首頁 > 古籍 > 魏書 > 魏書·列傳·卷三十一

      魏書·列傳·卷三十一

      魏收

      原文

      嚴(yán)棱毛修之唐和劉休賓房法壽

      嚴(yán)棱,馮翊臨晉人。遇亂避地河南,劉裕以為廣威將軍、陳留太守,戍倉垣。泰常中,山陽公奚斤南討,軍至潁川,棱率文武五百人詣斤降,驛送棱朝太宗于冀州。嘉其誠款,拜平遠(yuǎn)將軍,賜爵郃陽侯,假荊州刺史。隨駕南討,還為上客。及世祖踐阼,以棱歸化之功,除中山太守,有清廉之稱。年九十,卒于家。

      子雅玉,襲爵。真君中,詔雅玉副長安鎮(zhèn)將元蘭率眾一萬,迎漢川附化之民,入自斜谷,至甘亭。劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮,路不得通,班師。太和二年,太倉令。五年,出為平南將軍、東袞州刺史、假馮翊公。卒,子曇襲爵。

      毛修之,字敬文,滎陽陽武人也。父瑾,司馬德宗梁秦二州刺史。劉裕之擒挑泓,留子義真鎮(zhèn)長安,以修之為司馬。及赫連屈丐破義真于青泥,修之被俘,遂沒統(tǒng)萬。世祖平赫連昌,獲修之。神中,以修之領(lǐng)吳兵討蠕蠕大檀,以功拜吳兵將軍,領(lǐng)步兵校尉。后從世祖征平?jīng)鲇泄Γw散騎常侍、侍前將軍、光祿大夫。修之能為南人飲食,手自煎調(diào),多所適意。世祖親待之,進(jìn)太官尚書,賜爵南郡公,加冠軍將軍,常在太官,主進(jìn)御膳。

      從討和龍,別破三堡,賜奴婢、牛羊。是時(shí),諸軍攻城,宿衛(wèi)之士多在戰(zhàn)陳,行宮人少。云中鎮(zhèn)將朱修之,劉義隆故將也,時(shí)從在軍,欲率吳兵謀為大逆,因入和龍,冀浮海南歸。以告修之,修之不聽,乃止。是日無修之,大變幾作。朱修之遂亡奔馮文通。又以修之收三堡功多,遷特進(jìn)、撫軍大將軍、金紫光祿大夫,位次崔浩之下。

      浩以其中國舊門,雖學(xué)不博洽,而猶涉獵書傳。每推重之,與共論說。言次,遂及陳壽《三國志》有古良史之風(fēng),其所著述,文義典正,皆揚(yáng)于王廷之言,微而顯,婉而成章,班史以來無及壽者。修之曰;“昔在蜀中,聞長老言,壽曾為諸葛亮門下書佐,被撻百下,故其論武俟云‘應(yīng)變將略,非其所長’。”浩乃與論曰:“承祚之評亮,乃有故義過美之譽(yù),案其跡也,不為負(fù)之,非挾恨之矣。何以云然?夫亮之相劉備,當(dāng)九州鼎沸之會,英雄奮發(fā)之時(shí),君臣相得,魚水為喻,而不能與曹氏爭天下,委棄荊州,退入巴蜀,誘奪劉璋,偽連孫氏,守窮踦區(qū)之地,僭號邊夷之間。此策之下者,可與趙他為偶,而以為管蕭之亞匹,不亦過乎?謂壽貶亮非為失實(shí)。且亮既據(jù)蜀,恃山嶮之固,不達(dá)時(shí)宜,弗量勢力。嚴(yán)威切法,控勒蜀人;矜才負(fù)能,高自矯舉。欲以邊夷之眾抗衡上國。出兵隴右,再攻祁山,一攻陳倉,疏遲失會,摧衄而反;后入秦川,不復(fù)攻城,更求野戰(zhàn)。魏人知其意,閉壘堅(jiān)守,以不戰(zhàn)屈之。知窮勢盡,憤結(jié)攻中,發(fā)病而死。由是言之,豈合古之善將見可而進(jìn),知難而退者乎?”修之謂浩言為然。

      太延二年,為外都大官。卒,謚曰恭公。

      修之在南有四子,唯子法仁入國。高宗初,為金部尚書,襲爵。后轉(zhuǎn)殿中尚書,加散騎常侍。法仁言聲壯大,至于軍旅田狩,唱呼處分,振于山谷。和平六年卒。贈征東大將軍、南郡王,謚曰威。

      長子猛虎,太安中,為東宮主書,轉(zhuǎn)中舍人,又遷中散大夫。初襲爵,為散騎常侍。皇興中,蠕蠕犯塞,從顯祖討之,有勇決之稱。太和初卒。贈豫州刺史,謚曰康公。

      子泰寶,襲爵。征虜長史。例降為侯。卒,子乾佑襲。

      朱修之者,劉義隆司徒從事中郎。守滑臺,安頡圍之。其母在家,乳汁忽出。母號慟告家人曰,我年老,非復(fù)有乳汁之時(shí),今忽如此,兒必歿矣。”果以其日為頡所擒。世祖善其固守,授以內(nèi)職,以宗室女妻之。而佞巧輕薄,為人士所賤。為云中鎮(zhèn)將。及入馮文通,文通送之江南。

      唐和,字稚起,晉昌冥安人也。父繇,以涼土喪亂,民無所歸,推隴西李皓于敦煌,以寧一州。李氏為沮渠蒙遜所滅,和與兄契攜外甥李寶避難伊吾,招集民眾二千馀家,臣于蠕蠕。蠕蠕以契為伊吾王。

      經(jīng)二十年,和與契遣使來降,為蠕蠕所逼,遂擁部落至于高昌。蠕蠕遣部帥阿若率騎討和。至白力城,和率騎五百先攻高昌,契與阿若戰(zhàn)歿。和收馀眾,奔前部王國。時(shí)沮渠安周屯橫截城,和攻拔之,斬安周兄子樹,又克高寧、白力二城,斬其戍主。遣使表狀,世祖嘉其誠款,屢賜和。和后與前部王車伊洛擊破安周,斬首三百。

      世祖遣成周公萬度歸討焉耆,詔和與伊洛率所領(lǐng)赴度歸。和奉詔。會度歸喻下柳驢以東六城,因共擊波居羅城,拔之。后同征龜慈,度歸令和鎮(zhèn)焉耆。時(shí)柳驢戍主乙真伽率諸胡將據(jù)城而叛,和領(lǐng)輕騎一百匹入其城,擒乙真伽,斬之。由是諸胡款附。西域克平,和有力也。

      正平元年,和詣闕,世祖優(yōu)寵之,待以上客。高宗以和歸誠先朝,拜鎮(zhèn)南將軍、酒泉公。太安中,出為濟(jì)州刺史,甚有稱績。徵為內(nèi)都大官,評決獄訟,不加捶楚,察疑獲實(shí)者甚多,世以是稱之。皇興中卒,年六十七。贈征西大將軍、太常卿、酒泉王,謚曰宣。

      子欽,字孟直。中書學(xué)生,襲爵。太和中,拜鎮(zhèn)南將軍、長安鎮(zhèn)副將,轉(zhuǎn)陜州刺史,將軍如故。后降爵為侯。二十年卒。

      子景宣,襲爵。歷并州城陽王徽后軍府長史,加中堅(jiān)將軍,遷東郡太守。普泰中卒。贈撫軍將軍、秦州刺史。

      景宣弟季弼,武定中,滄州別駕。

      契子玄達(dá),性果毅,有父風(fēng)。與叔父和歸闕,俱為上客。拜安西將軍、晉昌公。顯祖時(shí),出為華州刺史,將軍如故。杏城民蓋平定聚眾為逆,顯祖遣給事楊鐘葵擊平定,不克而還。詔玄達(dá)討平之。杏城民成赤李又聚黨,自號為王,逼掠郡縣,殘害百姓。玄達(dá)率騎二百,邀其狹路,擊破之。叛民曹平原復(fù)聚為亂,玄達(dá)追擊,悉平之。延興三年,有罪免官。太和十六年降爵為侯,卒。子崇,字繼祖,襲爵。盛樂太守。

      崇弟興業(yè),定陽、闡熙二郡太守。

      劉休賓,字處干,本平原人。祖昶,從慕容德度河,家于北海之都昌縣。父奉伯,劉裕時(shí),北海太守。休賓少好學(xué),有文才,兄弟六人,乘民、延和等皆有時(shí)譽(yù)。

      休賓為劉彧虎賁中郎將,稍遷幽州刺史,鎮(zhèn)梁鄒。及慕容白曜軍至升城,遣人說之,令降,休賓不從。劉彧龍?bào)J將軍崔靈延、行勃海郡房靈建等數(shù)十家皆入梁鄒,同舉休賓為征虜、袞州。會劉彧遣使授休賓輔國將軍、袞州刺史。休賓妻,崔邪利女也,生一男,字文曄。崔氏先歸寧在魯郡,邪利之降也,文曄母子遂與俱入國。至是,白曜表請崔與文曄。既至,白曜以報(bào)休賓,又于北海執(zhí)延和妻子,送至梁鄒,巡視城下。休賓答白曜,許歷城降,當(dāng)即歸順,密遣兼主簿尹文達(dá)向歷城,觀國軍形勢。

      文達(dá)詣白曜,詐言聞王臨境,故來祗侯。私謂白曜曰;“劉休賓父子兄弟,累郡連州,今若識運(yùn)知機(jī),束手歸化,不審明王加何賞敘?”白曜曰:“休賓仕南,爵寵如此,今若不勞兵甲望風(fēng)自降者,非直處卿富貴,兼還其婦兒。休賓縱令不畏攻圍,豈不憐其妻子也!今在升城,卿自往見。”文達(dá)乃至升城,見休賓妻子。文曄攀援文達(dá),哭泣號咷,以爪發(fā)為信。文達(dá)回還,復(fù)經(jīng)白曜,誓約而去。白曜曰:“卿是休賓耳目腹心,親見其妻子,又知我眾旅少多。善共量議,自求多福。”文達(dá)還見休賓,出其妻兒爪發(fā),兼宣白曜所言及國軍形勢,謂休賓曰:“升城已敗,歷城非朝則夕,公可早圖之。”休賓撫爪發(fā)泣涕曰:“妻子幽隔,誰不愍乎?吾荷南朝厚恩,受寄邊任,今顧妻子而降,于臣節(jié)足乎!”然而密與其兄子聞慰議為降計(jì)。聞慰曰:“此故當(dāng)文達(dá)誑詐耳。年常抄掠,豈有多軍也?但可撫強(qiáng)兵,勤肅衛(wèi)。方城狹嶮,何為便生憂怯,示人以弱也?”

      休賓又謂文達(dá)曰:“卿勿憚危苦,更為吾作一返,善觀形勢。”于是遣文達(dá)偷道而出,令與白曜為期,克日許送降款。文達(dá)既至,白曜喜曰:“非直休賓父子荷榮,城內(nèi)賢豪,亦隨人補(bǔ)授。卿便即為梁鄒城主。”以酒灌地,啟告山河曰;“若負(fù)休賓,使我三國覆沒!”初,白曜之表取休賓妻子也,顯祖以道固即叛,詔授休賓持節(jié),平南將軍、翼州刺史平原公。至是付文達(dá)詔策。文達(dá)還,謂休賓曰:“白曜信誓如此,公可早為決計(jì),恐攻逼之后,降悔無由。”休賓于是告兄子聞慰曰;“事勢可知,汝早作降書。”聞慰沉疑,固執(zhí)不作,遂差本契。

      高白曜尋遣著作佐郎許赤虎夜至梁鄒南門下,告城上人曰;“汝語劉休賓,何由遣文達(dá)頻造仆射,許送降文,歸誠大化,何得無信,違期不來!”于是門人唱告,城內(nèi)悉知,遂相維持,欲降不得,皆云:“劉休賓父子,欲以我城內(nèi)人易榮位也。”尋被攻逼,經(jīng)冬至春。歷城降,白曜遣道固子景業(yè)與文曄至城下。休賓知道固降,乃出請命。白曜送休賓及宿有名望者十馀人,俱入代都為客。及立平齊郡,乃以梁鄒民為懷寧縣,休賓為縣令。延同二年卒。

      文曄,有志尚,綜覽群書,輕財(cái)重義。太和中,坐從兄聞慰南叛,與二弟文顥、季友被徙北邊,高祖特聽還代。

      高宗曾幸方山,文曄大言于路側(cè)曰:“求見圣明,申宣久屈。”高祖遣尚書李沖宣詔問曰:“卿欲何言,聽卿面自申盡。”于是引見。文曄對曰:“臣之陋族,出自平原,往因燕亂,流離河表,居齊以來,八、九十載。真君十一年,世祖太武皇帝巡江之日,時(shí)年二歲,隨外祖魯郡太守崔邪利于鄒山歸國。邪利蒙賜四品,除廣寧太守。以臣年小,不及齒錄。至天安之初,皇威遠(yuǎn)被,臣亡父休賓,劉氏持節(jié)、袞州刺史,戍梁鄒。時(shí)慕容白曜以臣父居全齊之要,水陸道沖,青冀二城,往來要路,三城岳峙,并拒王師。白曜知臣母子先在代京,表請臣母子慰勞。臣即被先帝詔,遣乘傳詣軍,又賜亡父官爵。白曜遣右司馬盧河內(nèi)等送臣母子至鄒。臣既見亡父,備申皇澤。云:‘吾蒙本朝寵遇,捍御籓屏,尊卑百口,并在二城。吾若先降,百口必被誅滅,既不固誠于本朝,又令尊卑涂炭,豈堪為人臣以奉大魏乎?汝且申吾意白仆射,降意已判,平歷城,即率士眾送款軍前。’既克歷城,白曜遣赤虎送臣并崔道固子景業(yè)等向梁鄒。亡父既見赤虎之信,仰感圣朝遠(yuǎn)遣妻子,又知天命有歸,擁眾一萬,以城降款。乘驛赴臺,蒙為客例。臣私釁深重,亡父以延興二年孤背明世,血誠微心,未獲申展。如臣等比,并蒙榮爵,為在事孤抑,以人廢勛。”高祖曰;“卿訴父賞而卿父無勛。歷城齊之西關(guān),歸命請順。梁鄒小戍,豈能獲全?何足以為功也?”文嘩對曰;“誠如圣旨,愚臣所見,猶有未申。何者?昔樂毅破齊七十馀城,唯有即墨獨(dú)在,此豈非根亡而條立?且夫降順之人,驗(yàn)之古今,未有不由危逼者。故黃權(quán)無路歸款,列地封侯。且薛安都、畢眾敬危急投命,并受茅土之爵。論古則如彼,語今則如此,明明之世,不及比流。竊惟梁鄒嚴(yán)固,地?fù)?jù)中齊,粟支十載,控弦數(shù)千萬,方之升城,不可同日而語。升城猶能抗兵累旬,傷殺甚眾,若臣亡父固守孤城,則非一朝可克。”高祖曰:“歷城既陷,梁鄒便是掌中,何煩兵力?”對曰:“若如圣旨,白曜便應(yīng)窮兵極意,取勝俯仰,何為上假赤虎之信,下炫知變之民?”高祖曰:“卿父此勛,本自至少,以卿才地,豈假殷勤?”對曰:“臣尪愚六蔽,文武無施,響絕九拜,聞天無日,遭逢圣運(yùn),萬死猶生。但臣竊見徐袞是賊籓要,徐袞既降,諸誠皆應(yīng)國有。而東徐州刺史張讜所戍團(tuán)城,領(lǐng)二郡而已。徐袞降后,猶閉門拒命,授以方岳,始乃歸降。父子二人,并蒙侯爵。論功比勤,不先臣父。”高祖曰:“卿引張讜,讜事小異。”對曰;“臣未識異狀。”高祖曰:“張讜始來送款,終不差信。卿父進(jìn)非先覺,退又拒守,何得不異?”對曰:“張讜父子,始有歸順之名,后有閉門之罪,以功補(bǔ)過,免罪為幸。臣又見崔僧祐母弟,隨其叔父道固在歷城。僧祐遙聞王威遠(yuǎn)及,恐母弟淪亡,督率鄉(xiāng)閭來欲救援。既至郁洲,歷城已沒,束手歸誠,救母弟之命。圣朝嘉其附化,賞以三品。亡父之誠,豈后僧祐?”高祖曰:“僧祐身居?xùn)|海,去留任意,來則有位,去則他人,是故賞之。卿父被圍孤城,已是己物,所以不賞。”對曰:“亡父據(jù)城歸國,至公也;僧祐意計(jì)而來,為私也。為私蒙賞,至公不酬,臣未見其可。”高祖笑而不言。

      比部尚書陸叡叱文曄曰:“假令先朝謬賞僧祐,豈可謬相賞也!”文曄曰:“先帝中代圣主,與日月等曜,比隆堯舜,宰相則十亂五臣,今言謬賞,豈不仰誣先朝乎?”尚書高閭曰:“卿謂母弟與妻子何者為重?”文曄曰:“母弟為重。”閭曰:“卿知母弟為重,朝廷賞僧祐是也。卿父為妻子而來,事何相反?”對曰:“僧祐若無母弟,來歸以不?”閭曰:“不來。”文曄曰:“若僧祐赴母弟之難,此是其私。而亡父本為大丈夫,立身處世,豈可顧妻子而虧高節(jié)也!昔樂羊食子,有顧以不?亡父本心,實(shí)不垂顧,所以歸化者,自知商周不敵,天命有所歸。”高祖謂文曄曰:“卿之所訴,頗亦有途。賞從重,罰從輕,尋敕酬敘。”文曄泣曰:“臣愚頓理極,再見無期,陛下既垂慈澤,愿敕有司,特賜矜理。”高祖曰:“王者無戲,何待勤。”既而賜文曄爵都昌子,深見待遇。拜協(xié)律中郎,改授羽林監(jiān)。世宗世,除高陽太守。延昌中卒。贈平遠(yuǎn)將軍、光州刺史,謚曰貞。

      子元,襲。拜員外郎、襄威將軍、青州別駕。卒。

      文顥,性仁孝篤厚。徐州安豐王府騎兵參軍。

      季友,南青州左軍府錄事參軍。

      聞慰,博識有才思。至延興中,南叛。

      休賓叔父旋之,其妻許氏,二子法鳳、法武。而旋之早亡。東陽平,許氏攜二子入國,孤貧不自立,并疏薄不倫,為時(shí)人所棄。母子皆出家為尼,既而反俗。太和中,高祖選盡物望,河南人士,才學(xué)之徒,咸見申擢。法鳳兄弟無可收用,不蒙選授。后俱奔南。法武后改名孝標(biāo)云。

      房法壽,小名烏頭,清河繹幕人也。幼孤,少好射獵,輕率勇果,結(jié)群小而為劫盜。從叔元慶、范鎮(zhèn)等坐法壽被州郡切責(zé),時(shí)月相繼,宗族甚患之。弱冠,州迎主簿。后以母老,不復(fù)應(yīng)州郡之命。常盜殺豬牛,以共其母。招集壯士,常有百數(shù)。

      母亡歲余,遇沈文秀、崔道固起兵應(yīng)劉子勛。明僧暠、劉乘民起兵應(yīng)劉彧,攻討文秀。法壽亦與清河太守王玄邈起兵西屯,合討道固。玄邈以法壽為司馬,累破道固軍,甚為歷城所憚。加法壽綏邊將軍、魏郡太守。子勛死,道固、文秀悉復(fù)歸彧,乃罷兵。道固慮其扇亂百姓,遂切遣之。而法壽外托裝辦而內(nèi)不欲行。

      會從弟崇吉在升城,為慕容白曜所破,母妻沒于白曜軍。崇吉奔還舊宅。法壽與崇吉年志粗相諧協(xié),而親則從祖兄弟也。崇吉以母妻見獲,托法壽為計(jì)。法壽既不欲南行,恨道固逼切,又矜崇吉情理。時(shí)道固以兼治中房靈賓督清河、廣川郡事,戍盤陽。法壽遂與崇吉潛謀襲靈賓,克之。仍歸款于白曜以贖母妻。白曜遣將軍長孫觀等自大山南入馬耳觀軍入城,詔以法壽為平遠(yuǎn)將軍,與韓騏驎對為冀州刺史,督上租糧。以法壽從父弟靈民為清河太守,思順為濟(jì)南大守,靈悅為平原太守,伯憐為廣川太守,叔玉為高陽太守,叔玉兄伯玉為河間太守,伯玉從父弟思安為樂陵太守,思安弟幼安為高密太守,以安初附。

      及歷城、梁鄒降,法壽、崇吉等與崔道固、劉休賓俱至京師。以法壽為上客,崇吉為次客,崔劉為下客。法壽供給,亞于安都等。以功賜爵壯武侯,加平遠(yuǎn)將軍,給以田宅、奴婢。性好酒,愛施,親舊賓客率同饑飽,坎壈常不豐足。畢眾敬等皆尚其通愛。太和中卒。贈平東將軍、青州刺史,謚敬侯。

      子伯祖,襲,例降為伯。歷齊郡內(nèi)史。伯祖暗弱,委事于功曹張僧皓,僧皓大有受納,伯祖衣食不充。后廣陵王羽為青州,伯祖為從事中郎、平原相。轉(zhuǎn)幽州輔國長史,坐公事免官。卒。

      子翼,襲。宣威將軍、大城戍主。永安中,青州太傅開府從事中郎。

      伯祖弟叔祖,別以功賜爵魏昌子。歷廣陵王國郎中令、長廣東萊二郡太守、龍?bào)J將軍、中散大夫。永安中,安東將軍、郢州刺史。

      叔祖弟幼愍,安豐、新蔡二郡太守。坐事奪官,居家,忽聞?dòng)锌吐暎鰺o所見,還至庭中,為家群犬所噬,遂卒。

      初,長孫觀之將至盤陽也,城中稍以震懼。時(shí)劉彧給事中崔平仲欲歸江南,自歷下至圍城軍中,與十余騎遙共法壽語,靈賓密遣人捕執(zhí)之。始法壽克盤陽之后,常禁靈賓于別齋。既得平仲,引與同室,致酒食,敘國軍明將入意。夜中,北城上縋出平仲、靈賓等十余人。厥明,官軍至城,靈賓遂歸梁鄒。

      靈賓,文藻不如兄靈建,而辯悟過之。靈建在南,官至州治中、勃海太守,以才名見稱。兄弟俱入國,為平齊民。雖流漂屯已,操尚卓然。并卒于平齊。

      靈建子宣明,亦文學(xué)著稱,雅有父風(fēng)。高祖擢為中書博士。遷洛,轉(zhuǎn)議郎、試守東清河郡。正始中,京兆王愉出除征東、冀州,以宣明為記室參軍。愉反,逼宣明為太守。

      靈賓從父弟堅(jiān),字千秋,少有才名。亦內(nèi)徙為平齊民。太和初,高祖擢為秘書郎,遷司空諮議、齊州大中正。高祖臨朝,令諸州中正各舉所知,千秋與幽州中正陽尼各舉其子。高祖曰:“昔有一祁,名垂往史,今有二奚,當(dāng)聞來牒。”出為濮陽太守。世宗時(shí),復(fù)為司空諮議,加立忠將軍。卒,贈南青州刺史,謚曰懿。

      長子祖淵,羽林監(jiān)。從章武王融討葛榮,沒于陳。贈安東將軍、濟(jì)州刺史。

      祖淵弟祖皓,長水校尉。后討蕭衍將于九山,戰(zhàn)歿。贈撫軍將軍、兗州刺史。

      崔平仲自東陽南奔,妻子于歷城入國。太和中,高祖聽其還南。

      思安,有勇力;伯玉,果敢有將略。思安賜爵西安子、建威將軍、北平太守,遷大司馬司馬、齊州武昌王府司馬。高祖南伐,征為步兵校尉、直閤將軍、中統(tǒng)軍。善撫士眾,高祖嘉之。漢陽既平,復(fù)為武昌王司馬,帶東魏郡太守,加寧朔將軍,改爵清河子,卒官。子敬寶襲爵。

      敬寶,亦壯健。奉朝請、征北中兵參軍、北征統(tǒng)軍、寧遠(yuǎn)將軍,每有戰(zhàn)功。早卒。子去病襲。

      伯玉,坐弟叔玉南奔,徙于北邊。后亦南叛,為蕭鸞南陽太守。高祖南伐,克宛外城,命舍人公孫延景宣詔于伯玉曰:“天無二日,土無兩王,是以躬總六師,蕩一四海。宛城小戍,豈足以御抗王威?深可三思,封侯胙土,事在俯仰。”伯玉對曰:“外臣荷國厚恩,奉任疆境,為臣之道,未敢聽命。伏惟游鑾遠(yuǎn)涉,愿不損神。”高祖又遣謂曰:“朕親率麾旆,遠(yuǎn)清江沔,此之小戍,豈足徘徊王師?但戎輅所經(jīng),纖介須殄,宜量力三思,自求多福。且卿早蒙蕭賾殊常之眷,曾不懷恩,報(bào)以塵露。蕭鸞妄言入繼道成,賾子無孑遺。卿不能建忠于前君,方立節(jié)于逆豎,卿之罪一。又頃年傷我偏師,卿之罪二。今鑒旆親戎,清一南服,不先面縛,待罪麾下,卿之罪三。卿之此戍,多則一年,中則百日,少則三旬,克殄豈遠(yuǎn)?宜善思之,后悔無及。”伯玉對曰:“昔蒙武帝愷悌之恩,忝侍左右,此之厚遇,無忘夙夜。但繼主失德,民望有歸。主上龍飛踐極,光紹大宗,非直副億兆之深望,實(shí)兼武皇之遺敕。是以勤勤懇懇,不敢失墜。往者,北師深入,寇擾邊民,輒厲將士,以救蒼生。此乃邊戍常事,陛下不得垂責(zé)。”

      及克宛,伯玉面縛而降。高祖引見伯玉并其參佐二百人,詔伯玉曰:“朕承天馭宇,方欲清一寰域,卿蕞爾小戍,敢拒六師,卿之愆罪,理在不赦。”伯玉對曰:“臣既小人,備荷驅(qū)使,緣百口在南,致拒皇略,罪合萬死。”高祖曰:“凡立忠抱節(jié),皆應(yīng)有所至。若奉逆君,守迷節(jié),古人所不為。卿何得事逆賊蕭鸞,自貽伊譴!”伯玉對曰:“臣愚癡晚悟,罪合萬斬,今遭陛下,愿乞生命。”高祖曰:“凡人惟有兩途:知機(jī)獲福,背機(jī)受禍。勞我王師,彌歷歲月,如此為降,何人有罪!且朕前遣舍人公孫延景城西共卿語云:‘天無二日,土無二王。’卿答云:‘在此不在彼。’天道攸遠(yuǎn),變化無方,卿寧知今日在此不在彼乎?”伯玉乞命而已,更無所言。高祖以思安頻為伯玉泣請,故特宥之。

      伯玉在南之日,放妾楊氏為尼。入國,遂令還俗,復(fù)愛幸焉。為有司所奏,高祖聽之。世宗即位,拜長史,兼游擊將軍,出為馮翊相,卒官。

      崇吉,少驍勇,為沈文秀中兵參軍。及太原戍守傅靈越率眾棄郡南赴子勛,文秀以崇吉督郡事。既而背文秀,同于劉彧,母叔在歷城,為崔道固所拘系,又將致刑于市以恐之,而崇吉卒無所顧。會道固歸彧,乃出其母。彧以崇吉為龍?bào)J將軍、并州刺史,領(lǐng)太原太守,戍升城。崇吉以其從兄靈獻(xiàn)為長史,姨兄賈延年為司馬。

      未幾而白曜軍至。白曜遣人招之,崇吉不降,遂閉門固守。升城至小,人力不多,勝仗者不過七百人,而白曜侮之,乃遣眾陵城。崇吉設(shè)土蕇方梁,下相舂擊,不時(shí)克殄。白曜遂筑長城,圍三重,更造攻具,日夜攻擊。自二月至四月,糧矢俱盡,崇吉突圍出走,遁藏民舍,母妻見獲。道固遣治中房靈賓慰引之,崇吉不肯見道固,遂東歸舊村,陰募壯士,欲以偷母,還奔河南。白曜慮其如此,守備嚴(yán)固。后與法壽取盤陽,俱降。

      及立平齊郡,以歷城民為歸安縣,崇吉為縣令。頗懷昔憾,與道固接事,意甚不平。后委縣出臺,訟道固罪狀數(shù)條。會赦不問。崇吉乞解縣,許之。停京師半歲,乃南奔。崇吉夫婦異路,剃發(fā)為沙門,改名僧達(dá),投其族叔法延。住歲余,清河張略之亦豪俠士也,崇吉遺其金帛,得以自遣。妻從幽州南出,亦得相會。崇吉至江東,尋病死。

      崇吉從父弟三益,字敬安,于南陽內(nèi)附。高祖與語,善之,曰:“三益了了,殊不惡。”拜員外散騎侍郎。尋出為太山太守,轉(zhuǎn)兗州左軍府司馬,所在以清和著稱。還,除左將軍。正光中卒,年六十三。九子。

      長子士隆,興和中,東清河太守,帶盤陽鎮(zhèn)將。

      士隆弟士達(dá),少有才氣。其族兄景先,有鑒識,每曰:“此兒俶儻,終當(dāng)大其門戶。”起家濟(jì)州左將軍府倉曹參軍。時(shí)京兆王繼為大將軍,出鎮(zhèn)關(guān)右,聞其名,征補(bǔ)騎兵參軍,領(lǐng)帳內(nèi)統(tǒng)軍。

      孝昌中,其鄉(xiāng)人劉蒼生、劉鈞、房須等作亂,攻陷郡縣,頻敗州軍。時(shí)士達(dá)父憂在家,刺史元欣欲逼其為將,士達(dá)以禮固辭。欣乃命其友人馮元興謂之曰:“今合境從逆,賊徒轉(zhuǎn)熾,若萬一陷州,君家豈得獨(dú)全?既急病如此,安得顧名教也?”士達(dá)不得已而起,率州郭之人二千余人,東西討擊,悉破平之。武泰初,就家拜平原太守,抑挫豪強(qiáng),境內(nèi)肅然。時(shí)邢杲寇亂,憚其威名,越郡城西度,不敢攻逼。

      永安末,轉(zhuǎn)濟(jì)南太守。士達(dá)不入京師,而頻為本州郡,時(shí)人榮之。

      永安末,爾朱兆入洛,刺史蕭贊為城民趙洛周所逐,城內(nèi)無主。洛周等以士達(dá)鄉(xiāng)情所歸,乃就郡請之,命攝州事。永熙二年卒,年三十八,時(shí)人傷惜之。贈平東將軍、齊州刺史,謚曰武。

      士達(dá)弟士素,武定末,太尉諮議參軍。

      士素弟士章,尚書郎。

      法壽族子景伯,字長暉。高祖諶,避地渡河,居于齊州之東清河繹幕焉。祖元慶,仕劉駿,歷七郡太守,后為沈文秀青州建威府司馬。劉彧之殺之業(yè)自立也,子業(yè)弟子勛起兵攻之,文秀遣其將劉珍之率兵助彧。后背彧?dú)w于子勛,元慶不同,為文秀所害。父愛親,率勒鄉(xiāng)部攻文秀。劉彧嘉之,起家授龍?bào)J將軍。尋會文秀降彧,乃止。顯祖時(shí),三齊平,隨例內(nèi)徙,為平齊民。以父非命,疏服終身。

      景伯生于桑乾,少喪父,以孝聞。家貧,備書自給,養(yǎng)母甚謹(jǐn)。尚書盧淵稱之于李沖,沖時(shí)典選,拔為奉朝請、司空祭酒、給事中、尚書儀曹郎。除齊州輔國長史,值刺史死,敕行州事。政存寬簡,百姓安之。后值清河太守杜昶外叛,郡居山險(xiǎn),盜賊群起,除清河太守。郡民劉簡虎曾失禮于景伯,聞其臨郡,闔家逃亡。景伯督切屬縣捕擒之,即署其子為西曹掾,命喻山賊。賊以景伯不念舊惡,一時(shí)俱下,論者稱之。舊守令六年為限,限滿將氏,郡民韓靈和等三百余人表訴乞留,復(fù)加二載。后遷太尉中郎、司徒諮議參軍、輔國將軍、司空長史。以母疾去官。

      景伯性淳和,涉獵經(jīng)史,諸弟宗之,如事嚴(yán)親。及弟妓亡,蔬食終喪,期不內(nèi)御,憂毀之容,有如居重。其次弟景先亡,其幼弟景遠(yuǎn)期年哭臨,亦不內(nèi)寢。鄉(xiāng)里為之語曰:“有義有禮,房家兄弟。”廷尉卿崔光韶好標(biāo)榜人物,無所推尚,每云景伯有士大夫之行業(yè)。及母亡,景伯居喪,不食鹽菜,因此遂為水病,積年不愈。孝昌三年卒于家,時(shí)年五十。贈左將軍、齊州刺史。

      子文烈,武定中,尚書三公郎中。

      景先,字光胄。幼孤貧,無資從師,其母自授《毛詩》、《曲禮》。年十二,請其母曰:“豈可使兄傭賃以供景先也?請自求衣,然后就學(xué)。”母哀其小,不許。苦請,從之,遂得一羊裘,忻然自足。晝則樵蘇,夜誦經(jīng)史,自是精勤,遂大通贍。太和中,例得還鄉(xiāng),郡辟功曹。州舉秀才,值州將卒,不得對策。解褐太學(xué)博士。時(shí)太常劉芳、侍中崔光富世儒宗,嘆其精博,光遂奏兼著作佐郎,修國史。尋除司徒祭酒、員外郎。侍中穆紹又啟景先撰《世宗起居注》。累遷步兵校尉,領(lǐng)尚書郎,齊州中正,所歷皆有當(dāng)官之稱。

      景先沉敏方正,事兄恭謹(jǐn),出告反面,晨昏參省,側(cè)立移時(shí),兄亦危坐,相敬如對賓客。兄曾寢疾,景先侍湯藥,衣冠不解,形容毀瘁。親友見者莫不哀之。

      神龜元年,蕭衍龍?bào)J將軍田申能據(jù)東義陽城內(nèi)屬,敕景先為行臺,發(fā)二荊兵以援之,在軍遇疾而還。其年卒于家,時(shí)年四十三。贈持節(jié)、冠軍將軍、洛州刺史,謚曰文景。先作《五經(jīng)疑問》百余篇,其言該典,今行于時(shí),文多,略舉其切于世教者:

      問王者受命,木火相生曰:五精代感,稟靈者興。金德方隆,禎發(fā)華渚;水運(yùn)告昌,瑤光啟祚。人道承天,天理應(yīng)實(shí),受謝既彰,玄命若契。相生之義,有允不違。至如湯武革命,殺伐是用,水火為次,遵而不改。既事乖代終,而數(shù)同納麓。逆順且殊,禎運(yùn)宜異,而兆征不差,有疑符應(yīng)。

      問禹以鯀配天,舜不尊父曰:明明上天,下土是冒。道高者負(fù)扆四方,神積者郊原斯主。是以則天,不能私其子;紹堯,不敢尊其父。鯀既罪彰于山川,受殛于羽裔,化質(zhì)與鱗甲為群。銘精不能上乘箕尾,而厚尊配于國陽,當(dāng)升煙之大禮。茍存及躬,以亂祀典。降上帝為罪鬼之賓,奏夾鐘為介蟲之樂,奉天之道,不乃有淪乎?

      問湯尊稷廢柱曰:“神積道存,異世同尊;列山見享,綿紀(jì)前代。成湯革命承天,當(dāng)愆陽之運(yùn),不思理數(shù)之有時(shí),黜元功于百世。且畢、箕感應(yīng),風(fēng)雨異征,尊播殖之靈,而邀滂澍之潤,升廢之道,無乃謬與?若柱不合薦,虞夏應(yīng)失之于前;如以歲久宜遷,百神可計(jì)日而代。求之二三,未究往旨。

      問湯克桀,欲遷夏社為不可;武王滅紂,以亳社為亡國之誡曰:神無定方,唯人為主,道協(xié)無為,天地是依,棄德弗崇,百靈更祀。周武承天,禮存咸秩,升后稷當(dāng)四圭之尊,貶土只隔牲幣之享。就如言之,稷稟靈威,誠允聿追之宜,社非商祖,孝孚乃考之咎,殷鑒致誡,何獨(dú)在斯?

      問《易》著革命之爻,而無揖讓之象曰:玄黃剖別,人道為尊,含靈佇化,故義始元首。是以飛龍啟征,大人載就。及理運(yùn)相推,帝圖異序。虞賓以為善終順守,有慚未盡,不顯揖讓之象,而著已日之美。豈可兆巨釁為貽厥之謀,訓(xùn)萬世而開安忍之囗?求之反衷,未識理恕。

      問《周禮·秋官》司烜氏,邦若屋誅,為明焉曰:王道貴產(chǎn),法理尚恩。舊德見食,八象載其美;五宥三刺,《禮經(jīng)》寶其仁。是以祿父巨釁,殷禮不輟;三監(jiān)亂德,蔡胤猶存。罪莫極于無上,逆莫甚于違天。行大辟禍不及族,理正刑愆止于身。何惡當(dāng)參夷之禍?何戾受淪殄之辜?

      問《儀禮》,繼母出嫁,從為之服,《傳》云“貴終其恩”曰:繼母配父,本非天屬,與尊合德,名義以興。兼鞠育有加,禮服是重。既體違義盡,棄節(jié)毀慈,作嬪異門,為鬼他族,神道不全,何終恩之有?方齊服是追,哭于野次,茍存降重,無乃過猶不及乎?

      問《禮記》,生不及祖父母,父母稅喪,己則否曰:服以恩制,禮由義立。慈母三年,孫無緦葛者,以戚非天屬,報(bào)養(yǎng)止身。祖雖異域,恩不及己,但正體于下,可無服乎?且縞冠玄武,子姓之服。縓々練之后,纕绖已除,猶懷慘素,未忍從吉,況斬焉?初之創(chuàng)巨方始,復(fù)吊之賓,尚改緇襲,奉哀苫次,而無追變,孝子孝孫,豈天理是與?

      問《左氏傳》,齊人殺哀姜,君子以為不可曰:受醮從天,人倫所重。保育異宗,承奉郊奠。而乃肆極昏淫,禍傾合之尊;怙亂無終,殄滅誕鞠之愛。齊桓匡翼四方,正存刑矩。割不忍之恩,行至公之法。方生貶違,以殺為甚。而神道幽默,禍降未期,雖窮勃履朝,臣不宜糾,既事反人靈,咎將有所,施之取衷,孰為優(yōu)允?

      問《公羊傳》,王者之后郊天曰:神不謬享,帝無妄尊。介丘偏祀,猶不歆季氏之旅;昊天至重,豈可納廢饗之虔?唐虞已往,事無斯典;三后已降,始見其文。揖讓之胄,禮不上通,昏瘉后燼,四圭是主。此便至道相承,乾無二統(tǒng)。純風(fēng)既诐,玄牡肆尊,禮不虛革,庶昭異聞。

      問《谷梁傳》,魯僖三十一年夏四月,“卜郊不從,乃免牲”,《傳》曰“乃者,亡乎人之辭也”曰:樂以觀風(fēng),禮為教本,其細(xì)已甚,民不堪命。齊不加兵,屈于周典。僖公魯之盛君,告誡虔祀,穆卜迎吉,而休征不至。若推咎于天,則神不棄鑒;歸愆于人,則頌聲宜替。既命龜失辰,靈威弗眷,郊享不從,配天斯缺。即《傳》所言,殆非虛美,何承而制?

      問《尚書胤征》,羲和詰其罪,乃季秋月,朔辰弗合于房曰:衡紀(jì)不移,日月有度。炎涼啟辰,次舍無代。履端屢臻,歸余成閏。是以爰命羲和,升準(zhǔn)徂節(jié),使晷數(shù)應(yīng)時(shí),火流協(xié)運(yùn)。致望舒后律,耀靈爽次。即官闕永,容可為愆。玄象一差,未成巨戾。且杪秋豈回星之辰,授衣非合璧之月。敘食弗當(dāng),積失加誅;律度暫差,便遘殄絕。仁者之兵,義不妄興;王赫斯舉,將有異說。

      問《毛詩》,“十月之交,朔日辛卯,日有食之,亦孔之丑”曰:日月次周,行舍有常,分至之侯,不為愆咎。今同之辰而為深戾者,專以金木相殘,指日成釁。推步不一,容可如之。若謫見正陽,日維戊午,生育相因,猶子歸母,但以陰陽得無深忌乎?若為忌也,朔亦應(yīng)為災(zāi);如不忌也,辛卯豈獨(dú)成丑?且舉凡之始,以屬月時(shí),系之在日,有爽明例。義不妄構(gòu),理用何依?

      問《論語》,河不出圖,泣麟自傷曰:圣人稟靈天地,資識未形,齊生死于一同,等榮辱于彼我。孔子自生不辰,從心告齒,樂正既修,素王斯著。方興吾已之嘆,結(jié)反袂之悲,進(jìn)涉無上之心,退深負(fù)杖之懼。圣達(dá)之理,無乃缺如?

      符璽郎王神貴答之,名為《辯疑》,合成十卷,亦有可觀。前廢帝時(shí)奏上之。帝親自執(zhí)卷,與神貴往復(fù),嘉其用心,特除神貴子鴻彥為奉朝請。

      景先子延祐,武定末,太子家令。

      景遠(yuǎn),字叔遐。重然諾,好施與。頻歲兇儉,分贍宗親,又于通衢以食餓者,存濟(jì)甚眾。平原劉郁行經(jīng)齊兗之境,忽遇劫賊,已殺十余人。次至郁,郁呼曰:“與君鄉(xiāng)近,何忍見殺!”賊曰:“若言鄉(xiāng)里,親親是誰?”郁曰:“齊州主簿房陽是我姨兄。”陽是景遠(yuǎn)小字。賊曰:“我食其粥得活,何得殺其親!”遂還衣服,蒙活者二十余人。景遠(yuǎn)好史傳,不為章句。天性小急,不類家風(fēng),然事二兄至謹(jǐn),撫養(yǎng)兄孤恩訓(xùn)甚篤。益州刺史傅豎眼慕其名義,啟為昭武府功曹參軍,以母老不應(yīng),豎眼頗恨之。卒于家。

      子敬道,永熙中,開府參軍事。

      史臣曰:嚴(yán)棱夙款可嘉。修之晚有誠效。唐和萬里慕義,歸身著績。休賓窮而委質(zhì)。法壽、伯玉末能投命。景伯兄弟,儒風(fēng)雅業(yè),良可稱焉。


      譯文

      毛修之,字敬文,滎陽陽武人。父毛瑾,任司馬德宗的梁、秦二州刺史。劉裕擒獲姚泓之后,留子劉義真鎮(zhèn)守長安,任毛修之為司馬。等到赫連屈丐在青泥擊敗劉義真,毛修之被俘,便居住在統(tǒng)萬。世祖平定赫連昌,獲得毛 修之,神修年間,命毛修之統(tǒng)領(lǐng)吳兵討伐蠕蠕大檀,因功拜授吳兵將軍,領(lǐng)步兵校尉。后來因跟從世祖征討平?jīng)鲇泄Γw任散騎常侍、前將軍、光祿大夫。毛 修之善于烹調(diào)南方人的食品,親手調(diào)制,味道純正。世祖對他很好,毛修之進(jìn)官太官尚書,賜爵南郡公,加授冠軍將軍,常在太官,主持進(jìn)奉皇帝膳食。

      毛 修之跟從皇駕討伐和龍,修之別破三堡,皇帝賜給奴婢、牛羊。當(dāng)時(shí),諸軍攻城,禁衛(wèi)將士多在戰(zhàn)陣,行宮人手稀少。云中鎮(zhèn)將朱..之,是劉義隆過去的將領(lǐng),當(dāng)時(shí)跟從在軍,欲率領(lǐng)吳兵行刺世祖,因入和龍,企圖渡海南歸。告訴毛 修之,修之不聽,只好作罷。當(dāng)時(shí)如沒有毛修之,大變即會發(fā)生了。朱..之便逃奔馮文通。皇帝又因毛修之收復(fù)三堡功勞居多,遷特進(jìn)、撫軍大將軍、金紫光祿大夫,位置處在崔浩之下。

      崔浩因?yàn)樗侵性T舊族,雖然學(xué)識不甚淵博,而猶涉獵書傳,每每推重毛 修之,與他共同論說。討論時(shí),談到陳壽《三國志》作者有古代良史風(fēng)范,其所著述,文義典正,都是揚(yáng)于王廷的文字,雖微卻顯,婉而成章,班史以來還沒有超過陳壽的。毛 修之說:“我過去在蜀地,聽長老說,陳壽曾任諸葛亮門下書佐,被諸葛鞭撻百下,所以他論諸葛武侯說:‘應(yīng)變將略,非其所長。”崔浩于是與他論說道:“承祚評述諸葛亮的時(shí)候,是有故意過美之譽(yù),按查諸葛亮的行跡,不是不相符,不是夾帶私恨。為什么這樣說呢?諸葛亮任劉備的丞相,正當(dāng)九州鼎沸之際,英雄奮發(fā)之時(shí),君臣相得,魚水合歡,卻不能與曹氏爭奪天下,舍棄荊州,退入巴蜀,誘奪劉璋,偽連孫氏,據(jù)守窮困崎嶇之地,僭號邊夷之間。這是下策了。諸葛亮可與趙他為偶,而拿他與管仲、蕭何相比,不也是言過其實(shí)?說陳壽貶抑諸葛亮并未失實(shí)。況且諸葛亮既然據(jù)有蜀地,依山勢險(xiǎn)固,不達(dá)時(shí)宜,不量勢力。嚴(yán)威酷法,控制蜀人;矜才負(fù)能,意氣矯舉。想以邊夷之眾與上國抗衡。出兵隴右,再攻祁山,又攻陳倉,疏漏遲緩失去時(shí)機(jī),大敗而返;后入秦川,不再攻城,要求野戰(zhàn)。魏兵知其意圖,閉壘堅(jiān)守,以不戰(zhàn)使諸葛服。諸葛智窮勢盡之后,郁憤攻心,發(fā)病而死。由此說來,哪能與古代善戰(zhàn)將帥見可而進(jìn),知難而退的做法相比呢?”修之附和崔浩的說法。

      太延二年(436),毛 修之為外都大官。去世時(shí),謚稱恭公。

      劉休賓,字處干,本來是平原人。祖父劉昶,隨從慕容德渡過黃河,家居于北海的都昌縣。父親劉奉伯,劉裕時(shí)任北海太守。劉休賓年少時(shí)喜愛讀書,頗有文才,兄弟六人,劉乘民、劉延和等在當(dāng)時(shí)都頗有聲譽(yù)。

      劉休賓任劉..的虎賁中郎將,不久遷任幽州刺史,鎮(zhèn)守梁鄒。及至慕容白曜率領(lǐng)大軍到達(dá)升城的時(shí)候,派人游說劉休賓,令其歸降,劉休賓不肯答應(yīng)。劉..的龍?bào)J將軍崔靈延、代理渤海郡守房靈建等數(shù)十家都來到梁鄒,共同推舉劉休賓為征虜將軍、兗州刺史。剛好劉..派遣使者前來授予劉休賓為輔國將軍、兗州刺史。劉休賓之妻,是崔邪利的女兒,生了一個(gè)兒子,字文曄。崔氏原先就已回到魯郡省親,崔邪利降魏以后,劉文曄母子就同他一道來到魏國。到這時(shí),慕容白曜寫信請崔氏與劉文曄前來,他們母子到來之后,慕容白曜就把這個(gè)消息告知?jiǎng)⑿葙e,又在北海扣押了劉延和的妻兒,把他們送到梁鄒,在城下來回走動(dòng)讓劉休賓看見。劉休賓回答慕容白曜,許諾如果歷城投降,他就立即歸順,又秘密派兼主簿尹文達(dá)去歷城,觀察魏軍的形勢。

      尹文達(dá)去見慕容白曜,詐稱聽說王親來境內(nèi),因而前來恭候。尹文達(dá)私下里對慕容白曜說:“劉休賓父子兄弟,領(lǐng)轄許多州郡,如果他現(xiàn)在識時(shí)務(wù)知時(shí)機(jī),就會束手歸附魏國,不知你這位賢明之王對他們?nèi)绾螖⑽患淤p?”慕容白曜說道:“劉休賓出任南朝,得到如此的官位與寵信,如今假若不勞兵動(dòng)甲,望風(fēng)而降的話,不但能升官富貴,還要送回他的妻兒。劉休賓縱令不怕我軍圍攻他的梁鄒城,難道就不憐惜他的妻兒嗎!他的妻兒現(xiàn)在就在升城,你可以親自去見他們。”尹文達(dá)于是到了升城,見到了劉休賓的妻兒。劉文曄趴在尹文達(dá)身上,號啕痛哭,剪下自己的指甲和頭發(fā)作為信物交給尹文達(dá)。尹文達(dá)返回時(shí),又經(jīng)過慕容白曜屯駐之地,同他訂立誓約而去。慕容白曜對他說:“你是劉休賓的耳目心腹,親自見到了他的妻子,又了解我軍部隊(duì)有多少,你回去后同他好好商議,自求多福。”尹文達(dá)返回后去見劉休賓,拿出他妻兒的指甲和頭發(fā),并告知慕容白曜所說的魏軍形勢,對劉休賓說:“升城已經(jīng)失敗,歷城早晚也會被攻破,你要早早謀劃歸降的事。”劉休賓撫摸著妻兒的指甲頭發(fā)流淚說:“妻兒阻隔在異地,誰能不憐惜悲憫呢?我蒙受南朝的厚恩,受托于邊境重任,如果因顧惜妻子兒女而去投降,這難道是為臣者的節(jié)義嗎!”然而他又秘密同他哥哥之子劉聞慰商議投降之計(jì)。劉聞慰說:“這事可能是尹文達(dá)有意誑騙欺詐。魏國多年來侵犯抄掠,難道還有這么多的軍隊(duì)嗎?我們只能安撫強(qiáng)兵,嚴(yán)加防衛(wèi),小城地勢險(xiǎn)要可以固守,為什么要心生憂怯,在敵人面前表現(xiàn)虛弱呢。”

      劉休賓又對尹文達(dá)說:“你不要害怕危險(xiǎn)和勞苦,再為我往返一次,好好觀察對方的形勢。”于是派尹文達(dá)偷偷從小路出城,令他與慕容白曜約好日期,許諾屆時(shí)前往歸降。尹文達(dá)到來之后,慕容白曜大喜道:“不但劉休賓父子可以蒙受恩榮,梁鄒城內(nèi)的賢者豪士,也能夠因人而授任官職。你就作為梁鄒城的戍主。”慕容白曜以酒灑地,面對山河盟誓說:“我若有負(fù)于劉休賓,就叫我三軍覆沒!”起初,慕容白曜上表取要?jiǎng)⑿葙e妻兒的時(shí)候,顯祖由于崔道固已經(jīng)叛降,詔令授予劉休賓為持節(jié)、平南將軍、冀州刺史、平原公。到了這時(shí),慕容白曜就把皇帝的詔策交付給尹文達(dá)。尹文達(dá)回到梁鄒,對劉休賓說:“慕容白曜信誓旦旦,你可以趁早作出決斷,恐怕等到他攻下城池,后悔就來不及了。”劉休賓于是告訴他的兄子劉聞慰說:“事情的勢態(tài)已經(jīng)知道了,你快些寫好降書。”劉聞慰沉默疑慮,固執(zhí)而不肯寫,于是就未具寫文書條款。

      慕容白曜不久就派著作佐郎許赤虎晚上去到梁鄒城南門下,告訴城樓上的人說:“你去對劉休賓說,為什么派尹文達(dá)一再來造訪慕容仆射,答應(yīng)送交降書,歸誠于我魏國,竟然言而無信,違期不來!”于是門上的人大聲向城內(nèi)傳告,城中人全都知道了,就互相維系保持,想要投降也辦不到,人們都說:“劉休賓父子兩人,要把我們城內(nèi)的人去交換榮顯的地位。”不久梁鄒城受到圍逼,經(jīng)過一冬一春。直到歷城投降以后,慕容白曜派崔道固之子崔景業(yè)與劉文曄一起去到城下。劉休賓知道崔道固已經(jīng)投降,便出城請命歸降。慕容白曜遣送劉休賓和城中素有名望的十余人,全都到代都作為門客。直到朝廷設(shè)立平齊郡,就把梁鄒之民置為懷寧縣,以劉休賓為縣令。劉休賓死于延興二年(472)。

      劉文曄,為人很有志向節(jié)操,綜覽群書,輕財(cái)重義。太和年間,劉文曄因其從兄劉聞慰反叛到南朝而連坐獲罪,與兩個(gè)弟弟劉文顥、劉季友被貶徙到北方邊地,高祖特許讓他回到代都。

      高祖曾駕幸方山,劉文曄在路旁大聲叫道:“請求朝見圣上,申說我長期的冤屈。”高祖派尚書李沖宣詔問劉文曄說:“你有什么話要說,可聽你當(dāng)面盡情申述。”于是皇帝接見劉文曄。劉文曄申述說:“臣的俗陋的家族,原籍在平原,往日由于慕容氏之亂,流離到黃河以外,定居在齊地以來,已有八九十年。太平真君十一年(450),世祖太武皇帝巡視長江的時(shí)候,我才只兩歲,跟隨外祖父魯郡太守崔邪利在鄒山歸屬魏國。崔邪利蒙朝廷賜給四品官職,任命為廣寧太守。由于臣年齡尚小,沒有被授官。到天安初年(466),皇威遠(yuǎn)被南方,臣亡父劉休賓,是劉宋的持節(jié)、兗州刺史,戍守梁鄒。當(dāng)時(shí)慕容白曜因我父親身居全齊險(xiǎn)要之地,水陸交通的要沖,青冀二城,往來要道,三城鼎峙,共同抗拒王師。慕容白曜得知臣母子原先住在代京,就上表請求讓我母子前去安慰父親。臣立即奉先帝詔令,乘坐驛車去到軍中,先帝又賜給亡父官爵。慕容白曜派右司馬盧河內(nèi)等人送我母子到梁鄒。臣見到亡父之后,詳細(xì)申說先帝皇恩。他說:‘我蒙受本朝寵遇,捍衛(wèi)守御在邊境之地,家中老幼百口人,都在這兩座城中。我倘若一人先降,家中百口必定遭到誅滅,既不能守誠于本朝,又使家中老幼受到誅殺,難道能忍為人臣以侍奉大魏嗎?你可以把我的意思轉(zhuǎn)告慕容仆射,投降大魏的主意已定,等到平定歷城之后,立即帶領(lǐng)士眾到軍前歸誠。’歷城被攻克之后,慕容白曜派許赤虎送我和崔道固之子崔景業(yè)等到梁鄒。亡父見到許赤虎帶去的信,深深感激圣朝遠(yuǎn)送妻兒,又知道天命注定要?dú)w附,就帶領(lǐng)一萬部下,以其城誠心歸降。后臣父乘驛車到達(dá)代都,按慣例作為門客。臣個(gè)人罪孽深重,亡父于延興二年(468)與世長辭,一片至誠之心,未能得到申展。像我這樣的情況的人,都蒙受榮爵,只有我獨(dú)獨(dú)受到壓抑,功勛授予大概是因人而異。”高祖說:“你訴求父親的賞賜,但你父親并無功勛。歷城是齊地西邊的關(guān)隘,歸附朝命而請求降順。梁鄒是個(gè)小的戍城,怎么能得以保全?你父據(jù)梁鄒歸誠,有多大的功勞。”劉文曄回答說:“誠如圣上意旨,但愚臣的看法,還沒有申述明由。為什么呢?古時(shí)樂毅攻破齊國七十余城,僅有即墨獨(dú)存,這難道不是根亡而枝立嗎?而且降順的人,考察古今之事,沒有不是由于情況危機(jī)而被迫如此的。所以黃權(quán)走投無路而歸降,得以列地封侯。薛安都、畢眾敬在危急之時(shí)而投命,都接受了茅土之爵。論古就如彼,說今則如此,我處于明明之世,卻不及于他們。我私下考慮梁鄒城池嚴(yán)固,地勢居于中齊,城中糧食可吃十年,弓箭數(shù)千萬,比之于升城,不可同日而語。升城尚且能固守?cái)?shù)十天,殺傷甚眾,假若臣亡父固守梁鄒孤城,那就不是一朝可以攻克的。”高祖說:“歷城已經(jīng)攻陷,梁鄒便在手掌之中,何須煩勞兵力。”劉文曄說:“如果像圣上所說,慕容白曜就應(yīng)當(dāng)窮兵極意,攻城取勝于俯仰之間,為什么還要上派許赤虎傳信,下靠知變的城中之民?”高祖說:“你父親這種功勞,本來就很少,就憑你的才氣能力,難道還要倚仗對父親的深情。”劉文曄說:“臣愚劣無知,文武都不能施展,縱使呼叫之聲遍及原野,也沒有被朝廷聽到的時(shí)日,幸賴遭逢圣明的氣運(yùn),歷萬死而猶能生存。但臣私下得見徐兗是賊寇的邊境要地,徐兗二州歸降以后,各邊戍盡為魏國所有。而東徐州刺史張讜所戍守的團(tuán)城,僅只包括兩個(gè)郡而已。徐兗二州歸降后,張讜仍舊閉門拒降,朝廷授予他刺史之職,他才來歸附。他父子二人,都蒙受封為侯爵。論功比勤,他都不強(qiáng)于我的父親。”高祖說:“你引出張讜這個(gè)人,張讜的事與你父親略有差異。”劉文曄說:“臣不知道差異在什么地方。”高祖說:“張讜一開始就來表示歸降的誠意,最終也沒有失去信用。你的父親在前不是早已覺悟,在后又據(jù)城拒守,怎么能說沒有差異?”劉文曄回答說:“張讜父子,開始有歸順投誠之名,后來卻有閉門拒守之罪,以功補(bǔ)過,免予治罪就是幸運(yùn)了。臣又見崔僧..的母親和弟弟,跟隨他的叔父崔道固在歷城。崔僧..老遠(yuǎn)聽說魏軍王威已至歷城,恐怕母弟二人城陷身亡,就督率鄉(xiāng)里之眾要來救援。他到達(dá)郁洲的時(shí)候,歷城已經(jīng)被攻克,只得束手歸誠,以救母弟之命。圣朝嘉獎(jiǎng)他前來歸順,賞給他三品之職。臣亡父的誠心,難道比崔僧..還有不及的嗎?”高祖說:“崔僧..身居?xùn)|海,去留都任憑他自己的本意,來則有他的職位,去則為他人之臣,由于這個(gè)緣故才獎(jiǎng)賞他。你的父親被圍困在一座孤城,該城已是屬我所有,所以對他不予封賞。”劉文曄說:“亡父據(jù)城歸附魏國,這是最大的公;崔僧..懷著自己的主意而來,這是為一己之私。為私的人受賞,至公之人得不到酬報(bào),臣看不出其中正確之處。”高祖聽了笑而不言。

      比部尚書陸睿叱責(zé)劉文曄說:“即使是先朝錯(cuò)誤地獎(jiǎng)賞了崔僧..,難道現(xiàn)在可以又錯(cuò)誤地獎(jiǎng)賞于你嗎!”劉文曄說道:“先帝是大魏中代的圣主,與日月同輝,和堯舜并重,又有善于治理國家的宰相,現(xiàn)在你說先帝是錯(cuò)誤的賞賜,難道不是對先朝的誣蔑嗎?”尚書高閭說:“你認(rèn)為母弟與妻兒誰更為重要?”劉文曄說:“母弟為重要。”高閭說:“你既然知道母弟更為重要,那么朝廷賞賜崔僧..就是對的。你的父親是為妻兒而來,事情不是相反的嗎?”劉文曄說:“崔僧..如果沒有母親弟弟,他會前來歸降嗎?”高閭說:“當(dāng)然不會來。”劉文曄說:“像崔僧..前往解救母弟之難,這是他的私心。而亡父本是大丈夫,立身處世,難道能為了顧惜妻兒而有損于高尚的節(jié)操嗎!古時(shí)樂羊食子,他有所顧惜嗎?亡父的本心,其實(shí)不是為顧惜妻兒,他之所以歸附朝廷的原因,是自知商不能敵周,天命有所歸屬。”高祖對劉文曄說:“你所申訴的事,也頗有道理。獎(jiǎng)賞應(yīng)當(dāng)從重,處罰應(yīng)當(dāng)從輕,不久我將會敕令對你酬功敘官。”劉文曄流淚說:“臣愚鈍至極,恐怕再無機(jī)會見到圣上,陛下已經(jīng)給予我仁慈和恩澤,希望能敕令有關(guān)部門,特別賜予我朝廷恩祿。”高祖說:“王者無戲言,不必如此殷勤急切。”不久,賜予劉文曄爵位為都昌子,他受到朝廷很好的待遇。后授任他為協(xié)律中郎,改授羽林監(jiān)。世宗即位后,劉文曄任高陽太守。延昌年間,劉文曄去世。朝廷追贈他為平遠(yuǎn)將軍、光州刺史,定謚號為貞。

      房法壽,小名烏頭,清河繹幕人。房法壽幼年時(shí)父親去世,年輕時(shí)喜愛射獵,輕率而勇敢,聚結(jié)群小而進(jìn)行偷盜。他的從叔房元慶、房范鎮(zhèn)等都因房法壽犯事而被州群有司深加責(zé)罰,日長月久,宗族的人對他都感到憂懼。房法壽二十歲時(shí),州里召他為主簿。后來由于母親年邁,他就不再在州郡任事。經(jīng)常偷殺別人的豬和牛,以此來供養(yǎng)他的老母。房法壽身邊聚集許多年輕力壯的人,常常有上百人。

      房法壽的母親去世一年多以后,正逢沈文秀、崔道固起兵響應(yīng)劉子勛。明僧詗、劉乘民起兵響應(yīng)劉..,攻討沈文秀。房法壽也與清河太守王玄邈一道在西屯起兵,合攻崔道固。王玄邈以房法壽為司馬,屢次打敗崔道固的軍隊(duì),歷城守軍十分懼怕他。房法壽被授任為綏邊將軍、魏郡太守。劉子勛死后,崔道固、沈文秀全都又歸附于劉..,雙方才停止了兵戰(zhàn)。崔道固害怕他煽惑擾亂百姓,就急切地要把他遣送到別處。但房法壽表面上裝做準(zhǔn)備行裝而內(nèi)心里不肯走。

      正好房法壽的堂弟房崇古在升城,被慕容白曜所打敗,母親和妻子被拘押在慕容白曜的軍隊(duì)里。房崇吉逃出回到他的舊居。房法壽與房崇吉年齡和志向都略為相似,但親緣關(guān)系則是共祖父的兄弟。房崇吉由于母親妻子被慕容白曜軍俘獲,就托請房法壽替他設(shè)法相救。房法壽既不想到南邊去,恨崔道固對自己逼迫,又從情理上憐惜房崇吉母妻。當(dāng)時(shí)崔道固以兼治中房靈賓督清河、廣川郡事,戍守盤陽。房法壽就與房崇吉暗中策劃襲擊房靈賓,攻占了盤陽。接著歸降于慕容白曜去贖取房崇吉的母親妻子。慕容白曜派將軍長孫觀等人從大山南側(cè)過馬耳關(guān)而趕赴盤陽,送回了房崇吉的母妻。起初,崔道固派兵圍攻盤陽,房法壽等人在城中拒守二十多天,長孫觀領(lǐng)兵趕來,崔道固軍才逃散。長孫觀的軍隊(duì)進(jìn)入城中,表請朝廷詔令房法壽為平遠(yuǎn)將軍,與韓騏馬..對為冀州刺史,督運(yùn)租糧。朝廷任房法壽的叔伯兄弟房靈民為清河太守,房思順為濟(jì)南太守,房靈恍為平原太守,房伯憐為廣川太守,房叔玉為高陽太守,房叔玉之兄房伯玉為河間太守,房伯玉的堂弟房思安為樂陵太守。房恩安之弟房幼安為高密太守,以安撫他們初來歸附之心。

      及至歷城、梁鄒歸降之后,房法壽、房崇吉等人與崔道固、劉休賓一同到達(dá)京師。朝廷以房法壽為上客,房崇吉為次客,崔道固、劉休賓為下客。房法壽所享受的供給,僅次于薛安都等人。后來憑功勞賜給房法壽爵位為壯武侯,加授為龍?bào)J將軍,并賜給他田宅、奴婢。房法壽生性好酒,樂于施舍,他的親戚故舊賓客全都與他同饑飽,因此他的酒壇里常常不豐足。畢眾敬等人都同他友好往來。太和年間房法壽去世。朝廷追贈他為平東將軍、青州刺史,定謚號為敬侯。

      房伯玉,因其弟房叔玉叛逃到南朝而連坐獲罪,被貶徙于北方邊地。后來房伯玉也南叛,任蕭鸞的南陽太守。高祖率軍南伐,攻占了宛城的外城,令舍人公孫延景向房伯玉宣詔說:“天無二日,地?zé)o兩王,因此我親自總領(lǐng)六軍,蕩平、統(tǒng)一四海,宛城是個(gè)小小的戍鎮(zhèn),難道足以抗拒王威?你應(yīng)深刻三思,想要封侯受土,事在俯仰之間。”房伯玉回答道:“外臣蒙受本國深厚的恩澤,奉任守衛(wèi)邊境,我要盡為臣之道,不敢聽您之意。我惟愿皇上鑾輿遠(yuǎn)涉邊地,不至于勞力損神。”高祖又派使者對他說:“我親自率領(lǐng)大軍,遠(yuǎn)征江、沔,這個(gè)小小戍城,怎能讓王師徘徊不前。但凡我的戎車所經(jīng)之地,即使是如同纖介的小地也要消滅它,你應(yīng)當(dāng)量力三思,自求多福。況且你早年蒙受蕭賾異常的眷愛,難道就不曾感懷恩寵,報(bào)之以塵露之微。蕭鸞胡說他入朝繼承蕭道成,卻大肆誅剪,使蕭賾之子一個(gè)也沒有留下。你不能建忠于前君,卻要立節(jié)于逆賊,這是你的一大罪過。又連年挫傷我朝一部分軍隊(duì),這是你的第二大罪過。現(xiàn)在我鑾駕親征,要使南方降服于中國,你不肯面縛歸降,得罪于我的軍隊(duì),這是你的第三大罪過。你所守的戍城,多則一年,中則百日,少則三旬,被蕩平的命運(yùn)豈會長遠(yuǎn)。你應(yīng)當(dāng)好好思慮此事,以免后悔不及。”房伯玉回答道:“我往日曾蒙武帝和悅相待之恩,忝侍其左右,這種優(yōu)厚的待遇,夙夜都不曾忘懷。但繼承他的人失去德行,民望另有歸附。如今主上登基,繼承先王大業(yè),不但符合萬民之深望,實(shí)際上秉持武皇之遺敕。所以我勤勤懇懇,不敢有所失誤。在過去,北軍深入我地,侵?jǐn)_邊境百姓,我就勉勵(lì)將士,以拯救蒼生。這是邊戍守將的通常之事,陛下不能予以責(zé)備。”

      及至宛城被克,房伯玉面縛而降。高祖接見房伯玉及其參佐二百人,詔令房伯玉說:“我秉承天命統(tǒng)馭天下,正要統(tǒng)一中國,你區(qū)區(qū)一個(gè)小戍,膽敢抗拒六軍,你所犯下的罪責(zé),理應(yīng)不予赦免。”房伯玉回答說:“臣既是小人,完全受人驅(qū)使,只因家中有百口之人在南邊,以致抗拒皇帝的謀略,罪該萬死。”高祖說:“凡是立忠守節(jié)的人,都應(yīng)當(dāng)有其去處。如果侍奉悖逆之君,死守迷亂之節(jié),這是古人都不做的。你卻為舒適要侍奉逆賊蕭鸞,自己招來那樣的罪過!”房伯玉回答說:“臣生性愚癡覺悟太晚,罪當(dāng)萬斬,如今遭逢陛下,希望能賜給一條生路。”高祖說:“凡人只有兩條路:識時(shí)務(wù)者得福,違背時(shí)勢者受禍。勞我王師,經(jīng)年累月,這樣算作歸降,那么什么人才是有罪呢!況且我在先前就派舍人公孫延景在城西對你說過:‘天無二日,地?zé)o二王。’你回答說:‘我在此不在彼。’天道悠遠(yuǎn),變化無方,你難道知道今天在此不在彼嗎?”房伯玉無話可說,只有乞求賞命而已。高祖由于房思安多次替房伯玉流淚請求,所以對他特予宥免。

      房伯玉在南朝的時(shí)候,曾把他的妾楊氏放逐出家為尼姑。他到了魏國以后,就讓她還俗,對她又十分寵愛。這件事被有司上奏朝廷,高祖聽任他這樣做。世宗即位以后,授予房伯玉長史之職,兼游擊將軍,后出任為馮翊相,死于官任上。

      景先,字光胄。幼小孤貧,無錢從師受學(xué),他的母親自己教他《毛詩》、《曲禮》。十二歲半,向母親請求說:“怎么可以讓兄當(dāng)雇工以供景先呢?我要求自求衣食,然后就學(xué)。”母親憐其幼小,不答應(yīng)。房景先苦苦請求,就依了,于是得到一件羊皮襖,房景先欣然自足。他白天打柴做活,晚上誦讀經(jīng)史,勤奮好學(xué),大通六藝。太和年間,依慣例得以還鄉(xiāng),郡府征為功曹。州中舉其為秀才,正逢州將卒,房景先不得對策。起官為太學(xué)博士。當(dāng)時(shí)的太常劉芳、侍中崔光都是當(dāng)代儒宗,贊嘆房景先的學(xué)識淵博,崔光于是奏薦他為兼著作佐郎,修撰國史。不久除任司徒祭酒、員外郎。侍中穆紹又啟奏薦房景先撰寫《世宗起居注》。累遷為步兵校尉、領(lǐng)尚書郎、齊州中正,每任一職都有才當(dāng)其官的稱譽(yù)。

      房景先沉敏方正,侍奉兄長恭敬謹(jǐn)細(xì)出入家門都向兄第稟報(bào),早晚參省,側(cè)立移時(shí),兄也正襟危坐,兩人相敬如對賓客。兄長曾經(jīng)臥病在床,房景先在一旁侍奉湯藥、衣冠不解,形容憔悴。親友見后無不哀憐。

      神龜元年(518),蕭衍的龍?bào)J將軍田申能據(jù)東陽城內(nèi)附,帝派房景先為行臺,征發(fā)二荊州兵馬聲援他,房景先在軍中遇病還朝。這一年在家里去世,時(shí)年四十三歲。朝廷贈他為使持節(jié)、冠軍將軍、洛州刺史,謚稱文景。房景先生前撰《五經(jīng)疑問》一百多篇,其言精當(dāng),今流行于世,原文很多,現(xiàn)略舉其中有關(guān)世教的文字:

      “問王者受命,木火相生曰:金、木、水、火、土五精交相感應(yīng),秉受靈氣者興盛。金德方隆,祥發(fā)華渚;水運(yùn)告昌,瑤光啟祚。人道承天,天理應(yīng)實(shí),承受、凋謝既已彰明,玄冥命祚相合如契。相生之義,相遞不違。至如湯武革命,任用殺伐,水火為次,遵而不改。既然事乖代終,而數(shù)同納麓。逆順且殊,禎運(yùn)宜異,而兆征不差,有疑符應(yīng)。

      “問禹以鯀配天,舜不受命說:明明上天,下土是冒。道高的負(fù)..四方,神積的郊原斯主。所以循天,不能私其子;尊堯,不敢尊其父。鯀既然罪行彰于山川,受極于羽裔,化質(zhì)與魚獸為群。銘精不能上乘冥尾,而厚尊配于國陽,當(dāng)升煙之大禮。假如存之身邊,便亂祭禮大典。如此降上帝為罪鬼之位,奏夾鐘為介蟲之樂,奉天的道教,不也淪落了嗎?

      “問湯尊稷廢柱曰:神積道存,異世同尊;列山被享,綿延前代。成湯革命承天,當(dāng)愆陽之運(yùn),他不思理數(shù)之有時(shí),黜之功于百世。且畢、冥二宿感應(yīng),風(fēng)雨出現(xiàn)異兆,尊崇播種繁殖的神靈,而邀滂潤之祥,這升廢之道,不也謬妄嗎?如柱不應(yīng)舉薦,虞夏就應(yīng)失在前面;如以歲久應(yīng)遷,百神可計(jì)日而代。我求之二三,并未窮究過去的道理。

      “問湯克桀,欲遷夏社為不可;武王滅紂,以亳社為亡國之誡說:神無定方,惟人為主,道協(xié)無為,依從天地,棄德不崇,百靈更祀。周武承天,禮存全秩,升崇后稷以當(dāng)四圭之尊,貶土祗隔牲幣之享。就如言之,稷秉掌靈威,誠該追配合適的位置,社非商神,孝合爾考之過失,殷商一朝的教訓(xùn),豈止在此?

      “問《易》著革命之爻,而沒有揖讓之象說:玄黃剖斷分別,人道為尊上,含靈貯化,所以義始元首。因此飛龍啟征、大人乃就。等到理運(yùn)相推,帝圖異序。虞賓以為善終順守,有慚未盡,不顯揖讓卦象,而著往日之美。哪能示百姓為貽這樣的謀劃,訓(xùn)萬世而開安思之策?求之反哀,未識理恕。”

      符璽郎王神貴作書回答,名叫《辨疑》,合成十卷,也值一看。前廢帝時(shí)書奏上。皇帝親自執(zhí)卷,與神貴二人往復(fù)詰答,帝稱其用心良苦,特別除授神貴的兒子王鴻彥為奉朝請一職。

      景先子房延..,武定末年(550),為太子家令。


      亚洲AV网一区二区三区| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 亚洲乱码中文字幕综合 | 亚洲Aⅴ在线无码播放毛片一线天| 亚洲春色另类小说| 亚洲国产精品张柏芝在线观看| 亚洲女同成av人片在线观看| 中文字幕专区在线亚洲| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 久久久久亚洲AV综合波多野结衣| 亚洲国产精品一区二区三区久久 | 亚洲精品网站在线观看你懂的| 亚洲天堂久久精品| 亚洲视频免费一区| 亚洲国产精品yw在线观看| 中文字幕 亚洲 有码 在线 | 亚洲熟妇无码av另类vr影视| 亚洲精品伦理熟女国产一区二区| 亚洲变态另类一区二区三区| 亚洲youwu永久无码精品| 国产精品成人亚洲| 国产成人精品曰本亚洲79ren| MM131亚洲国产美女久久| 亚洲免费观看视频| 亚洲电影国产一区| 亚洲理论片中文字幕电影| 亚洲日本人成中文字幕| 亚洲av无码兔费综合| 亚洲国产成人影院播放| 亚洲色WWW成人永久网址| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 亚洲成人高清在线观看| 亚洲中文无码永久免费| 亚洲av区一区二区三| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 亚洲国产成人在线视频| 亚洲成a∨人片在无码2023| 亚洲A∨午夜成人片精品网站 |