“題沙溪驛”譯文及注釋
譯文
沙溪河水彎彎曲曲環(huán)繞這小小郡城。秋蟬的叫聲伴隨著車輪聲。
西風(fēng)吹刮著客人上馬離去,夕陽余暉照得滿川的紅葉火樣明。
注釋
沙溪驛:故址在上饒縣旭日鎮(zhèn)東去50里的沙溪鎮(zhèn)。該鎮(zhèn)因水陸交通方便,又地處上饒、玉山、廣豐三縣交界處,歷為上饒縣東要塞,所以舊時(shí)驛站多設(shè)于此。
郡城:指沙溪鎮(zhèn)。郡:古代行政區(qū)劃名。
嘶:嘶噪,指蟬鳴。亦作嘶噪。
吹客:送客。
明:色澤鮮明。
“題沙溪驛”鑒賞
賞析
“澗水彎彎繞郡城,老蟬嘶作車輪聲。”這兩句描繪的是地處水路交通要沖的沙溪江一帶景致。上句寫出沙溪驛的自然地理環(huán)境特征。一“繞”字用得很別致,仿佛使人看到斗折蛇形的沙溪之水,環(huán)繞著郡城,在潺潺流淌。下句抓住一個(gè)典型性的細(xì)節(jié),渲染出安靜寂寂的意境。“老蟬”二字用得很有情趣。時(shí)值初秋,經(jīng)過整個(gè)夏天的鳴噪,此時(shí)的蟬聲已嘶啞了,但老蟬仍然掙扎地鳴叫著。這時(shí)的蟬鳴之聲,似與那車輪聲并無二致,互相伴隨,節(jié)奏鮮明。此時(shí)的蟬聲最令人傷感,唐代駱賓王《在獄詠蟬》說:“不堪玄鬢影,來對(duì)白頭吟。”宋代柳永《雨霖鈴》說“寒蟬凄切”,都表現(xiàn)出一種哀怨之情,而詩人卻不用此說,表明了詩人有著一種樂觀的情緒。
“西風(fēng)吹客上馬去,夕照滿川紅葉明。”這兩句點(diǎn)出時(shí)令,將自己融進(jìn)圖畫中。上句寫詩人在深秋的夕陽返照下而匆匆趕路。“西風(fēng)”二字點(diǎn)染了秋意的蒼涼,“上馬”二字寫出詩人無暇停留觀賞,而要乘著夕陽前行。這句的景物與馬致遠(yuǎn)《秋思》中的詩那樣的沉郁衰颯,而是在輕快中流露出豪放灑脫之氣。下句寫詩人所見的沙溪驛的秋山晚景,在黃昏時(shí)分,夕照之下,晚霞與松林相映,沙溪與群山共色,絢爛燦然,別開生面,是一幅美麗迷人的畫面。而詩人無暇來欣賞,盡管天色已晚,還要匆匆趕路。
這首詩的特色是“寫秋景而不作悲秋語,格調(diào)明朗,情調(diào)高昂。”全詩以寫景為主,動(dòng)靜結(jié)合非常自然,前兩句的澗水繞郡,老蟬鳴叫,一靜一動(dòng);后兩句,夕陽滿川,征人遠(yuǎn)去,又是一靜一動(dòng),在靜中勾畫出驛站優(yōu)美的環(huán)境,在動(dòng)中賦予驛站以欣欣的生意,把沙頭驛寫得色彩艷麗,十分美妙。
創(chuàng)作背景
此詩當(dāng)為元朝至正十二至十八年(1352—1358),劉基在江浙行省任職期間,客居沙溪驛站時(shí),為題沙溪驛所作。 ?
劉基簡(jiǎn)介
明代·劉基的簡(jiǎn)介

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學(xué)家和思想家,明朝開國元?jiǎng)祝瑵h族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時(shí)人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈(zèng)太師,謚號(hào)文成,后人又稱他劉文成、文成公。他以神機(jī)妙算、運(yùn)籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺(tái)乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
...〔? 劉基的詩(42篇)〕猜你喜歡
河墅記
江北之山,蜿蜒磅礴,連亙數(shù)州,其奇?zhèn)バ沱惤^特之區(qū),皆在吾縣。縣治枕山而起,其外林壑幽深,多有園林池沼之勝。出郭循山之麓,而西北之間,群山逶邐,溪水瀠洄,其中有徑焉,樵者之所往來。數(shù)折而入,行二三里,水之隈,山之奧,巖石之間,茂樹之下,有屋數(shù)楹,是為潘氏之墅。余褰裳而入,清池洑其前,高臺(tái)峙其左,古木環(huán)其宅。于是升高而望,平疇蒼莽,遠(yuǎn)山回合,風(fēng)含松間,響起水上。噫!此羈窮之人,遁世遠(yuǎn)舉之士,所以優(yōu)游而自樂者也,而吾師木崖先生居之。
夫科目之貴久矣,天下之士莫不奔走而艷羨之,中于膏肓,入于肺腑,群然求出于是,而未必有適于天下之用。其失者,未必其皆不才;其得者,未必其皆才也。上之人患之,于是博搜遍采,以及山林布衣之士,而士又有他途,捷得者往往至大官。先生名滿天下三十年,亦嘗與諸生屢試于有司。有司者,好惡與人殊,往往幾得而復(fù)失。一旦棄去,專精覃思,盡究百家之書,為文章詩歌以傳于世,世莫不知有先生。間者求賢之令屢下,士之得者多矣,而先生猶然山澤之癯,混跡于田夫野老,方且樂而終身,此豈徒然也哉?
小子懷遁世之思久矣,方浮沉世俗之中,未克遂意,過先生之墅而有慕焉,乃為記之。
過小孤山大孤山
八月一日,過烽火磯。南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山當(dāng)是其一也。自舟中望山,突兀而已。及拋江過其下,嵌巖竇穴,怪奇萬狀,色澤瑩潤(rùn),亦與它石迥異。又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,羅絡(luò)其上,如寶裝屏風(fēng)。是日風(fēng)靜,舟行頗遲,又秋深潦縮,故得盡見。杜老所謂“幸有舟楫遲,得盡所歷妙”也。
過澎浪磯、小孤山,二山東西相望。小孤屬舒州宿松縣,有戍兵。凡江中獨(dú)山,如金山、焦山、落星之類,皆名天下,然峭拔秀麗皆不可與小孤比。自數(shù)十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄,已非它山可擬,愈近愈秀,冬夏晴雨,姿態(tài)萬變,信造化之尤物也。但祠宇極于荒殘,若稍飾以樓觀亭榭,與江山相發(fā)揮,自當(dāng)高出金山之上矣。廟在山之西麓,額曰“惠濟(jì)”,神曰“安濟(jì)夫人”。紹興初,張魏公自湖湘還,嘗加營葺,有碑載其事。又有別祠在澎浪磯,屬江州彭澤縣,三面臨江,倒影水中,亦占一山之勝。舟過磯,雖無風(fēng),亦浪涌,蓋以此得名也。昔人詩有“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎”之句,傳者因謂小孤廟有彭郎像,澎浪廟有小姑像,實(shí)不然也。晚泊沙夾,距小孤一里。微雨,復(fù)以小艇游廟中,南望彭澤、都昌諸山,煙雨空濛,鷗鷺滅沒,極登臨之勝,徙倚久之而歸。方立廟門,有俊鶻摶水禽,掠江東南去,甚可壯也。廟祝云,山有棲鶻甚多。
二日早,行未二十里,忽風(fēng)云騰涌,急系纜。俄復(fù)開霽,遂行。泛彭蠡口,四望無際,乃知太白“開帆入天鏡”之句為妙。始見廬山及大孤。大孤狀類西梁,雖不可擬小姑之秀麗,然小孤之旁,頗有沙洲葭葦,大孤則四際渺彌皆大江,望之如浮水面,亦一奇也。江自湖口分一支為南江,蓋江西路也。江水渾濁,每汲用,皆以杏仁澄之,過夕乃可飲。南江則極清澈,合處如引繩,不相亂。晚抵江州。州治德化縣,即唐之潯陽縣,柴桑、栗里,皆其地也;南唐為奉化軍節(jié)度,今為定江軍。岸土赤而壁立,東坡先生所謂“舟人指點(diǎn)岸如赪”者也。泊湓浦,水亦甚清,不與江水亂。自七月二十六日至是,首尾才六日,其間一日阻風(fēng)不行,實(shí)以四日半溯流行七百里云。