“點(diǎn)絳唇·夜宿臨洺驛”譯文及注釋
譯文
晴日丘巒歷歷在目,就像美人的發(fā)髻。遠(yuǎn)望蜿蜒曲折的太行山如同蝌蝌。稗花開滿田中,像濃重的霜雪落了一寸多厚。
昔日趙魏燕韓古國(guó),往事歷歷在目,令人不堪回首。悲風(fēng)凄厲地吼著,中原大地枯枝敗葉到處飛舞。
注釋
點(diǎn)絳唇:詞牌名。雙調(diào),41字,仄韻。
臨洺(míng):縣名,在今河北省永年縣西。
驛:驛站。
晴髻:晴空中山峰如女子的發(fā)髻。髻:本指婦女的發(fā)式,此處比喻山峰。
離離:分明可見的樣子。
稗(bài):一種稻田中的害草,其花色白。
一寸霜皮厚:指稗花堆積如凝霜一寸。
趙魏燕韓:戰(zhàn)國(guó)時(shí)的四個(gè)國(guó)家。此指作者曾經(jīng)游歷的地方。
“點(diǎn)絳唇·夜宿臨洺驛”鑒賞
賞析
《點(diǎn)絳唇·夜宿臨洺驛》是一首紀(jì)游懷古詞?!芭R洺驛”在今河北省永年縣,離邯鄲市很近,是“古稱多感慨悲歌之士”(韓愈《送董邵南游河北序》)的燕趙之地。上闋寫登覽所見。首二句當(dāng)是傍晚斜日下遠(yuǎn)眺太行山的情景一峰巒攢聚。峰如髻,在晴日光照下清晰入目,這是凝視的感覺。當(dāng)視線掃射呈散點(diǎn)橫延時(shí)只覺山勢(shì)起伏蜿蜒,游移如蝌蚪。幾句粗筆點(diǎn)畫,境界闊大而蒼涼。動(dòng)靜相合,以動(dòng)寫靜。詞一起首就出氣勢(shì),正好向懷古之情過渡?!鞍藁ā倍涫墙矗暰€下沉。稗花指雜草,望中猶若一層厚霜鋪在地面?!坝€”,意思是一片片有廣度感;“一寸”是泛言厚度。田野本應(yīng)是莊稼物,而今卻是“稗花”一片,秋色原應(yīng)呈絢爛狀,可現(xiàn)在灰白迷蒙眼簾映入的是如此單調(diào)的色彩。這是寫眼前景,但此景呈現(xiàn)的是蕭瑟悲涼之感,同時(shí)勾出的也是心中情遠(yuǎn)山雄峙,綿延成勢(shì),乃自然之景,山河依然,并不隨滄桑劇變而減其勢(shì);田畝破敗稗花遍地是社會(huì)之貌,山河易主,一切都沒有從戰(zhàn)亂中蘇復(fù)。
下闋寫登臨懷古,只用二句略透心緒?!翱盎厥住比?,當(dāng)作反詰語氣讀,即不堪回首。細(xì)味又并非歷史歲月的不堪回首而是歷史與現(xiàn)實(shí)的對(duì)比令人覺得不堪回首。兩句表達(dá)的是一種失落惆悵的情懷?!氨L(fēng)吼”三句則緊扣北地霜風(fēng),因其風(fēng)向南故云“黃葉中原走”。這“吼”既是西風(fēng)怒吼,更是詞人心里的悲吼。作者把千頭萬緒、百折千繞的郁悶、慨嘆、憤怨、悵惘、困惑、迷茫等等全都裹進(jìn)了這一“吼”中。結(jié)句“黃葉中原走”所構(gòu)成的境界更是呈現(xiàn)出大地茫茫、寥闊迷離、一切都在黃葉亂舞隨風(fēng)旋走的色調(diào)中。這是景色,也是心態(tài)。詞人的懷古,似已通感于自然一時(shí)“狂飆為我從天落”,令結(jié)拍極具神韻。
從全詞來看,上闋全著墨于寫現(xiàn)實(shí)之景,下闋首句寫過去之景,結(jié)句寫現(xiàn)實(shí)之景,一古一今。以過去來映襯現(xiàn)實(shí),加強(qiáng)了詞的蒼涼深沉感,體現(xiàn)了陳維崧詞的豪放特色。全詞以寫景為主,但抒情滲透于寫景中,具有十分強(qiáng)烈的抒情性。詞中未提到任何具體的歷史事件,也沒有明言任何具體的歷史鑒戒。內(nèi)容相當(dāng)含混,同時(shí)也留下了很多想像的空間。
創(chuàng)作背景
“臨洺驛”即古時(shí)臨洺關(guān),位于今河北省永年縣境內(nèi),地處邢臺(tái)之南,邯鄲之北,為交通要道,向?yàn)楸冶貭?zhēng)之地。原是個(gè)古戰(zhàn)場(chǎng)。陳維崧在康熙七年(1668年)結(jié)束了“如皋八載”的冒襄水繪園托庇生涯后,第一次北游進(jìn)京,途中經(jīng)過臨洺驛,銳感北地荒寒,俯仰今昔,觸緒百端,奮筆作此詞。 ?
陳維崧簡(jiǎn)介
清代·陳維崧的簡(jiǎn)介

陳維崧(1625~1682)清代詞人、駢文作家。字其年,號(hào)迦陵。宜興(今屬江蘇)人。清初諸生,康熙十八年(1679)舉博學(xué)鴻詞,授翰林院檢討。54歲時(shí)參與修纂《明史》,4年后卒于任所。
...〔? 陳維崧的詩(shī)(13篇)〕猜你喜歡
游千山記
千山在遼陽(yáng)城南六十里,秀峰疊嶂,綿亙數(shù)百里。東引甌脫,南抱遼陽(yáng),嶻嶪蓊郁,時(shí)有佳氣,如海蜃然。嘉靖丁亥,予戍撫順,丙申遷蓋州,道出遼陽(yáng),乃與同志徐、劉二子游焉。
出南門,過八里莊、石門、釣魚臺(tái)。臺(tái),蓋屯戍舊址也。東北有溫泉,瑩潔可鑒。南折入山,數(shù)里,抵祖越寺。路頗峻,稍憩于寺之禪堂,乃登萬佛閣。閣在山半,緣崖旋轉(zhuǎn),越飛梁而入。憑欄四望,天風(fēng)泠然,因宿于寺。時(shí)戊子日也,循東山,望螺峰,附太極石,入巖澗,高不滿丈,深倍之,廣半。俯看萬佛閣,已在下方矣。前有亭,曰一覽。自一覽亭迤西而北,入龍泉寺。晡時(shí),往香巖,亂溪而東,巖壑窈窕,僧房半出云間,扶杖登之。
明晨己丑,寺僧設(shè)齋,乃行,憩大樹下。人境空寂翛然,有遺世之想。東峰危險(xiǎn),徐、劉二子浮白引滿,其間適有吹笳者,聲振林樾,聞之愀然。由此至大安,自東而北。自龍泉至此,約二十余里,陡絕洿陷,懸崖怪石,后先相倚,撫孤山,瞰深壑,奇花異卉,雜然如繡。行復(fù)數(shù)里。隍堂中開,諸山羅列,高爽清曠。視三寺為最西峰,空洞倚天。徐子題曰:“通明天”。是夕,有雨意。
翼日庚寅,晴霽,登中峰,顧瞻京國(guó),遠(yuǎn)眺荒徼,山海混茫無際。東有羅漢洞,高寒襲人。又?jǐn)?shù)息,至雙井,一在樹下。一在亂石間,泉甚冽。又?jǐn)?shù)息,抵仙人臺(tái),峭壁斷崖,北隅以木梯登望之,股栗。健者匍匐而上,有石枰,九仙環(huán)弈焉。自仙人臺(tái)尋中會(huì)寺,入溪,穿石,荊棘塞路,不可杖,徑僅容雙趾。以匹布縛胸,使人從后挽之,扶滕側(cè)足,盤跚而步,危甚。劉子先之,徐子與余相去數(shù)武,摘山花以詩(shī)贈(zèng)余。余亦倚聲和之。趺坐石上,一老進(jìn)麥餅。值饑,食之厭,問其姓氏,笑而不答,乃至寺。自大安山行幾二十里,因憊,坐僧房。久之,起視山岡,兩浮屠相向爭(zhēng)聳,乃自中會(huì)反祖越。
從者病,取道石橋,宿南村農(nóng)家?;赝T峰,如在天上矣。茲山之勝,弘潤(rùn)秀麗,磅礴盤結(jié),不可殫述。使在中州,當(dāng)與五岳等。僻在東隅,高人、游士罕至焉。物理之幸不幸,何如也,昔柳州山水以子厚顯,予之劣陋,弗克傳其勝,姑撮其大概如此。
述懷
去年潼關(guān)破,妻子隔絕久。
今夏草木長(zhǎng),脫身得西走。
麻鞋見天子,衣袖露兩肘。
朝廷愍生還,親故傷老丑。
涕淚受拾遺,流離主恩厚;
柴門雖得去,未忍即開口。
寄書問三川,不知家在否。
比聞同罹禍,殺戮到雞狗。
山中漏茅屋,誰復(fù)依戶牖?
摧頹蒼松根,地冷骨未朽。
幾人全性命?盡室豈相偶?
嵚岑猛虎場(chǎng),郁結(jié)回我首。
自寄一封書,今已十月后。
反畏消息來,寸心亦何有?
漢運(yùn)初中興,生平老耽酒。
沉思?xì)g會(huì)處,恐作窮獨(dú)叟。