“思佳客·迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉”譯文及注釋
譯文
清晨夢(mèng)醒,夢(mèng)中的情景全都沒(méi)了蹤影。寒風(fēng)送來(lái)的陣陣花香,深藏在庭院中。想知道湖上的春光如何,只要看看樓前的楊柳的綠色是濃是淡。
獨(dú)自排憂,獨(dú)自斟酒淺酌。窗外的景色正好,與那翻飛的燕子一同吟唱。斜陽(yáng)下的杏花看起來(lái)更加絢麗迷人。陣陣東風(fēng)吹走陽(yáng)光,黃昏也變得幽冷暗沉。
注釋
思佳客:詞牌名,又名“思越人”、‘“鷓鴣天”等。上下闋,五十五字,平韻。
迷蝶:迷失的蝴蝶,借用莊子夢(mèng)蝶的典故。
寒香:指梅花。
遣:消遣,排遣。
“思佳客·迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉”鑒賞
賞析
這首詞是作者居于杭州時(shí)所作,有懷人之意。從詞的內(nèi)容看,應(yīng)當(dāng)是作于杭州姬妾辭世之后。
上片,“迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉”,寫(xiě)清晨夢(mèng)醒之后,夢(mèng)中的情景已消逝無(wú)蹤。所用乃是《莊子·齊物論》莊周化蝶的典故。它的本義是說(shuō)世事與夢(mèng)境的真幻,顛倒難分,兩者本都不值得執(zhí)著看待。但后人又把這則故事與《莊子·至樂(lè)》中寫(xiě)他喪妻時(shí)鼓盆而歌,不表示悲哀的故事聯(lián)系在一起,猜想莊子大概也把喪妻看成作夢(mèng),所以悼念亡妾的作品,也常用到化蝶、夢(mèng)蝶的典故。文英這句詞,表面是寫(xiě)夢(mèng),其深層卻是以夢(mèng)隱喻過(guò)去的經(jīng)歷;聯(lián)系他的生平來(lái)看,又似包含著對(duì)亡妾的思念。雖說(shuō)“無(wú)蹤”,畢竟入夢(mèng);夢(mèng)由思生,又怎能真正地忘卻?既然如此,則夢(mèng)醒后并不會(huì)適意如莊周,而是深懷思舊的惆悵,細(xì)味“沉”字,其情自見(jiàn)。
“寒香深閉小庭心”。寒香,當(dāng)指春寒之時(shí)尚未謝盡的梅花,或兼指下片提到的逢春先開(kāi)的杏花。人既惆悵,對(duì)著“深閉小庭心”的“寒香”,自然不會(huì)是賞心樂(lè)事,而是觸景傷懷,“寒”不是透著凄冷,“深閉”不是透著孤寂么?這時(shí)候由“小庭”而想到西湖,由“寒香”而及于新柳,覺(jué)得春光尚淺,而寒意猶濃,西湖上的楊柳,應(yīng)該也是初舒嫩條,翠色未深,因而游人應(yīng)該也還不多。那么,在小庭中雖感孤寂、凄冷,但若到湖上去游玩,也未必就能看到秾麗之景,享受熱鬧、溫暖之樂(lè)了?!坝洗憾嗌伲礃乔傲鴾\深?!碑?dāng)然不是要由柳淺而判斷春少,而是要由春少來(lái)表現(xiàn)人之心境的凄冷情緒,所以這兩句結(jié)束得輕倩、婉轉(zhuǎn)而有味。
下片的“愁自遣,酒孤斟”,全詞直接抒情的,也只有這兩句,到這里才點(diǎn)出“愁”字,點(diǎn)出“孤”字。作者這時(shí)的孤愁既無(wú)法排除,那么這里的“斟”與“遣”,也無(wú)非是強(qiáng)自支持、強(qiáng)自消解而已。
下句的“一簾芳景”繼續(xù)寫(xiě)春,“燕同吟”繼續(xù)寫(xiě)孤寂。與燕同吟,則暗謂有伴比無(wú)伴更悲。這與“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽。”的寫(xiě)法,不無(wú)相同之處,二者都是正面的情況起反面的作用;所不同的是,“蟬噪”、“鳥(niǎo)鳴”可能是寫(xiě)實(shí),“燕吟”只能是設(shè)想。
“杏花宜帶斜陽(yáng)看,幾陣東風(fēng)晚又陰?!痹谄嗬涞兔灾信瓮踊ㄓ持标?yáng),能給人帶來(lái)一點(diǎn)絢麗之色,帶來(lái)一絲溫暖的春意,誰(shuí)又知天不作美,吹來(lái)幾陣東風(fēng),偏把陽(yáng)光吹走,使黃昏依然陰沉。這會(huì)起什么作用?對(duì)作者的心境會(huì)有什么影響?詞至此結(jié)束,雖都沒(méi)有明白說(shuō)出;但讀者聯(lián)系上下文,自可體會(huì)得到。
前人常把吳文英的詞作看成是與以姜夔為代表的“清空”詞相對(duì)立的“實(shí)質(zhì)”詞的代表。吳文英的慢詞,有一些確有辭藻堆垛,雕琢過(guò)甚之嫌。但這首《思佳客》,讀來(lái)卻頗感閑淡婉約,在很大程度上與“清空”詞的筆法有一致之處,可見(jiàn)夢(mèng)窗詞的風(fēng)格在統(tǒng)一中也是有著多樣性的。
創(chuàng)作背景
本首詞的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。吳文英生活在杭州時(shí),與杭姬一直生活在一起,后杭姬去世,吳文英傷心欲絕,數(shù)作詞悼之,典型之作有《思佳客·迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉》。
吳文英簡(jiǎn)介
宋代·吳文英的簡(jiǎn)介

吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
...〔? 吳文英的詩(shī)(45篇)〕猜你喜歡
思佳客·迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉
迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉,寒香深閉小庭心。欲知湖上春多少,但看樓前柳淺深。
愁自遣,酒孤斟。一簾芳景燕同吟。杏花宜帶斜陽(yáng)看,幾陣東風(fēng)晚又陰。
臨江仙·點(diǎn)滴芭蕉心欲碎
點(diǎn)滴芭蕉心欲碎,聲聲催憶當(dāng)初。欲眠還展舊時(shí)書(shū)。鴛鴦小字,猶記手生疏。
倦眼乍低緗帙亂,重看一半模糊。幽窗冷雨一燈孤。料應(yīng)情盡,還道有情無(wú)?
寄友人
病多慵引架書(shū)看,官職無(wú)才思已闌。穴鳳瑞時(shí)來(lái)卻易,
人龍別后見(jiàn)何難。琴樽風(fēng)月閑生計(jì),金玉松筠舊歲寒。
早晚煙村碧江畔,掛罾重對(duì)蓼花灘。
題春綺遺像
人亡有此忽驚喜, 兀兀對(duì)之呼不起。
嗟余只影系人間, 如何同生不同死?
同死焉能兩相見(jiàn), 一雙白骨荒山里。
及我生時(shí)懸我睛, 朝朝伴我摩書(shū)史。
漆棺幽閟是何物? 心藏形貌差堪擬。
去年歡笑已成塵, 今日夢(mèng)魂生淚泚。
臨江仙·秦樓不見(jiàn)吹簫女
秦樓不見(jiàn)吹簫女,空余上苑風(fēng)光。粉英金蕊自低昂。東風(fēng)惱我,才發(fā)一衿香。
瓊窗夢(mèng)醒留殘日,當(dāng)年得恨何長(zhǎng)!碧闌干外映垂楊。暫時(shí)相見(jiàn),如夢(mèng)懶思量。
金縷曲·亡婦忌日有感
此恨何時(shí)已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢(mèng)杳,是夢(mèng)久應(yīng)醒矣。料也覺(jué)、人間無(wú)味。不及夜臺(tái)塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。
重泉若有雙魚(yú)寄。好知他、年來(lái)苦樂(lè),與誰(shuí)相倚。我自中宵成轉(zhuǎn)側(cè),忍聽(tīng)湘弦重理。待結(jié)個(gè)、他生知已。還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風(fēng)里。清淚盡,紙灰起。