“十月十五日觀月黃樓席上次韻”譯文及注釋
譯文
比起中秋時節的好天氣,下元日的天氣也并沒什么不同;無需用紅紗燈照著坐位的旁邊。
遠遠望去,高山之下,白云冉冉,就像橫鋪的一條白色絲絹;俯瞰樓下,水中倒映一輪明月,宛如橫臥的一幅浮圖畫卷。
扁舟短棹,尚未備妥,歸去三峽,尚待時日;然已約輕舟,泛舟五湖,可擬當下。
借問諸位,今日登臨,風景絕佳;可是,明年今日,誰還會憶起,我這位太守呢?
注釋
匹素:白色絲絹。
短棹:劃船用的小槳。
為問:借問,請問。
使君:蘇軾自指。
“十月十五日觀月黃樓席上次韻”鑒賞
賞析
這是宋代詩人蘇軾的一首下元詩。 下元,又稱“下元節”“下元日”,為每年農歷十月十五這一日,與正月十五“上元日”,七月十五“中元節”,同為中國民間傳統節日。 十月十五日,又逢一個月圓之夜,觀月正當時,詩人與同僚好友一起登上徐州黃樓。此黃樓,為蘇軾擔任徐州太守時,率領民眾治水成功后所建。樓成之時,詩人心情極為暢快,遂作此詩以記之。
比起中秋時節的好天氣,下元日的天氣也并沒什么不同;無需用紅紗燈照著坐位的旁邊。這是寫“下元之天氣”,從側面描寫“下元月明”。用“不用紅紗”,反襯“明月皎潔”真匠心別運,巧妙至極。此處化用了唐人詩句“接日紅霞照座隅”之詩境。
遠遠望去,高山之下,白云冉冉,就像橫鋪的一條白色絲絹;俯瞰樓下,水中倒映一輪明月,就宛如橫臥的一幅浮圖畫卷。這是寫“下元之佳景”,從正面描寫“下元月明”。水中浮圖是明月,清景已然在鏡中。此處或亦聯想到唐人元稹“浮圖詩”,“夜后邀陪明月,晨前命對早霞”之詩境。
扁舟短棹,尚未備妥,歸去三峽,尚待時日;然已約輕舟,泛舟五湖,可擬當下。這是寫“下元之志趣”。頗有李商隱句“永憶江湖歸白發,欲回天地入扁舟”之高潔志向。值得一提的是,此句并非虛寫,不久秦少游也來徐州拜師,同登黃樓,并寫下《黃樓賦》,且與蘇軾相約一同前往江浙游玩。
借問諸位,今日登臨,風景絕佳;可是,明年今日,誰還會憶起,我這位太守呢?這是寫“下元之感嘆”。“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。”時光總不以人的意志為轉移,誰能預料明年今日會怎樣呢?事實上,此時距離“烏臺詩案”已經很近了。幸福的詩人毫無察覺,只是將最美的詩歌,獻給了這座樓,獻給了朋友,也獻給了自己。
蘇軾簡介
宋代·蘇軾的簡介

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔? 蘇軾的詩(156篇)〕猜你喜歡
月三首
斷續巫山雨,天河此夜新。
若無青嶂月,愁殺白頭人。
魍魎移深樹,蝦蟆動半輪。
故園當北斗,直指照西秦。
并照巫山出,新窺楚水清。
羈棲愁里見,二十四回明。
必驗升沉體,如知進退情。
不違銀漢落,亦伴玉繩橫。
萬里瞿塘峽,春來六上弦。
時時開暗室,故故滿青天。
爽合風襟靜,高當淚臉懸。
南飛有烏鵲,夜久落江邊。
祝英臺近·縋銀瓶
縋銀瓶,牽玉井,秋思黯梧苑。蘸淥搴芳,夢墮楚天遠。最憐娥月含顰,一般消瘦,又別后、依依重見。
倦凝眄,可奈病葉驚霜,紅蘭泣騷畹?滯粉黏香,繡屧悄尋遍。小欄人影凄迷,和煙和霧,更化作、一庭幽怨。
涼州館中與諸判官夜集
彎彎月出掛城頭,城頭月出照涼州。
涼州七里十萬家,胡人半解彈琵琶。
琵琶一曲腸堪斷,風蕭蕭兮夜漫漫。
河西幕中多故人,故人別來三五春。
花門樓前見秋草,豈能貧賤相看老。
一生大笑能幾回,斗酒相逢須醉倒。