拼音jī qì fān yì
注音ㄐ一 ㄑ一ˋ ㄈㄢ 一ˋ
詞性名詞
1.機器翻譯系統中基于機器學習的目標詞選擇.
2.它可能不是真的準確,因為我使用機器翻譯.
3.描述了一種基于短語統計機器翻譯的柱搜索解碼器.
4.復句關系詞的自動標注是自然語言理解領域的基礎性研究課題,是層次關系標注和機器翻譯等問題的研究基礎。
5.源語分析是機器翻譯的核心,包括詞法分析、句法分析和語義分析.
6.該短語的自動識別對于自動句法分析,機器翻譯等自然語言處理系統都有重要意義.
7.為機器翻譯設計和研制的詞典和文法,是機譯系統的核心,是機譯研究中的關鍵。
8.為了提供更多語言和更為快捷的翻譯,我的博客現在提供了機器翻譯,通過微軟翻譯器翻譯成更多的語言。
9.結合一個基于格語法的日漢機器翻譯系統,針對現有系統日語動詞格框架缺乏的現狀,提出一種日語動詞格框架自動構造方法。
10.本文還對機譯系統構成、設計、詞典結構等技術問題進行了探討,并提出一套規則和結點的評價方法,為消除機器翻譯中的句法歧義做了有益的嘗試。