“芙蓉曲”譯文及注釋
譯文
秋江無邊無際荷花正芬芳,秋江的女兒們想你想斷腸。
春天剛到紅色袍帶云護(hù)暖,夕陽(yáng)西沉翠綠袖口迎風(fēng)涼。
鯉魚風(fēng)吹動(dòng)江中白浪,秋霜降落洞庭滿地飛木葉。
采蓮人要蕩舟到何處,你要愛惜荷花的好顏色。
注釋
此詩(shī)弘治、毛晉本,題下有“兼善狀元御史”六字。兼善,即泰不華,字兼善,十八歲中右榜狀元,曾任江南行臺(tái)監(jiān)察御史、中臺(tái)御史,以敢于直諫聞名于朝。
秋江渺渺:秋天的江面浩大無邊,看不到盡頭。芙蓉芳:荷花散發(fā)芳香。
斷腸:形容極度的思念棚悲痛。即秋霜將至,莢蓉凋零,采蓮女們無比憐惜。喻對(duì)賢良受挫而深表同情。
絳(jiàng)袍:即絳紗袍,古代常用著朝服。
翠袖:綠色的長(zhǎng)袖,即女人所穿。
鯉魚:即鯉魚風(fēng),通常稱九月風(fēng)或秋風(fēng)。
“霜落”:喻黑暗的社會(huì)邪惡勢(shì)力。洞庭:即洞庭湖,在湖南省東北部,匯入湖南諸水,于岳陽(yáng)與長(zhǎng)江相通。原為我國(guó)第一大淡水湖。
“芙蓉曲”鑒賞
賞析
有人將《芙蓉曲》解釋為婉言進(jìn)諫的政治隱喻詩(shī),也有人認(rèn)為此詩(shī)暗含感傷身世、知音未遇等意義。對(duì)于現(xiàn)代的讀者來說,只將這首詩(shī)視為一首麗情樂府,分析和領(lǐng)略它的意境和藝術(shù)風(fēng)格,也無不可。自古以來,尤其是南北朝樂府里,有諸多作品描寫江南采蓮這一風(fēng)俗,以及由此而衍發(fā)的采蓮人的各種情思。薩都剌這首《芙蓉曲》繼承前人樂府詩(shī)之風(fēng),以芙蓉起興,描寫水鄉(xiāng)女子觸景生情,哀傷青春易逝。
詩(shī)的首聯(lián)描寫了秋日江上的芙蓉和江上蕩舟的女子。江上芙蓉盛開的美景,與女子的斷腸愁思相對(duì)舉,兩相映襯。
頷聯(lián)兩句進(jìn)而描寫秋江女兒的生活:溫暖的春日里,她穿著一襲紅衣,看護(hù)著滿江的荷葉;秋日暮色里,她的翠色長(zhǎng)袖和荷葉一起迎著涼風(fēng)翻飛飄揚(yáng)。“絳袍”和“翠袖”都是秋江女兒的穿著,這兩種顏色又分別是芙蓉花和葉的顏色,暗示著人與花的關(guān)聯(lián),人如花,花似人。“春淺”、“日暮”相對(duì),意為秋江女兒與芙蓉從春到秋、從晨至暮始終相依相伴。“翠袖日暮迎風(fēng)涼”,很容易聯(lián)想到杜甫《佳人》詩(shī)的最末兩句“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”。《佳人》描寫的是一位居住在空谷中躲避戰(zhàn)亂的女子,親人已死,夫婿又拋棄她娶了新人。“但見新人笑,哪聞舊人哭”,是舊時(shí)女子最凄慘的愛情悲劇。這就隱隱透露出秋江女兒愁思的根源了。
頸聯(lián)描寫了江波,落葉等寒秋之景。從屈原“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”(《九歌·湘夫人》)開始,洞庭秋葉蕭蕭飄墜成為寒秋初至的鮮明標(biāo)志。薩都剌化用這一典故,點(diǎn)出江上季節(jié)的變化。樹木凋零,令人觸景生情:木已如此,那比樹木還嬌嫩的蓮花又該如何抵擋季節(jié)的摧殘。
尾聯(lián)說秋江女兒面對(duì)滿江盛開的蓮花,因?yàn)閻巯н@嬌艷的花朵,不忍心劃槳蕩舟,唯恐碰傷了芬芳美麗的鮮花,更不愿意采折。這一片愛花惜花之心,也回答了詩(shī)的開篇提出的懸念:秋江女兒對(duì)著正盛開的芙蓉“將斷腸”呢,原來是因?yàn)榭吹杰饺厥⒎牛亲蠲赖臅r(shí)候,但秋季也已來臨,花朵馬上就要凋落;嬌艷只是短暫的,美麗并不能持久,這就是愛惜芙蓉的秋江女兒的哀嘆。芙蓉尚有秋江女兒來愛護(hù),秋江女兒卻無人來憐惜。由花及人,秋江女兒對(duì)著滿江云霞般的芙蓉,自然愁思無限。整首詩(shī)情感的展示非常細(xì)膩曲折。
這首詩(shī)是薩都剌樂府詩(shī)的代表作。與薩都剌交情頗好的元代詩(shī)人楊維楨曾這樣評(píng)價(jià)好友:“天錫詩(shī)風(fēng)流俊爽,修本朝家范。宮詞及《芙蓉曲》,雖王建、張籍無以過矣。”把這首《芙蓉曲》的成就與王建、張籍等人的詩(shī)歌相提并論,是一個(gè)很高的評(píng)價(jià)。
詩(shī)的風(fēng)格清麗婉轉(zhuǎn),以芙蓉起興,曲折反復(fù)地表達(dá)了秋江女兒的心曲,她面對(duì)盛放的芙蓉以及蕭蕭落木,觸景生情,產(chǎn)生了花木凋零、紅顏易老、青春美麗無法永駐的愁思。在這里,花即是人,人亦是花,秋江女兒與秋江芙蓉兩種意象是重疊在一起的。在女子發(fā)出的對(duì)花的哀嘆和惋惜中,揭示了最盛之時(shí)即是衰敗之始的道理。這首詩(shī)風(fēng)格綺麗,但不俗艷;善于化用前人的詩(shī)句意境,但不生硬,具有較高的藝術(shù)技巧和藝術(shù)感染力。作者用清麗的文筆,捕捉少女若有若無的心思:由傷花之凋零,到哀傷自己青春的易逝;由沒有惜花之人,到自己沒有知己的自憐自惜。似哀怨,又似期待,余韻悠然,耐人尋味。
創(chuàng)作背景
薩龍光將這首詩(shī)定為元順帝至元四年(1338)所作。薩都剌寫詩(shī)勉勵(lì)任西臺(tái)御史的張子壽,希望他能像狀元御史泰不華一樣,在政治上有所作為。 ?
薩都剌簡(jiǎn)介
元代·薩都剌的簡(jiǎn)介

薩都剌(約1272—1355)元代詩(shī)人、畫家、書法家。字天錫,號(hào)直齋。回族(一說蒙古族)。其先世為西域人,出生于雁門(今山西代縣),泰定四年進(jìn)士。授應(yīng)奉翰林文字,擢南臺(tái)御史,以彈劾權(quán)貴,左遷鎮(zhèn)江錄事司達(dá)魯花赤,累遷江南行臺(tái)侍御史,左遷淮西北道經(jīng)歷,晚年居杭州。薩都剌善繪畫,精書法,尤善楷書。有虎臥龍?zhí)牛朔Q燕門才子。他的文學(xué)創(chuàng)作,以詩(shī)歌為主,詩(shī)詞內(nèi)容,以游山玩水、歸隱賦閑、慕仙禮佛、酬酢應(yīng)答之類為多,思想價(jià)值不高。薩都剌還留有《嚴(yán)陵釣臺(tái)圖》和《梅雀》等畫,現(xiàn)珍藏于北京故宮博物院。
...〔? 薩都剌的詩(shī)(24篇)〕猜你喜歡
雪竇游志
歲癸已春暮,余游甬東,聞雪竇游勝最諸山,往觀焉。
廿四日,由石湖登舟,二十五里下北曳堰達(dá)江。江行九折,達(dá)江口。轉(zhuǎn)之西,大橋橫絕溪上,覆以棟宇。自橋下入溪行,九折達(dá)泉口。凡舟楫往還,視湖上下,頃刻數(shù)十里;非其時(shí),用人力牽挽,則勞而緩焉。初,大溪薄山轉(zhuǎn),巖壑深窈,有曰“仙人洞”,巨石臨水,若坐垂踵者;有曰“金雞洞”,相傳鑿石破山,有金雞飛鳴去,不知何年也。
水益澀,曳舟不得進(jìn),陸行六七里,止藥師寺。寺負(fù)紫芝山,僧多讀書,不類城府。越信宿,遂緣小溪,益出山左。涉溪水,四山回環(huán),遙望白蛇蜿蜒下赴大壑,蓋澗水爾。桑畦麥隴,高下聯(lián)絡(luò),田家隱翳竹樹,樵童牧豎相征逐,真行圖畫中!欲問地所歷名,則輿夫樸野,不深解吳語(yǔ),或強(qiáng)然諾,或不應(yīng)所問,率十問僅得二三。次度大溪,架木為梁,首尾相嚙,廣三尺余,修且二百跬,獨(dú)野人往返捷甚。次溪口市,凡大宅多廢者,間有誦聲出廊廡,久聽不知何書,殆所謂《兔園冊(cè)》耶?漸上,陟林麓,路益峻,則睨松林在足下。花粉逆風(fēng)起為黃塵,留衣襟不去,他香無是清也。
越二嶺,首有亭當(dāng)?shù)溃蹠把└]山”字。山勢(shì)奧處,仰見天宇,其狹若在陷井;忽出林際,則廓然開朗,一瞬百里。次亭曰隱秀,翳萬杉間,溪聲繞亭址出山去。次亭曰寒華,多留題,不暇讀;相對(duì)數(shù)步為漱玉亭,復(fù)泉,竇雖小,可汲,飲之甘。次大亭,值路所入,路析為兩。先朝御書“應(yīng)夢(mèng)名山”其上,刻石其下,蓋昭陵夢(mèng)游絕境,詔圖天下名山以進(jìn),茲山是也。左折松徑,徑達(dá)雪竇;自右折入,中道因橋?yàn)橥ぃ诲\鏡,亭之下為圓池,徑余十丈,橫海棠環(huán)之,花時(shí)影注水涘,爛然疑乎錦,故名。度亭支徑亦達(dá)寺,而繚曲。主僧少野,有詩(shī)聲,具觴豆勞客,相與道錢塘故舊。止余宿;余度詰旦且雨,不果留。
出寺右偏登千丈巖,流瀑自錦鏡出,瀉落絕壁下潭中,深不可計(jì)。林崖端,引手援樹下顧,率目眩心悸。初若大練,觸崖石,噴薄如急雪飛下,故其上為飛雪亭。憩亭上,時(shí)覺沾醉,清談玄辯,觸喉吻動(dòng)欲發(fā),無足與云者;坐念平生友,悵然久之。寺前秧田羨衍,山林所環(huán),不異平地。然側(cè)出見在下村落,相去已數(shù)百丈;仰見在山上峰巒,高復(fù)稱此。
次妙高臺(tái),危石突巖畔,俯視山址環(huán)湊,不見來路。周覽諸山,或紺或蒼;孟者,委弁者,蛟而躍、獸而踞者,覆不可殫狀。遠(yuǎn)者晴嵐上浮,若處子光絕溢出眉宇,未必有意,自然動(dòng)人;凡陵登,勝觀花焉。
土人云,又有為小雪竇,為板錫寺,為四明洞天。余興亦盡,不暇登陟矣。