“病后遇過王倚飲贈(zèng)歌”譯文及注釋
譯文
人世間不知麟角鳳觜的奇異妙用,把它合煎為膠續(xù)弦接金后,才發(fā)現(xiàn)其神奇的力效。
還能看見王先生抱有這種煎膠續(xù)弦的奇志高懷,這種高尚的心境,我怎能不羨慕?
今日此去拜訪王先生,答謝他往日對(duì)我的關(guān)照,以慰已之夙愿,他一向了解我是甘于貧賤的。
慘遇受凍挨餓的我,不以為貧賤是羞恥的事,長年多病偏偏就是不見好轉(zhuǎn),實(shí)在令人頭疼。
王先生看見我面部顏色不好感到奇怪,我回答說長期臥病,使我受盡了艱難。
瘧疾病害了一秋,此苦誰人能夠忍受?百日之中,病體忽冷忽熱,像打仗一樣互相交替。
我現(xiàn)在是頭發(fā)白了,眼睛視物不清,屁股都坐起了老繭,面黃肌瘦,皮膚起皺,生命如絲線一樣細(xì)微。
只有王先生同情我身體尚未康復(fù),為我盡力送來美味的飯菜。
派人到集市賒來香粳,呼喚妻子出房,自己進(jìn)廚房親手為我準(zhǔn)備飯菜。
長安冬天的腌菜又酸又綠,金城土產(chǎn)的酥色白如練。
同時(shí)又去尋找豪豬宰殺食鮮,以斗買酒,那親密的勁頭,使宴席始終充滿了和諧友好的氣氛。
人到晚年,誰能像故人這樣地看重情義?真讓我感動(dòng)得手腳輕捷地想要旋轉(zhuǎn)。
老馬可以變成幼駒,此言確實(shí)不假,此時(shí)的我已得意忘老,何況我蒙受著王先生深深地關(guān)懷和照顧。
只是讓我的馀年能夠吃飽飯,只希望無事得與先生常相見。
注釋
遇:一作“過”。
麟角鳳觜:喻罕見之物。識(shí):一作“辨”。
煎膠續(xù)弦:《十洲記》:鳳麟洲,在西海中央洲,專生鳳、麟,數(shù)百成群,仙家煮鳳嘴、麟角,作成膠,此膠能連接斷弦和折劍。
疇昔:往日。
賤子:杜甫自稱。
凍餒:饑寒交迫。
沉年:終年。
顏色惡:病容枯槁。
伏枕:臥床。
瘧癘:瘧疾。
寒熱:忽冷忽熱,俗稱打擺子。
胝:褥瘡。
命如線:言性命如一線系之,危在旦夕。
生:指王倚。平復(fù):康復(fù)。
肴膳:飯菜。
香粳:稻的一種。
菹:酸菜,腌菜。
金城:唐縣名,屬京兆府,至德二載,改名興平。
土酥:本地產(chǎn)的酥酪。酥,奶酪。
富豪:一作“畜豕”,即豬。
義:一作“味”。
漩:一作“旋”。
老馬為駒:《詩經(jīng)·小雅·角弓》:“老馬反為駒,不顧其后。”信:一作“總”。
深眷:深深眷戀。
殘年:晚年。
“病后遇過王倚飲贈(zèng)歌”鑒賞
賞析
這首詩贊嘆王倚對(duì)作者的熱忱招待,因詩中表現(xiàn)出發(fā)自內(nèi)心的真情而感人至深。
王倚跟杜甫在此之前并無深交,家境也不富裕,見杜甫來訪,顏色很不好,問知是打了三個(gè)來月的擺子,身體很瘦弱,十分同情,便打發(fā)人去賒購好米,又叫妻子親自做菜備飯,割鮮沽酒,特產(chǎn)俱呈,竭盡全力,盛情款待,這令深諳“人生冷暖、世態(tài)炎涼”的杜甫大為感動(dòng),不覺手腳輕旋,沉疴為之頓起。對(duì)王倚古道熱腸的盛情贊嘆,就是對(duì)末世薄俗的鄙薄,懂得了這一點(diǎn),就不覺詩人對(duì)一飯之德未免感激過分、對(duì)王生未免稱許過當(dāng)了。
全詩詩句平易,可知王倚并不是詩流。
創(chuàng)作背景
這首詩當(dāng)作于唐玄宗天寶十三載(公元754),時(shí)杜甫居長安下杜城,生計(jì)艱難,又患瘧疾,病后走訪王倚,受到款待,寫詩以致謝忱。
杜甫簡介
唐代·杜甫的簡介

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
...〔? 杜甫的詩(111篇)〕猜你喜歡
病后遇過王倚飲贈(zèng)歌
麟角鳳觜世莫識(shí),煎膠續(xù)弦奇自見。
尚看王生抱此懷,在于甫也何由羨。
且遇王生慰疇昔,素知賤子甘貧賤。
酷見凍餒不足恥,多病沉年苦無健。
王生怪我顏色惡,答云伏枕艱難遍。
瘧癘三秋孰可忍,寒熱百日相交戰(zhàn)。
頭白眼暗坐有胝,肉黃皮皺命如線。
惟生哀我未平復(fù),為我力致美肴膳。
遣人向市賒香粳,喚婦出房親自饌。
長安冬菹酸且綠,金城土酥靜如練。
兼求富豪且割鮮,密沽斗酒諧終宴。
故人情義晚誰似,令我手腳輕欲漩。
老馬為駒信不虛,當(dāng)時(shí)得意況深眷。
但使殘年飽吃飯,只愿無事常相見。
飲茶歌誚崔石使君
越人遺我剡溪茗,采得金牙爨金鼎。
素瓷雪色縹沫香,何似諸仙瓊?cè)餄{。
一飲滌昏寐,情來朗爽滿天地。
再飲清我神,忽如飛雨灑輕塵。
三飲便得道,何須苦心破煩惱。
此物清高世莫知,世人飲酒多自欺。
愁看畢卓甕間夜,笑向陶潛籬下時(shí)。
崔侯啜之意不已,狂歌一曲驚人耳。
孰知茶道全爾真,唯有丹丘得如此。
和劉柴桑
山澤久見招,胡事乃躊躇?
直為親舊故,未忍言索居。
良辰入奇懷,挈杖還西廬。
荒涂無歸人,時(shí)時(shí)見廢墟。
茅茨己就治,新疇復(fù)應(yīng)畬。
谷風(fēng)轉(zhuǎn)凄薄,春醪解饑劬。
弱女雖非男,慰情良勝無。
棲棲世中事,歲月共相疏。
耕織稱其用,過此奚所須。
去去百年外,身名同翳如。