“賣花聲·悟世”譯文及注釋
譯文
俠義肝腸千錘百煉像爐中的鋼鐵,榮華富貴有如三更虛幻的夢(mèng)。功名兩字虛幻不可捉摸全是庸人自擾。世道如尖針刺骨的寒風(fēng),人情似疾風(fēng)中翻卷如刀的急雪,人世凄涼,一盞燈照著一杯剩酒和半盤冷菜,還是掩好燈守著這竹籬茅舍。
注釋
悟世:即對(duì)人世之悟,對(duì)人世的理解、看法。這里指作者歷盡坎坷,飽經(jīng)風(fēng)霜后悟出了世態(tài)炎涼,看透了世情的黑暗。
百煉:喻指屢經(jīng)磨練。
枕上蝶:喻指虛幻的夢(mèng)。莊子曾說自己夢(mèng)中化蝶。《莊子·齊物論》:“昔者莊公周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。”
酒中蛇:用杯弓蛇影的典故,出自《晉書·樂廣傳》。這里指虛幻不可捉摸之事。
尖風(fēng):利風(fēng)。形容寒風(fēng)如尖針刺骨。
薄雪:急雪。
殘杯冷炙(zhì):殘剩的酒菜,這里指危勢(shì)利社會(huì)中受到冷遇。冷炙:指已冷的菜肴。杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈》:“殘杯與冷炙,到處潛悲辛。”
清燈:清冷的油燈。
竹籬茅舍:象征遠(yuǎn)離鬧市的清貧生活。
“賣花聲·悟世”鑒賞
賞析
此令開篇,即用一個(gè)簡(jiǎn)潔的鼎足對(duì),指出作者的意志猶如久經(jīng)錘煉的鋼鐵,而富貴功名則宛若枕上蝶和酒中蛇,虛幻縹緲。作者在后半部分直言隱居時(shí)困頓窘迫的生活:一幢破舊的竹籬茅舍.屋外寒風(fēng)刺骨,雪花飄飛;屋內(nèi)殘酒剩菜,寒氣逼人。一貧如洗的知識(shí)分子一邊用剩酒殘羹果腹,一邊則只能在竹籬茅舍中,在如豆青燈之下苦讀。作者寧愿清貧,不改其志,依然鄙薄世俗追求,自守高尚的人生節(jié)操,表現(xiàn)了元代士人安貧樂道的人生價(jià)值取向。
“肝腸百煉爐間鐵”,起句一語雙關(guān)。劉琨《重贈(zèng)盧諶》有言:“何意百煉鋼,化為繞指柔。”這句既指自己久歷磨難,備嘗艱苦,就如同鋼鐵一樣被鍛造,也指人像那爐中的鋼鐵一樣,變得堅(jiān)硬冰冷,失去了對(duì)生活的熱情。接下來“富貴三更枕上蝶”一句語出《莊子·齊物論》,莊子曾在夢(mèng)中幻化成蝴蝶,但醒來之后發(fā)現(xiàn)自己不過是莊子,喻指所謂的富貴榮華不過是一場(chǎng)虛幻的夢(mèng)境。
“功名兩字酒中蛇”用的是“杯弓蛇影”的典故。相傳樂廣有一位親密的朋友,以前經(jīng)常往來,但不知何故,很久都沒有來家拜訪,于是便設(shè)宴款待他。酒席之上,樂廣問他的朋友為何久不來家,朋友說以前來吃飯的時(shí)候看到酒杯中有蛇,回去便病倒了。樂廣聽后便告訴他那是墻上的弓在酒杯里投下的倒影,朋友明白之后病便不治而愈了。這句和上句一樣,指那功名也是虛幻之物,不必為此勞心勞神。
這兩句同時(shí)援引了“莊周夢(mèng)蝶”和“杯弓蛇影”兩個(gè)典故,充分表明了作者對(duì)功名利祿的否定及蔑視,帶有很強(qiáng)的諷刺意味,也是作者對(duì)人生的一種領(lǐng)悟,和“悟世”的主題相對(duì)。
前三句可以說是直抒胸臆,奠定了全曲的感情基礎(chǔ),從句式上來說是典型的鼎足對(duì)。“尖風(fēng)薄雪,殘杯冷炙,掩清燈竹籬茅舍”,這三句的內(nèi)容很淺顯,描述的始終貧寒凄苦的生活,是喬吉的自我寫照。寒風(fēng)刺骨,雪花飛舞,家里只剩下一些殘羹冷炙。住的是竹籬茅舍,到了夜晚燈光昏黃,自己還得在那如豆粒般大小的燈光下讀書,生活是何等的清苦。
作者巧妙地運(yùn)用了雪花、殘羹、燈火、竹籬茅舍等事物,加之“尖”“薄”“殘”“冷”等形容詞清楚地描述出在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境下,讀書人沒有地位,過著饑寒交迫生活的現(xiàn)實(shí),引發(fā)人的深思。這也是前文作者為何會(huì)感嘆富貴功名如夢(mèng)幻的原因,到此,敘事與抒情很自然地便融為一體,絲毫沒有生澀之感。
這支曲子內(nèi)涵豐富,包含了作者對(duì)人生的思考、對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)社會(huì)的反思。喬吉一生落魄,懷才不遇,經(jīng)過多年的漂泊,飽嘗世間人暖,終于感悟到一切到頭來只不過是一場(chǎng)空。心灰意冷的喬吉在破敗的居所中寫下了此曲,讀者從中也可以感受到一種蒼涼的悲劇氣氛。總體來說,這支《賣花聲·悟世》用詞清麗典雅,語調(diào)婉轉(zhuǎn)和諧,足以表現(xiàn)其藝術(shù)風(fēng)格。
創(chuàng)作背景
喬吉生長(zhǎng)在北方,流寓杭州,落拓江湖四十載,不受知遇。這首小令生動(dòng)、恰切地展現(xiàn)了喬吉對(duì)富貴功名的內(nèi)心感受和窮困潦倒的生活境遇。
喬吉簡(jiǎn)介
元代·喬吉的簡(jiǎn)介

喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢(mèng)符,號(hào)笙鶴翁,又號(hào)惺惺道人。太原人,流寓杭州。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴(yán)自飭,人敬畏之”,又作吊詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭(zhēng)甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞云深。”從中大略可見他的為人。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚(yáng)州夢(mèng)》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。
...〔? 喬吉的詩(33篇)〕猜你喜歡
歸田賦
游都邑以永久,無明略以佐時(shí)。徒臨川以羨魚,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,從唐生以決疑。諒天道之微昧,追漁父以同嬉。超埃塵以遐逝,與世事乎長(zhǎng)辭。
于是仲春令月,時(shí)和氣清;原隰郁茂,百草滋榮。王雎鼓翼,鸧鹒哀鳴;交頸頡頏,關(guān)關(guān)嚶嚶。于焉逍遙,聊以娛情。
爾乃龍吟方澤,虎嘯山丘。仰飛纖繳,俯釣長(zhǎng)流。觸矢而斃,貪餌吞鉤。落云間之逸禽,懸淵沉之鯊鰡。
于時(shí)曜靈俄景,繼以望舒。極般游之至樂,雖日夕而忘劬。感老氏之遺誡,將回駕乎蓬廬。彈五弦之妙指,詠周、孔之圖書。揮翰墨以奮藻,陳三皇之軌模。茍縱心于物外,安知榮辱之所如。
陽春曲·題情
輕拈斑管書心事,細(xì)折銀箋寫恨詞。可憐不慣害相思,則被你個(gè)肯字兒,迤逗我許多時(shí)。
鬢云懶理松金鳳,胭粉慵施減玉容。傷情經(jīng)歲繡幃空,心緒冗,悶倚翠屏。
慵拈粉線閑金縷,懶酌瓊漿冷玉壺。才郎一去信音疏,長(zhǎng)嘆吁,香臉淚如珠。
從來好事天生儉,自古瓜兒苦后甜。奶娘催逼緊拘鉗,甚是嚴(yán),越間阻越情忺。
笑將紅袖遮銀燭,不放才郎夜看書。相偎相抱取歡娛,止不過迭應(yīng)舉,及第待何如。
百忙里鉸甚鞋兒樣,寂寞羅幃冷篆香。向前摟定可憎娘,止不過趕嫁妝,誤了又何妨。