取得
詞語解釋
取得
召喚到。
得到。
翻譯
- 英語 to acquire, to get, to obtain
- 德語 erhalten, erringen, erzielen (V)?
- 法語 obtenir, gagner
引證解釋
召喚到。
引《景德傳燈錄·菩提達磨》:“師謂王曰:‘知取得 宗勝 否?’王曰:‘未知。’”
得到。
引魯迅 《且介亭雜文·拿來主義》:“尼采 就自詡過他是太陽,光熱無窮,只是給與,不想取得。”
沈從文 《<散文選>題記》:“用鍥而不舍的精神,長遠從試探中取得經驗,才有可能慢慢得到應有的進展。”
國語辭典
取得
得到、獲得。
例如:「由于他的努力,終于取得總冠軍的寶座。」
近博得 贏得
反給予 喪失
網絡解釋
取得
取得,有“召喚到,得到”之意。
分字解釋
※ "取得"的意思解釋、取得是什么意思由CNDU漢語詞典查詞提供。
取得造句
1.已取得資格家數,系以一年內有效期間為計算基礎。
2.勝利需要一定的方法,知道什么是真正的勝利,更是需要思考的問題。凡事須從大局著眼,不為一時的利益蒙蔽,深謀遠略才能取得最后的勝利。李家曄?
3.采用山蒼子油提取得到的檸檬醛和丙酮等為主要原料合成鳶尾酮.
4.在鶴崗礦業集團公司應用綜采放頂煤采煤法,取得了良好的經濟效益。
5.通過對花紋板開發過程中技術要點的分析,成功地在CSP生產線上開發出了花紋板,取得了良好的經濟效益。
6.標本取得作為組識病理分析;對于疑似感染病例取得標本作為細菌培養;以及改善膝關節活動范圍。
7.我國在荒漠化治理方面雖然已取得了一些可喜成績,但還存在許多問題。
8.在布朗特法官按一般人的意見嘲弄他的斯賓塞和他的智力時,那些成就便已經取得了。
9.大帥認為崇禎年輕氣盛,性情燥切,急于事功,因而才許下‘五年平遼’之諾,就是為了在盡可能長的時間里取得崇禎的支持。
10.沖繩機場的這場大火對于華航來說是一個挫折,在眾多的國際運輸公司中,華航最近幾年似乎在改進麻煩的安全記錄上已經取得了進步。
11.本試驗結果是用生物轉盤模型,純培養接種和活性污泥接種,[造 句 網]并以染色廢水為基本培養基取得的。
12.在西班牙和摩納哥站取得巨大的進步后,這支衛冕冠軍車隊寄希望于伊斯坦布爾賽道來實現車隊贏得本賽季的首場勝利的目標。
13.上述種種現象,在物質世界里都是屢見不鮮的,我們可以輕易的從現實中取得左證。
14.既被組織派出來了,花錢報銷,曠時誤工什么的,總要想法既完成外調任務,又能按自己意愿取得證言材料。
15.為了能讓廣東體育健兒在父老鄉親面前取得好成績,廣東省在此前舉行了第7屆省運會,該屆省運會也成為六運會前的大練兵。
16.綜合治理區不僅控制了卷葉蛾,且取得良好的生態效益。
17.小滿來到,快樂無邊,滿滿的財富如那豐盈的雨水,滿滿的情誼像那嫩綠的芽兒,滿滿的祝愿似那如火的驕陽,在滿滿的期盼中,取得勝利,收獲喜悅,分享幸福,讓激情充斥著整個雨季。
18.預祝中法關系研討會取得圓滿成功!
19.明年約旦將主辦不結盟運動第13次首腦會議,我們預祝會議取得成功。
20.預祝中國羽毛球公開賽取得圓滿成功!
相關詞語
- yī jǔ liǎng dé一舉兩得
- yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān一人得道,雞犬升天
- yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng一人得道,雞犬飛升
- yī jiè bù qǔ一介不取
- yī qǔ一取
- yī dé一得
- yī dé zhī yú一得之愚
- yī wú kě qǔ一無可取
- yī wú suǒ dé一無所得
- yī suǒ dé nán一索得男
- yī cù ér dé一蹴而得
- wàn bù dé yǐ萬不得已
- sān quán dí bù dé sì shǒu三拳敵不得四手
- shàng bù dé lú wěi上不得蘆葦
- shàng qǔ上取
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天時,下得地利
- xià de下得
- xià de qù下得去
- xià dé shǒu下得手
- bú huì de不會得
- bù zhí de不值得
- bù rù shòu xué,bù dé shòu zǐ不入獸穴,不得獸子
- bù rù shòu xué,ān dé shòu zǐ不入獸穴,安得獸子
- bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ不入虎穴,焉得虎子
- bú dào de不到得
- bù qǔ不取
- bù kě duō dé不可多得
- bù dé不得
- bù dé bù不得不
- bù dé bù ěr不得不爾
- bù dé liǎo不得了
- bù dé biàn不得便
- bù dé qí mén ér rù不得其門而入
- bù dé jìn不得勁
- bù dé jí不得及
- bù dé gē ér men不得哥兒們
- bù dé shàn zhōng不得善終
- bù dé yǐ不得已
- bù dé yǐ ér wéi zhī不得已而為之
- bù dé yǐ ér qiú qí cì不得已而求其次
- bù dé yǐ ér yòng zhī不得已而用之
- bù dé zhì不得志
- bù dé yì不得意
- bù dé sǐ不得死
- bù dé ér zhī不得而知
- bù dé liǎn不得臉
- bù dé yào lǐng不得要領
- bù dé wéi wù不得違誤
- bù tàn hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不探虎穴,不得虎子
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- bù xiāo de不消得
- bù yóu de不由得
- bù xiāng de不相得
- bù xǐng de不省得
- bù shě de不舍得
- bú jiàn dé不見得
- bù zú qǔ不足取
- bù dào de不道得
- gài qǔ丐取
- chǒu xí fù miǎn bù dé jiàn gōng gū丑媳婦免不得見公姑