親切感受:成都的櫻桃每到春天“也”同北方一樣“自”然地垂下鮮“紅”的果實。“野人相贈滿筠籠,”野人,指村農(nóng);筠籠,竹籃。村農(nóng)以“滿”籃鮮果“相贈”,足見詩人與鄰里相處歡洽。

      “數(shù)回細寫愁仍破,萬顆勻圓訝許同。”上句寫櫻桃成熟,詩人說,我?guī)状伟褭烟覐幕@中移置盤內(nèi),生恐碰損,卻仍“愁”碰“破”。“萬”形容數(shù)量其多。“許”,這樣。下句寫櫻桃大小相等,詩人說,櫻桃“萬顆勻圓”,令人驚“訝”:為何大小竟這樣相“同”呢?二句寫櫻桃形體,隱含對果農(nóng)種植技藝與勞動的贊美之意。

      杜甫雖寄寓成都,但每有“不死會歸秦”,“臨危莫愛身”(《奉送嚴公入朝十韻》)的想望和心愿。因而常常憶起在長安的往事。于是后四句便成為他忠愛之誠的由衷流露。“憶昨賜沾門下省,早朝擎出大明宮。”二句是追憶任左拾遺時在宮中蒙受恩賜,擎持歸家的情景。

      大明宮中有宣政殿,中書、門下二省都在宣政殿內(nèi),在門下省內(nèi)接受櫻桃之賜,退朝時分,徐徐擎出宮門。這一聯(lián)的驚奇之處在于,詩人用兩個專有名詞不動聲色地寫出了對皇恩的感戴。專有名詞在詩中給人的聯(lián)想是很少的,但此處卻給人堂皇之感,“門下”表現(xiàn)了空間的縱深,“大明”渲染出莊嚴輝煌的氣勢,兩個實打?qū)嵉拿~被詩人巧妙地虛化了。唐人李嘉祐詩云“秋冷白云司”,“白云司”指刑部,與“秋冷”連屬,別有清峭之氣,和杜詩此聯(lián)一樣,都是點鐵成金之句。

      以時間詞為標識,全詩可分作三層:前兩聯(lián)——“今日”;第三聯(lián)——“昨日”;第四聯(lián)——“今日”。第三聯(lián)出于詩人的記憶。引逗這記憶的,是“野人送朱櫻”這么一個小小的事件。詩的第一聯(lián)把題目展開了:“西蜀櫻桃也自紅,野人相贈滿筠籠。”起句看似自然,實則不同尋常,這全體現(xiàn)在最虛的“也”字上。最輕的字眼,詩人賦予其最飽滿的重量。“也”字像是一個呼喚,喚起了當年長安宮中的賜櫻之事,原來西蜀的櫻桃也這么紅啊,時空的感覺包孕在這個“也”字之中。

      詩的首聯(lián)中,“也”字之外,“紅”、“滿”亦不是隨意用之,二字與下聯(lián)以“愁”、“訝”寫對櫻桃的珍惜是呼應著的。清人朱瀚說:“紅言其熟,起細寫仍破;滿言其多,起萬顆許同”。“寫”同“瀉”,言用水漂洗,“愁仍破”,即愁其破而仍破;“許”,唐人常用口語,如許之意,“訝許同”,即令“我”驚奇竟如此相同,庾信詩云:“訝許能含笑”。此二句融入口語,言約義豐,見出詩人語言的錘煉之功。末聯(lián)“金盤玉箸”承第三聯(lián)大明宮富麗堂皇的意象而來,從記憶中醒來,回到“任轉蓬”的蜀地“此日”。

      這是一首詠物詩。它以“朱櫻”為描寫對象,采用今昔對比手法,表達了詩人對供職門下省時的生活細節(jié)的深情憶念。這就從內(nèi)容上增添了生活層面和感情厚度。它使我們看到一個既與勞動群眾友善,又對王朝懷有忠愛的詩人的復雜感情。昔人謂“杜詩詠物,俱有自家意思,所以不可及。”(《絸齋詩話》)此詩可貴處,就在于能畫出一個飄零中的詩人。與此相適應,此詩“終篇語皆遒麗。”櫻桃“自紅”,野人“相贈”,“憶昨賜沾”,“早朝擎出”,“ 此日嘗新”,都以遒勁取勝。而“細寫愁仍破”, “ 勻圓訝許同”,與“金盤玉筋無消息”等,則又顯得很明麗。

      創(chuàng)作背景

      這首詩作于寶應元年(762)夏,時嚴武再次鎮(zhèn)蜀。武父挺之與杜甫是舊交,故武曾幾次枉駕草堂。與此同時,杜甫也常與田父野老往來。他不僅寫了《遭田父泥飲美嚴中丞》等名篇,還有這一即興佳作。 ?

      杜甫簡介

      唐代·杜甫的簡介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

      ...〔? 杜甫的詩(111篇)

      猜你喜歡


      爱情岛论坛网亚洲品质自拍| 亚洲综合一区无码精品| 亚洲人成网国产最新在线| 亚洲精品欧洲精品| 亚洲韩国—中文字幕| 精品亚洲一区二区| 国产亚洲av片在线观看16女人| 亚洲精品无码不卡| 亚洲天堂久久精品| 日韩精品亚洲人成在线观看| 久久亚洲国产成人精品性色| 亚洲午夜在线电影| 亚洲视频在线观看网站| 国产成人亚洲影院在线观看| 亚洲av无码专区在线观看素人| 亚洲一区二区三区在线| 亚洲av专区无码观看精品天堂| www.亚洲成在线| 亚洲欧美国产日韩av野草社区| 亚洲JIZZJIZZ妇女| 国产成人精品日本亚洲网址| 亚洲精品国产国语| 亚洲综合成人婷婷五月网址| 亚洲乱妇熟女爽到高潮的片| 狼人大香伊蕉国产WWW亚洲| 亚洲av日韩片在线观看| 伊人久久亚洲综合| 国产天堂亚洲精品| 亚洲欧洲国产成人综合在线观看| 久久亚洲av无码精品浪潮| 亚洲精品V欧洲精品V日韩精品 | 在线播放亚洲第一字幕| 亚洲精品你懂的在线观看| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 亚洲视频一区在线播放| 国产精品亚洲精品| 国产综合成人亚洲区| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 五月天网站亚洲小说| 亚洲一区二区三区在线观看蜜桃 | 亚洲国产精品嫩草影院|