論語·子謂衛公子荊:“善居室。始有,曰:‘茍合矣’。少有,曰:‘茍完矣。’富有,曰:‘茍美矣。’”
佚名
原文
zǐ子wèi謂wèi衛gōng公zǐ子jīng荊,,shàn善jū居shì室。。shǐ始yǒu有,,yuē曰::gǒu茍hé合yǐ矣;;shǎo少yǒu有,,yuē曰::gǒu茍wán完yǐ矣;;fù富yǒu有,,yuē曰::gǒu茍měi美yǐ矣。。譯文
注釋
1:衛公子荊:衛國大夫,字南楚,衛獻公的兒子。
2:善居室:善于管理經濟,居家過日子。
3:茍:差不多。
4:合:足夠。
譯文
孔子談到衛國的公子荊時說:“他善于管理經濟,居家理財。剛開始有一點,他說:‘差不多也就夠了。’稍為多一點時,他說:‘差不多就算完備了。’更多一點時,他說:‘差不多算是完美了’。”