譯文
注釋
1:施:舊讀sh,動詞。
2:眾:指眾人。
3:堯舜:傳說中上古時代的兩位帝王,也是孔子心目中的榜樣。儒家認為是圣人。
4:病諸:病,擔憂。諸,之于的合音。
5:夫:句首發語詞。
6:能近取譬:能夠就自身打比方。即推己及人的意思。
譯文
子貢說:假若有一個人,他能給老百姓很多好處又能周濟大眾,怎么樣?可以算是仁人了嗎?孔子說:豈止是仁人,簡直是圣人了!就連堯、舜尚且難以做到呢。至于仁人,就是要想自己站得住,也要幫助人家一同站得住;要想自己過得好,也要幫助人家一同過得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以說就是實行仁的方法了。
評析
己欲立而立人,己欲達而達人是實行仁的重要原則。推己及人就做到了仁。在后面的章節里,孔子還說己所不欲,勿施于人等。這些都說明了孔子關于仁的基本主張。對此,我們到后面還會提到。總之,這是孔子思想的一個重要方面,是社會基本倫理準則,在今天同樣具有重要價值。