譯文
注釋
1:陳:同“陣”,軍隊作戰(zhàn)時,布列的陣勢。
2:俎豆:俎,音zǔ。俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀時的禮器。
譯文
衛(wèi)靈公向孔子問軍隊列陣之法。孔子回答說:“祭祀禮儀方面的事情,我還聽說過;用兵打仗的事,從來沒有學過。”第二天,孔子便離開了衛(wèi)國。
評析
衛(wèi)靈公向孔子尋問有關軍事方面的問題,孔子對此很不感興趣。從總體上講,孔子反對用戰(zhàn)爭的方式解決國與國之間的爭端,當然在具體問題上也有例外。孔子主張以禮治國,禮讓為國,所以他以上面這段話回答了衛(wèi)靈公,并于次日離開了衛(wèi)國。