不辭而別造句
1.當(dāng)問(wèn)及他們一家為什么不辭而別,楊柏葉稱當(dāng)時(shí)他們一家完全不知情。
2.小帆不辭而別,這個(gè)不會(huì)說(shuō)話的女孩外柔內(nèi)剛,很有性格。
3.“福不雙至禍不單行”,就在上月,病痛中曾經(jīng)不離不棄的妻子,實(shí)在無(wú)法承受終日借債還債的日子,不辭而別。
4.值得我們痛哭著失去的東西是很有限的,多數(shù)人與事物都是在歲月的流逝中不辭而別了。我們不知情,不想了解,也并不在乎。偶然,想起時(shí),感傷不過(guò)一轉(zhuǎn)身。比如,此時(shí),我對(duì)克萊爾暗室和來(lái)自它的根本無(wú)法定義的酸楚。昂放?
5.大家都抱頭痛哭告別,他卻不辭而別。
6.你不辭而別著急著回去是不是有什么急事啊。
7.魯智深在桃花山不辭而別,也沒(méi)有忘記把金銀酒器都踏扁了,裹在包袱里帶走,好像有點(diǎn)對(duì)不住朋友。
8.今天一大早,阿姨就不辭而別了。
9.請(qǐng)?jiān)徫也晦o而別,獨(dú)自去遠(yuǎn)方,沒(méi)辦法實(shí)現(xiàn)承諾過(guò)的,美麗夢(mèng)想,想著想著心底還是,泛起了些許悲傷。許嵩?
10.我已經(jīng)習(xí)慣孤單的度過(guò)每個(gè)情人節(jié),度過(guò)一個(gè)人的世界,我不是不想嘗到兩個(gè)人一起的喜悅,只是等你的心已堅(jiān)定如鐵,即使你在幾年前就不辭而別。
11.我第一次死的不明不白,媳婦兒,為什么要離開(kāi)我?為什么要這么狠心的不辭而別?
12.化雨,五年前你不辭而別,**夜思念著你,便是深宵夢(mèng)回,也是想著你終于回轉(zhuǎn)前來(lái)迎娶我。
13.叔叔批評(píng)了你幾句,你就不辭而別,跑回家大哭一場(chǎng)。
14.上次的不辭而別給你帶來(lái)的不便還請(qǐng)你原諒。
15.你上次為什么要不辭而別呢,我們都對(duì)你很擔(dān)心啊。
16.如果這個(gè)人辭職或不辭而別了,又沒(méi)有制約手段,錢(qián)很有可能收不回來(lái),由此造成很多單位應(yīng)收款過(guò)大。
17.更令我難以忍受的是,上個(gè)星期二,喬依娜不辭而別,不知去向。
18.善妙得悉義湘不辭而別的消息時(shí),壓抑郁結(jié)的激情爆發(fā)了,她再也無(wú)法保持少女的矜持,發(fā)瘋似地奔跑到大海岸邊,希望能向摯愛(ài)的人傾訴。
19.不好公然離開(kāi),越是不辭而別,越是顯得此地?zé)o銀三百兩。
20.曼斯菲爾德在結(jié)婚當(dāng)天就不辭而別,據(jù)她后來(lái)告訴好友埃達(dá),是因?yàn)椴荒苋淌苡蟹奂t色綢緞床罩和帶粉紅色流蘇的燈罩的旅館房間,這當(dāng)然有點(diǎn)極端。
相關(guān)詞語(yǔ)
- bù dà不大
- bù xi?ng不想
- bù g?n不敢
- bù píng shēng不平生
- zuò bié作別
- tǐng shēn ér chū挺身而出
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xi?ng不聲不響
- bù xiáng不詳
- bù zhèng zhī fēng不正之風(fēng)
- bù gù不顧
- bù dòng shēng sè不動(dòng)聲色
- jiàn suǒ bù jiàn見(jiàn)所不見(jiàn)
- bù gu?n不管
- bù xiàng不像
- ér lái而來(lái)
- bù dòng zūn不動(dòng)尊
- bù duàn不斷
- bù róng不容
- bù h?o yì sī不好意思
- cí ji?n yì gāi辭簡(jiǎn)義賅
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ c?i不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不許
- bù lùn不論
- bù xiàng不象
- liàng lì ér xíng量力而行
- bù kě bì mi?n不可避免
- bù dé不得
- bù f?不法
- bù shí不時(shí)
- bù zhí不直
- bù fāng biàn不方便
- bù yí háo fā不遺毫發(fā)
- bù sh?o不少
- bù bī不逼
- bù bì不必
- bù rán不然
- bù zhī bù jué不知不覺(jué)
- bié shuō別說(shuō)
- jìn ér進(jìn)而
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- bù néng不能
- bì bù kě sh?o必不可少
- bù shí不食
- shǒu zhèng bù náo守正不撓
- dé bù得不
- zì rán ér rán自然而然
- bù qǐ不起
- h?o bù h?o好不好
- fèn fèn bù píng憤憤不平
- tāo tāo bù jué滔滔不絕
- ér yì而亦
- bù yóu de不由得
- bù guī不歸
- bù dāng不當(dāng)