1.去年我有一位可欽佩的譯員伯爾斯少校.
2.我想可以的,我以前做過翻譯員。
3.我們不知道那名翻譯員為何會(huì)犯下這個(gè)錯(cuò)誤。
4.會(huì)議中我們的翻譯員會(huì)全程翻譯。
5.我們時(shí)刻告誡自己,即使最微小的錯(cuò)誤,亦可能導(dǎo)致最嚴(yán)重的后果,因此,我們對(duì)翻譯員的任用始終本著百里挑一的原則,經(jīng)過嚴(yán)格篩選而定,以確保翻譯資料之準(zhǔn)確。
6.為中國(guó)考察團(tuán)在日本當(dāng)過三個(gè)月的譯員。海蝕拱奇觀,自然的鬼斧神工。
7.朗博設(shè)有專門的母語人士專家組,為譯文校稿和潤(rùn)色,定期考核譯員和培訓(xùn)各相關(guān)部門員工。
8.一個(gè)聯(lián)合國(guó)翻譯員的一天大多是在會(huì)議中度過的。
9.由南亞裔傳譯員輪值接聽電話查詢,并提供三人會(huì)議形式的電話翻譯服務(wù)。
10.雖然這是個(gè)簡(jiǎn)短的小故事,但卡特還是被翻譯員能在那么短的時(shí)間那么迅速地用日語重復(fù)了一遍所驚訝。
11.面對(duì)這一新課題,譯員要在原有的基礎(chǔ)上靈活應(yīng)變,不斷學(xué)習(xí)提高來滿足工作的新需要。
12.有語言天賦,想成為一名口譯員。
13.我的口譯員,她是一個(gè)醫(yī)生。她和我的任務(wù)就是拍攝婦女衛(wèi)生和死亡問題,只能在沿著塵土飛揚(yáng)的阿富汗道路上去發(fā)現(xiàn)等待我們的全部故事。
14.你有想過有一天做口譯員嗎?
15.聯(lián)合國(guó)口譯員通常有數(shù)年的口譯經(jīng)驗(yàn)。
16.在醫(yī)藥口譯中理解術(shù)語是至關(guān)重要的。這就是為什么就連雙語的醫(yī)生也要依賴于口譯員。
17.懂得兩種語言并不足以成為一個(gè)優(yōu)秀的筆譯或口譯員。
18.“一個(gè)口譯員一次口譯通常不會(huì)超過半個(gè)鐘頭的時(shí)間,”奧爾森說。
19.由于口譯服務(wù)的特性與目的為解決特定問題,因此口譯員通常采取較被動(dòng)的方式管理如接案量等之口譯相關(guān)業(yè)務(wù)。
20.這個(gè)探險(xiǎn)家雇用了這個(gè)法裔加拿大人夏博瑙作為他的口譯員,而且還讓他那懷孕的妻子一道隨行。
21.一旦口譯員無法處理一個(gè)病人的翻譯需要,他們會(huì)打一個(gè)口譯服務(wù)電話。
22.醫(yī)院不得不安排一名口譯員幫助女孩與家人交流。
23.答:來自世界各地的精神科醫(yī)生和心理醫(yī)生通過口譯員進(jìn)行交流。
24.聯(lián)合國(guó)招聘口譯員會(huì)舉行競(jìng)爭(zhēng)激烈的考試,全面測(cè)試你的語言技能。
25.在貿(mào)易洽談會(huì)期間,對(duì)口譯員需求很大.
26.在往聯(lián)合國(guó)輸送譯員方面,國(guó)家各部委仍然是“獨(dú)此一家”的招聘部門。
27.當(dāng)你滿足成為一名聯(lián)合國(guó)口譯員所需的所有標(biāo)準(zhǔn)之時(shí),就可以聯(lián)絡(luò)位于紐約的聯(lián)合國(guó)招聘處了,并詢問申請(qǐng)的具體信息。
28.劉建,任解放軍防化研究院副院長(zhǎng);劉康,從事中德之間的商務(wù)交流;劉敏,法語譯員;劉武,解放軍某研究所大隊(duì)長(zhǎng)。
29.成為一個(gè)專業(yè)的翻譯和口譯員往往比知道一門語言重要的多。
30.“八辦”電譯員翻譯電臺(tái)收到的電稿,為了應(yīng)付特務(wù)的突然襲擊,室內(nèi)左墻角設(shè)有夾層,用于掩藏密碼本。
31.最后,他們請(qǐng)來了一位政府翻譯員,他轉(zhuǎn)述道。
32.在西蒙斯的大獎(jiǎng)?wù)禄穑麄兂闪⒘艘粋€(gè)由數(shù)學(xué)家、天文學(xué)家、破譯員和計(jì)算機(jī)翻譯專家組成的團(tuán)隊(duì),來挖掘線圖中的模式線索。
33.她在當(dāng)?shù)氐囊淮卧u(píng)選中被評(píng)為“最勇敢的孩子”,那之后她去了比利時(shí),布魯塞爾,為一場(chǎng)高級(jí)歐盟會(huì)議做翻譯員。
34.在北京深造后,他成為中國(guó)駐圣彼得堡公使館的一名譯員,這是在他最終憑自己的能力進(jìn)入外交界之前。
35.以上的例子提醒我們,翻譯員和通譯員必須意識(shí)到不同種族和宗教之間的差異。
36.主頁的翻譯,口譯員和與商會(huì)的活動(dòng),比利時(shí)商會(huì)章程說明文獻(xiàn)學(xué)家,和業(yè)務(wù)工作守則。
37.因此,翻譯員和通譯員所面對(duì)的挑戰(zhàn)之一就是意識(shí)到差異的存在,以及趕上我們周圍所不斷發(fā)生的變化。
38.空靈撅著嘴巴,*蛋,天紫楠姐姐出車禍那天后,我意外地聽一個(gè)上大學(xué)的姐姐說口譯員非常賺錢,然后我調(diào)查一番后就一直在備戰(zhàn)。
39.這系統(tǒng)的流暢度屢屢只及精神渙散又醉酒的蹩腳翻譯員。
40.一個(gè)最近調(diào)查發(fā)現(xiàn),在堪薩斯城市中心50英里以內(nèi)有20個(gè)口譯員和29個(gè)翻譯員,很多是同一個(gè)人。
41.亞松森帕爾馬扶輪社的社員為VOSH團(tuán)徵募志愿翻譯員,并贊助一個(gè)為當(dāng)?shù)鼐用襁M(jìn)行視力檢測(cè)的診療團(tuán)。
42.他翻著記載各人資料的薄紙,用俄語粗聲粗氣地發(fā)問,由譯員譯成德語.
※ "譯員"造句CNDU漢語詞典查詞提供。