“謁金門三首·其三”譯文及注釋
譯文
君王呵,想歸歸不得。雖然林間的烏鴉頭羽,已經(jīng)一夜變白。伴隨關(guān)山落月的,是何處哀怨的長(zhǎng)笛?連嘶鳴的征馬,也朝向關(guān)山以北。
江南的書信斷絕,可能是上蒼知道我不忍心聽到君王落魄的消息。但是我的心里卻恨不能生出奮飛的雙翼。紛亂的愁云,宛如復(fù)蓋大地的巨冪。
注釋
林烏頭白:喻事情難以實(shí)現(xiàn)。《史記·荊軻傳贊》注引《索隱》:“燕太子丹曰:‘丹求歸,秦王曰:烏頭白,馬生角,乃許耳。’丹乃仰天嘆,烏頭盡白,馬亦生角。”唐李商隱《人欲》:“秦中已久烏頭白,卻是君王未備知。”
“落月”句:杜甫《洗兵馬》:“三年笛里關(guān)山月,萬(wàn)國(guó)兵前草木風(fēng)”。又《關(guān)山月》是漢樂(lè)府橫吹曲名,多寫邊塞士卒久戍不歸及家人傷別思遠(yuǎn)之情。
魚雁:代指書信。魚、雁均可傳書。沉沉:謂音信不通。
“謁金門三首·其三”鑒賞
創(chuàng)作背景
清光緒二十四年(1898年)六月十一日,光緒帝頒布“明定國(guó)是”詔書,開始推行變法,引起以慈禧為首的頑固派的忌恨。九月二十日,維新派被袁世凱出賣。二十一日凌晨,慈禧發(fā)動(dòng)政變,幽禁光緒帝于瀛臺(tái),捕殺譚嗣同等“帝派”。“百日維新”遂因“戊戌政變”而宣告失敗。鄭文焯不滿于政局的腐敗,于1900年前后,寫下這三首《謁金門》詞。本首詞是其第三首。
賞析
這首詞順承了前兩首詞已有的氣氛,并創(chuàng)造新的意境加以進(jìn)一步的渲染,把作者所要表達(dá)的切膚之痛推上了無(wú)以復(fù)加的境地。
“一夜林烏頭白”,乍看起來(lái)悖情拗理,“林烏” 頭白,事實(shí)上,這一句不是以視覺(jué)去描寫實(shí)景,而是以聽覺(jué)去構(gòu)筑想象。那野林之中夜宿的鳥兒哀囀地啼個(gè)不停,亦是因于無(wú)家可歸的怨愁,同是天涯淪落人”,作者深深理解鳥兒的言語(yǔ)。但懷疑鳥兒是否一夜之間也如自己一樣愁白了頭發(fā),“一夜”正是作者輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以成眠的寫照。月亮漸漸向天邊落去,忽然傳來(lái)了嗚咽咽的笛聲、如泣如訴,那一定是遠(yuǎn)處關(guān)山之下戍邊將士思?xì)w的心曲,嘯嘯的馬嘶似乎也來(lái)自那個(gè)方向,戰(zhàn)馬懷念故土的感情非常深沉。
暗夜之中,作者目送著天空的落月,耳邊時(shí)時(shí)聽到這樣一些聲響,心里的衰傷和悲寂愈演愈烈。對(duì)比前兩首詞上片的寫法,這首變換的手法更奇巧。黑夜遮擋了人的視線,聽覺(jué)上升為感受外界事物的首位。一種聲音引發(fā)一種想象的畫面。所以,這首詞的意境與前兩首有所不同,縹緲、清虛,流溢著一種奇幻的美。
下片還是轉(zhuǎn)入對(duì)主題的闡發(fā)上。 “魚雁沉沉江國(guó)”是說(shuō)兩地遙遙相離,音訊難以相通。不要說(shuō)難見(jiàn)“君”的“顏色”,難知“君”的“蹤跡”,就是“君”的消息都難以得到。作者怎能不頓生感慨:“恨不奮飛生六翼?”可見(jiàn),從第一首到第三首,作者思“君”的感情在逐步加深。“亂云愁似冪”是作者深重如云的哀愁形象的描述。就象那鋪天蓋地,悠悠不盡的濃云。真所謂“痛徹骨髓”“沉哀入骨”。
鄭文焯簡(jiǎn)介
清代·鄭文焯的簡(jiǎn)介

鄭文焯(1856~1918)晚清官員、詞人。字俊臣,號(hào)小坡,又號(hào)叔問(wèn),晚號(hào)鶴、鶴公、鶴翁、鶴道人,別署冷紅詞客,嘗夢(mèng)游石芝崦,見(jiàn)素鶴翔于云間,因自號(hào)石芝崦主及大鶴山人,奉天鐵嶺(今屬遼寧)人,隸正黃旗漢軍籍,而托為鄭康成裔,自稱高密鄭氏。光緒舉人,曾任內(nèi)閣中書,后旅居蘇州。工詩(shī)詞,通音律,擅書畫,懂醫(yī)道,長(zhǎng)于金石古器之鑒,而以詞人著稱于世,其詞多表現(xiàn)對(duì)清王朝覆滅的悲痛,所著有《大鶴山房全集》。
...〔? 鄭文焯的詩(shī)(4篇)〕猜你喜歡
一枝花·春日送別
絲絲楊柳風(fēng),點(diǎn)點(diǎn)梨花雨。雨隨花瓣落,風(fēng)趁柳條疏。
春事成虛,無(wú)奈春歸去。春歸何太速,試問(wèn)東君,誰(shuí)肯與鶯花做主?
逍遙堂會(huì)宿二首
轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,讀韋蘇州詩(shī)至“安知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠”,惻然感之,乃相約早退,為閑居之樂(lè)。故子瞻始為鳳翔幕府,留詩(shī)為別曰:“夜雨何時(shí)聽蕭瑟⑴?”其后子瞻通守余杭⑵,復(fù)移守膠西⑶,而轍滯留于淮陽(yáng)、濟(jì)南⑷,不見(jiàn)者七年。熙寧十年二月,始復(fù)會(huì)于澶濮之間⑸,相從來(lái)徐留百余日。時(shí)宿于逍遙堂,追感前約,為二小詩(shī)記之。
逍遙堂后千尋木,長(zhǎng)送中宵風(fēng)雨聲。
誤喜對(duì)床尋舊約,不知漂泊在彭城。
秋來(lái)東閣涼如水,客去山公醉似泥。
困臥北窗呼不起,風(fēng)吹松竹雨凄凄。
踏莎行·芳草平沙
芳草平沙,斜陽(yáng)遠(yuǎn)樹,無(wú)情桃葉江頭渡。醉來(lái)扶上木蘭舟,將愁不去將人去。
薄劣?xùn)|風(fēng),夭斜落絮,明朝重覓吹笙路。碧云紅雨小樓空,春光已到銷魂處。
代扶風(fēng)主人答
殺氣凝不流,風(fēng)悲日彩寒。
浮埃起四遠(yuǎn),游子彌不歡。
依然宿扶風(fēng),沽酒聊自寬。
寸心亦未理,長(zhǎng)鋏誰(shuí)能彈。
主人就我飲,對(duì)我還慨嘆。
便泣數(shù)行淚,因歌行路難。
十五役邊地,三四討樓蘭。
連年不解甲,積日無(wú)所餐。
將軍降匈奴,國(guó)使沒(méi)桑乾。
去時(shí)三十萬(wàn),獨(dú)自還長(zhǎng)安。
不信沙場(chǎng)苦,君看刀箭瘢。
鄉(xiāng)親悉零落,冢墓亦摧殘。
仰攀青松枝,慟絕傷心肝。
禽獸悲不去,路旁誰(shuí)忍看。
幸逢休明代,寰宇靜波瀾。
老馬思伏櫪,長(zhǎng)鳴力已殫。
少年興運(yùn)會(huì),何事發(fā)悲端。
天子初封禪,賢良刷羽翰。
三邊悉如此,否泰亦須觀。