1.5 目前漢語(yǔ)學(xué)界對(duì)于關(guān)聯(lián)詞的研究已經(jīng)相當(dāng)成熟,越來(lái)越多的研究開(kāi)始向漢英對(duì)比方面深入。
2.1 目前,現(xiàn)代漢語(yǔ)研究中,關(guān)聯(lián)詞的研究相對(duì)薄弱,也缺乏系統(tǒng)性。
3.學(xué)員代表吳嘉麗、羅美晶分班用漢語(yǔ)表達(dá)了在北京華文學(xué)院學(xué)習(xí)期間的感受,她們說(shuō),北京很美、北京華文學(xué)院很好,希望能有機(jī)會(huì)再來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
4.荻生徂徠是日本江戶(hù)時(shí)代最著名的思想家、文學(xué)家和古文辭家,同時(shí)還是一位出色的漢語(yǔ)教育家。
5.英語(yǔ)單詞是由字母組合起來(lái)的字符串,所以就產(chǎn)生了一些與漢語(yǔ)方塊字不同的特點(diǎn)。
6.同樣一套現(xiàn)代漢語(yǔ)“j”、“q”、“x”的舌面音,就有兩種從前的讀法。
7.對(duì)日語(yǔ)中部分縮略語(yǔ)形式進(jìn)行分類(lèi)排列,揭示出日語(yǔ)的“略語(yǔ)”與漢語(yǔ)的縮略語(yǔ)在省略形式和意義上存在的不同之處,以期對(duì)一些縮略語(yǔ)形式有個(gè)清晰的認(rèn)識(shí)。
8.本文對(duì)聾童漢語(yǔ)述賓結(jié)構(gòu)習(xí)得的特征進(jìn)行調(diào)查分析,著重列舉了聾童漢語(yǔ)述賓結(jié)構(gòu)異常運(yùn)用的四種類(lèi)型。
9.廖振佑《古代漢語(yǔ)特殊語(yǔ)法》(內(nèi)蒙古人民出版社,1979)和何樂(lè)士、敖鏡浩、王克仲、麥梅翹等的《文言虛詞淺釋》(北京出版社,1979)最早面世。
10.采用行為療法進(jìn)行語(yǔ)音治療,并在治療前后定量檢測(cè)漢語(yǔ)語(yǔ)音清晰度和吹氣實(shí)驗(yàn)。
11.該校漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的一名學(xué)生無(wú)奈地說(shuō),逛了好幾圈,簡(jiǎn)歷投不出幾份,不是她挑剔,而是因?yàn)檫m合其專(zhuān)業(yè)的職位實(shí)在太少了。
12.此后,布加勒斯特兩所中學(xué)和1所小學(xué),以及首都西北部110公里處的皮特什蒂市1所中學(xué)也相繼開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課。
13.已有的研究多為表面的靜態(tài)描寫(xiě),將靈寶話與普通話和漢語(yǔ)中古音進(jìn)行比較,得出其對(duì)應(yīng)規(guī)律,略有成果。
14.我們積極鼓勵(lì)英語(yǔ)學(xué)習(xí),同時(shí)我們也鼓勵(lì)學(xué)習(xí)其他語(yǔ)言,比如阿拉伯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、漢語(yǔ)普通話、印地語(yǔ)和烏爾都語(yǔ)等。
15.一個(gè)說(shuō)著當(dāng)?shù)卦挼娜苏f(shuō)了幾句話,又說(shuō)了一句很礙口的漢語(yǔ):出示證件。
16.在翻譯實(shí)踐中,我們時(shí)??梢园l(fā)現(xiàn)一些否定結(jié)構(gòu)很難字對(duì)字地翻譯成漢語(yǔ),有時(shí)甚至它們?cè)谠Z(yǔ)中的意義都很難確定。
17.現(xiàn)代漢語(yǔ)中“是”字使用頻率很高,由它構(gòu)成的句式也是多種多樣,“S是P”句式就是判斷句的一種主要的常用的句式。
18.商報(bào)北京消息由教育部、國(guó)家語(yǔ)委組織研制的新版《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》將于10月1日實(shí)施,標(biāo)準(zhǔn)中對(duì)于人名漢語(yǔ)拼音寫(xiě)法的規(guī)則是前“姓”后“名”。
19.這是近代漢語(yǔ)史的核心問(wèn)題,迄未廓清,又甚少討論。
20.2010年9月塔林大學(xué)孔子學(xué)院建立后,先后在愛(ài)沙尼亞首都塔林、第二大城市塔爾圖以及維良地省建立漢語(yǔ)教學(xué)點(diǎn)4個(gè)。
21.本文分析了大規(guī)模漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)兼類(lèi)詞詞性標(biāo)注序列之后,提出了漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)詞性標(biāo)注一致性檢查和自動(dòng)校對(duì)的方法。
22.而眼下與程仁杰的相遇的KIA帶兵官就說(shuō)著一口流利的漢語(yǔ),與他交流并不需要翻譯。
23.房間里一共五個(gè)人,母狗——以后還是稱(chēng)他田邊,免得習(xí)慣之后說(shuō)溜了嘴——漢語(yǔ)挺流利,一口京片子,典型的日本小個(gè)子,圓滾滾的。
24.兒童時(shí)期,金城武就會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)和日語(yǔ),現(xiàn)在也操一口流利的英語(yǔ)。
25.她能講一口流利的漢語(yǔ)、英語(yǔ)和日語(yǔ),在人才資源管理和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)方面富有經(jīng)驗(yàn)。這位27歲的上海姑娘把自己的本事都用到了工作上。
26.漢語(yǔ)的詞是沒(méi)有形態(tài)變化的,所以漢語(yǔ)的語(yǔ)法只有造句法這一個(gè)部分。
27.王先生發(fā)現(xiàn),詞法是次要的,因?yàn)槲覀儩h語(yǔ)沒(méi)有什么形態(tài)變化,不像英法德俄語(yǔ)這些,形態(tài)變化多,所以那些外國(guó)語(yǔ)都是以詞法為主,他說(shuō)中國(guó)以造句法為主。
28.*障兒童語(yǔ)言發(fā)展障礙的研究在我國(guó)起步較晚,從神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)漢語(yǔ)*障兒童進(jìn)行形態(tài)句法習(xí)得研究也幾乎處于空白狀態(tài)。
29.本文從入句規(guī)約的角度,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)狀位NA主謂短語(yǔ)進(jìn)行句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用的多側(cè)面討論。
30.現(xiàn)代漢語(yǔ)中,既有精確詞語(yǔ),又有模糊詞語(yǔ).
31.漢語(yǔ)的語(yǔ)序?yàn)橹髦^賓,句子中的每一個(gè)詞,無(wú)論處于句子里還是句子外,還是句子中任何位置,都沒(méi)有任何變化;英語(yǔ)作為屈折語(yǔ),語(yǔ)序和漢語(yǔ)一樣也是主謂賓。
32.漢語(yǔ)是孤立語(yǔ),缺乏形態(tài)變化,因此虛詞與語(yǔ)序就顯得特別重要。
33.漢語(yǔ)是孤立語(yǔ),所以主要依靠語(yǔ)序或虛詞來(lái)表現(xiàn)語(yǔ)法關(guān)系。
34.蒙古國(guó)的薩仁高娃稱(chēng),在自己祖國(guó)的小學(xué)到大學(xué)階段,漢語(yǔ)是一門(mén)主要課程,“回國(guó)后我要當(dāng)一名漢語(yǔ)教師,把我熱愛(ài)的中國(guó)和中國(guó)文化介紹給同胞們”。
35.然而,由于“音近義通”說(shuō)之“音近”概念模糊,且在實(shí)踐中往往忽視了“義通”的因素,因此影響了漢語(yǔ)詞源研究的進(jìn)展。
36.溫州話對(duì)你來(lái)說(shuō)可能聽(tīng)起來(lái)像日語(yǔ),但是即使你一個(gè)字也聽(tīng)不懂,你也跟溫州人一樣知道它是漢語(yǔ)。
37.韓語(yǔ)差比句在比較結(jié)果的表達(dá)方式上要比漢語(yǔ)寬松,可以用一些體詞來(lái)表示,漢語(yǔ)則嚴(yán)格受限。
38.對(duì)于漢字的傳承,彭澤潤(rùn)建議,要加強(qiáng)對(duì)活著的漢語(yǔ)、漢字、拼音以及通用語(yǔ)言文字法的重視和保護(hù),而不是去學(xué)個(gè)別高考考生用文言文、甲骨文寫(xiě)作文。
39.利用漢語(yǔ)上下文相關(guān)性,實(shí)現(xiàn)篇章級(jí)的拼音流到漢字流的快速轉(zhuǎn)換是漢字輸入法的一重要發(fā)展方向。
40.手風(fēng)琴、吉他、貝司、曼德琳、三弦……有一次,為了學(xué)冬不拉和彈撥兒,他還拜一位不會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的刮胡店老板為師,在新疆住了半年。
41.但是,進(jìn)入21世紀(jì)后,中國(guó)人似乎一下子“開(kāi)放”的不得了,“性”突然成了漢語(yǔ)里的高頻詞,許多束縛人們精神和生理健康的戒忌被突破了,這是好事。
42.該班招收5—6歲的孩子,教學(xué)內(nèi)容為基礎(chǔ)漢語(yǔ),由經(jīng)驗(yàn)豐富的老師授課,2011年5月31日緬華婦協(xié)第4屆暑假漢語(yǔ)班舉行結(jié)業(yè)典禮。
43.新型雙語(yǔ)學(xué)校是指用英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言授課的學(xué)校,它是我國(guó)最近幾年基礎(chǔ)教育領(lǐng)域出現(xiàn)的新現(xiàn)象。
44.“年”作為現(xiàn)代漢語(yǔ)一個(gè)基本詞匯,在長(zhǎng)期歷史發(fā)展中逐漸具有了豐富的義項(xiàng)。
45.中新網(wǎng)1月30日電據(jù)美國(guó)僑報(bào)網(wǎng)編譯報(bào)道,美國(guó)俄克拉荷馬州立大學(xué)的漢語(yǔ)課程完成“華麗轉(zhuǎn)身”,升級(jí)成輔修課程。
46.運(yùn)用許多實(shí)例闡明漢語(yǔ)“四字詞組”在英譯漢中的妙用。
47.隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高和國(guó)際文化的交流,英語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞會(huì)逐漸增加,但是意譯將成為主要的借入方式。
48.松桃大興鎮(zhèn)苗語(yǔ);形態(tài);年齡差異;歷史音變;漢語(yǔ)借詞。
49.湘南廟子源勉語(yǔ)漢語(yǔ)借詞可分為現(xiàn)代、近代、中古和上古四大層次。
50.據(jù)悉,由漢華博文開(kāi)展的ICA國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教師周末班將于5月31日開(kāi)課,脫產(chǎn)班于6月7日開(kāi)課,現(xiàn)正處于火熱報(bào)名中,更多詳情可到漢華博文官網(wǎng)咨詢(xún)了解。
51.析疑解難的,如:吳仁甫《文言語(yǔ)法三十辨》(1988),黃岳洲《文言難句例解》(1988),唐啟遠(yuǎn)、周日健《古漢語(yǔ)析疑解難三百題》(1991),等等。
52.目的:探討漢語(yǔ)押韻假詞認(rèn)知與加工的腦機(jī)制。
53.雖然在早期的作品譯本中,大多刊印著“宮部美幸”,但這枚印章卻讓人們認(rèn)定,大概宮部美雪才是她真正的漢語(yǔ)譯名。
54.電影名稱(chēng)的翻譯是電影翻譯中的重要部分。本文通過(guò)分析大量英文電影的漢語(yǔ)譯名,提出了在電影片名翻譯中應(yīng)該遵循的三個(gè)原則,并總結(jié)了六種翻譯方法。
55.利用為中英中小學(xué)友好合作學(xué)校搭橋牽線的機(jī)會(huì),蘭彼得孔子學(xué)院把漢語(yǔ)教學(xué)引入了當(dāng)?shù)夭糠种袑W(xué)的課堂。
56.漢語(yǔ)自19世紀(jì)末開(kāi)始走上漫長(zhǎng)的歐化之路,在語(yǔ)音、詞匯、句法等方面,漢語(yǔ)歐化痕跡均十分明顯.
57.研究表明,漢語(yǔ)學(xué)前兒童在接受正式的識(shí)字教學(xué)之前,就已經(jīng)能夠從視覺(jué)上認(rèn)知漢字部件,并能從日常的生活和閱讀中自然習(xí)得一些漢字。
58.漢語(yǔ)是一種大字符集語(yǔ)言,漢字?jǐn)?shù)量繁多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜。
59.從詞匯學(xué)的角度來(lái)看,四言詩(shī)與五言詩(shī)在不同時(shí)代的出現(xiàn),是符合當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)詞匯發(fā)展現(xiàn)狀的。
60.(紀(jì)宇)10月29日下午,由泰國(guó)第三十五區(qū)教育局和南邦嘎拉婭尼學(xué)??鬃诱n堂共同舉辦的網(wǎng)絡(luò)漢語(yǔ)水平比賽在泰北南邦府落幕。
61.設(shè)問(wèn)式即采用漢語(yǔ)中設(shè)問(wèn)句的方式來(lái)緩和氣氛。
62.中國(guó)駐塔馬塔夫領(lǐng)事館舉辦首次漢語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)。
63.我最喜歡的一門(mén)課是“古代漢語(yǔ)”,興之所致,每晚逐篇背誦那些詰屈聱牙的先秦散文。
64.部分形聲字聲符具有揭示漢語(yǔ)語(yǔ)源的重要功能.
65.即如會(huì)辦防堵節(jié),閑與通習(xí)漢語(yǔ)之大酋晤談,尚不遠(yuǎn)乎情理,而瑣屑事件,不能面商,因而通事,假手其間,勾結(jié)洋人,為分肥之計(jì)。
66.小李所學(xué)專(zhuān)業(yè)是漢語(yǔ)言文學(xué),大四畢業(yè)論文的選題是“宋江人格的統(tǒng)合性及意義”。
67.對(duì)許多西方人來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)聽(tīng)上去頗有韻律感,或許有點(diǎn)像在歌唱。
68.根據(jù)漢語(yǔ)普通話中數(shù)字串發(fā)音的韻律規(guī)則和特點(diǎn),利用LMA語(yǔ)音合成器,實(shí)現(xiàn)了一種全新的數(shù)字串報(bào)號(hào)系統(tǒng)。
69.據(jù)國(guó)家漢辦網(wǎng)站消息,日前,中學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)點(diǎn)揭牌儀式在俄羅斯布拉戈維申斯克市第14中學(xué)和第25中學(xué)分別進(jìn)行。
70.前幾年,也有一些所謂的專(zhuān)家學(xué)者也堂而皇之地說(shuō)什么“走拼音化道路是漢語(yǔ)的必然趨勢(shì)”,他們最主要的一條理由便是,英文可以打字,而漢語(yǔ)不能。
71.后,任北京師大國(guó)文系主任,參加語(yǔ)絲社,并致力于音韻學(xué)研究,從事文字改革工作,精于古代漢語(yǔ),有音韻學(xué)和辭書(shū)等著述多種。
72.上古漢語(yǔ)存在復(fù)輔音,已為歷史音韻學(xué)界共認(rèn)。
73.本文介紹了韓國(guó)對(duì)漢語(yǔ)音韻學(xué)的教學(xué)與研究情況,反映出韓國(guó)社會(huì)對(duì)中國(guó)文化的高度重視。
74.現(xiàn)代音韻學(xué)的發(fā)展,使得我們對(duì)古代漢語(yǔ)詞義的研究更加深入、清晰,而詞義的清晰研究是我們研究古代漢語(yǔ)的關(guān)鍵。
75.多年從事古漢語(yǔ)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)、古文獻(xiàn)學(xué)的教學(xué)工作,曾獲校級(jí)優(yōu)秀教學(xué)成果一等獎(jiǎng)。
76.本周四晚,“漢語(yǔ)橋”決賽第三場(chǎng)北京站比賽繼續(xù)播出,張丹峰妻子洪欣攜一雙兒女驚喜探班,讓張丹峰感動(dòng)得抹淚。
77.對(duì)他來(lái)說(shuō),在被帝制支配數(shù)千年之久的中國(guó),古漢語(yǔ)是統(tǒng)治者們?yōu)橄拗莆词芙逃拇蠖鄶?shù)人的話語(yǔ)權(quán)蓄意扶植的。
78.修辭造詞是一種歷史悠久,靈活實(shí)用,極具民族特色的漢語(yǔ)造詞方法.
79.借代是英、漢語(yǔ)中的第二大修辭格。
80.在此基礎(chǔ)上,嘗試為古代漢語(yǔ)用典修辭理論建立起一個(gè)較為體系化的構(gòu)架。
81.本文就英語(yǔ)和漢語(yǔ)修辭格中的排偶結(jié)構(gòu)進(jìn)行了分析對(duì)比。
82.本文從漢字修辭的角度研究運(yùn)用漢字修辭成謎的字謎,指出運(yùn)用漢字修辭格的字謎并非一種單純的“文字游戲”,它與漢語(yǔ)言文字學(xué)的關(guān)系尤為密切。
83.移就或修飾語(yǔ)移置是英語(yǔ)和漢語(yǔ)中一種常見(jiàn)的修辭格.
84.比喻作為一種常用的修辭方式,漢語(yǔ)和英語(yǔ)有其共性,然而由于地域、國(guó)俗、物質(zhì)、宗教以及歷史文化上兩民族存在著差異,造成了喻體選擇的差異。
85.第一章介紹了赤峰地名的語(yǔ)音特征,分析了赤峰地名的方音特征、音律特征和蒙漢語(yǔ)音對(duì)譯規(guī)律。
86.在西班牙語(yǔ)和漢語(yǔ)之間做個(gè)比較,是值得我們?cè)诖舜笳勯熣撘环?。因?yàn)閾?jù)我猜測(cè),家長(zhǎng)和學(xué)生之所以會(huì)選擇前者,原因在于前者學(xué)起來(lái)沒(méi)有后者那么嚇人。
87.這本書(shū)的書(shū)名不是叫‘漢語(yǔ)詩(shī)律學(xué)’嗎?噢,我明白了。
88.也許最新一版的漢語(yǔ)大詞典。
89.也許最新一版的漢語(yǔ)大詞典應(yīng)該修改教師的定義了。
90.《漢語(yǔ)語(yǔ)法史》內(nèi)容詳密可靠,是王力在古漢語(yǔ)語(yǔ)法研究上留給我們的最后一部大作。
91.為了對(duì)漢語(yǔ)和侗臺(tái)語(yǔ)的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)進(jìn)行細(xì)致的比較研究,有必要對(duì)介音作一個(gè)比較嚴(yán)格的界定。
92.蒙古語(yǔ)中半元音可以出現(xiàn)在音節(jié)的任何位置上,而漢語(yǔ)中半元音不能出現(xiàn)在音節(jié)末尾。
93.漢語(yǔ)老師在教我們?nèi)绾螀^(qū)分單元音和復(fù)合元音.
94.但通過(guò)比較可看出,緬文以至整個(gè)藏緬語(yǔ)族的長(zhǎng)短元音和漢語(yǔ)的長(zhǎng)短元音是不同的,漢藏語(yǔ)系各語(yǔ)言的長(zhǎng)短元音可能沒(méi)有發(fā)生學(xué)上的關(guān)系。
95.最后論述了現(xiàn)代漢語(yǔ)否定范疇的語(yǔ)用價(jià)值,即對(duì)否定句的模糊性及其語(yǔ)用效果作了較詳細(xì)的說(shuō)明。
96.對(duì)漢語(yǔ)中詛咒人“死亡”的詈語(yǔ)作出分析,認(rèn)為這類(lèi)詈語(yǔ)包含著人們的生活理想,反映了他們的生死觀念。
97.我以為教二年級(jí)漢語(yǔ)就是銷(xiāo)耗時(shí)間。
98.新修訂的《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》中提到,“拼音正詞法規(guī)則”,應(yīng)是一項(xiàng)民生工程,如人人能夠遵從,可紓解人際關(guān)系中的一些尷尬。
99.此外,胡姬花唇片四綻,象征著新加坡說(shuō)馬來(lái)語(yǔ)、英語(yǔ)、漢語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)四大族裔地位平等、和諧相處;中間的蕊柱雌雄合體,象征幸福的根源。
100.操英語(yǔ)的人就是這樣。相反,操漢語(yǔ)的人使用大腦左右兩半球,象形的漢字儲(chǔ)存在右半球。
※ "漢語(yǔ)"造句CNDU漢語(yǔ)詞典查詞提供。