論語·食不厭精,膾不厭細。食饐而餲,魚餒而肉敗,不食。色惡,不食。臭惡,不食。失飪,不食。不時,不食,割不...
佚名
原文
shí食bú不yàn厭jīng精,,kuài膾bú不yàn厭xì細。。shí食yì饐ér而hé餲,,yú魚něi餒ér而ròu肉bài敗bù不shí食,,sè色è惡bù不shí食,,xiù嗅è惡bù不shí食,,shī失rèn飪bù不shí食,,bù不shí時bù不shí食。。gē割bú不zhèng正bù不shí食,,bù不dé得qí其jiàng醬bù不shí食。。ròu肉suī雖duō多,,bú不shǐ使shèng勝shí食qì氣。。wéi惟jiǔ酒wú無liàng量,,bù不jí及luàn亂。。gū沽jiǔ酒shì市pú脯bù不shí食。。bú不chè撤jiāng姜shí食,,bù不duō多shí食。。譯文
注釋
1:膾:音kui,切細的魚、肉。
2:饐:音y,陳舊。食物放置時間長了。
3:餲:音i,變味了。
4:餒:音něi,魚腐爛,這里指魚不新鮮。
5:敗:肉腐爛,這里指肉不新鮮。
6:飪:烹調制作飯菜。
7:不時:應時,時鮮。
8:割不正:肉切得不方正。
9:氣:同餼,音x,即糧食。
10:不及亂:亂,指酒醉。不到酒醉時。
11:脯:音fǔ,熟肉干。
譯文
糧食不嫌舂得精,魚和肉不嫌切得細。糧食陳舊和變味了,魚和肉腐爛了,都不吃。食物的顏色變了,不吃。氣味變了,不吃。烹調不當,不吃。不時新的東西,不吃。肉切得不方正,不吃。佐料放得不適當,不吃。席上的肉雖多,但吃的量不超過米面的量。只有酒沒有限制,但不喝醉。從市上買來的肉干和酒,不吃。每餐必須有姜,但也不多吃。