首頁 > 古籍 > 南史 > 南史·列傳·卷四十九

      南史·列傳·卷四十九

      李延壽

      原文

      庾杲之王諶孔珪劉懷珍

      杲之幼有孝行,宋司空劉勉見而奇之,謂曰:“見卿足使江漢崇望,杞梓發(fā)聲。”解褐奉朝請(qǐng),稍遷尚書駕部郎。清貧自業(yè),食唯有韭葅瀹韭生韭雜菜。任昉嘗戲之曰:“誰謂庾郎貧,食鮭嘗有二十七種。”

      累遷尚書左丞。王儉謂人曰:“昔袁公作衛(wèi)軍,欲用我爲(wèi)長史,雖不獲就,要是意向如此。今亦應(yīng)須如我輩人也。”乃用杲之爲(wèi)衛(wèi)將軍長史。安陸侯蕭緬與儉書曰:“盛府元僚,實(shí)難其選。庾景行泛淥水,依芙蓉,何其麗也。”時(shí)人以入儉府爲(wèi)蓮花池,故緬書美之。

      歷位黃門吏部郎,御史中丞,參大選。美容質(zhì),善言笑。嘗兼侍中夾侍,柳世隆在御坐,謂齊武帝曰:“庾杲之爲(wèi)蟬冕所映,彌有華采,陛下故當(dāng)與其即真。”上甚悅。王儉仍曰:“國家以杲之清美,所以許其假職。若以其即真,當(dāng)在胡諧之后。”武帝嘗與朝臣商略,酒后謂群臣曰:“我后當(dāng)?shù)煤握灒俊比撼寄写鹫摺M鮾€因目杲之,從容曰:“陛下壽等南山,方與日月齊明,千載之后,豈是臣子輕所仰量。”時(shí)人雅嘆其辯答。

      杲之嘗兼主客郎對(duì)魏使,使問杲之曰:“百姓那得家家題門帖賣宅?”答曰:“朝廷既欲掃蕩京洛,克復(fù)神州,所以家家賣宅耳。”魏使縮鼻而不答。

      時(shí)諸王年少,不得妄稱接人,敕杲之及濟(jì)陽江淹五日一詣諸王,使申游好。再遷尚書吏部郎,參大選事,太子右衛(wèi)率,加通直常侍。九年卒,上甚惜之,諡曰貞子。

      蓽字休野,杲之叔父也。仕齊爲(wèi)驃騎功曹史。博涉群書,有口辯。永明中與魏和親,以蓽兼散騎常侍,報(bào)使還,拜散騎侍郎、知東宮管記事。

      后爲(wèi)荊州別駕,前后紀(jì)綱皆致富饒,蓽再爲(wèi)之,清身率下,杜絕請(qǐng)托,布被蔬食,妻子不免饑寒。齊明帝聞而嘉焉,手敕褒美,州里榮之。初,梁州人益州刺史鄧元起功勛甚著,名地卑瑣,愿名掛士流。時(shí)始興忠武王憺爲(wèi)州將,元起位已高,而解巾不先州官,則不爲(wèi)鄉(xiāng)里所悉,元起乞上籍出身州從事,憺命蓽用之,蓽不從。憺大怒,召蓽責(zé)之曰:“元起已經(jīng)我府,卿何爲(wèi)茍惜從事?”蓽曰:“府是尊府,州是蓽州,宜須品藻。”憺不能折,遂止。

      累遷會(huì)稽郡丞,行郡府事。時(shí)承雕弊之后,百姓兇荒,米斗至數(shù)千,人多流散。蓽撫循甚有理,唯守公祿,清節(jié)愈厲,至有經(jīng)日不舉火。太守永陽王聞而饋之,蓽謝不受。

      天監(jiān)元年卒,停尸無以斂,柩不能歸。梁武帝聞之,詔賜絹百疋,谷五百斛。

      初,蓽爲(wèi)西楚望族,兄子杲之又有寵于齊武帝,蓽早歷顯官。鄉(xiāng)人樂藹有干用,素與蓽不平,互相陵競。藹事齊豫章王嶷,嶷薨,藹仕不得志,自步兵校尉求助戍歸荊州。時(shí)蓽爲(wèi)州別駕,益忽藹。及梁武帝踐阼,藹以西朝勛,爲(wèi)御史中丞,蓽?zhǔn)嫉脮?huì)稽行事,既恥之矣;會(huì)職事微有譴,帝以藹其鄉(xiāng)人也,使宣旨誨之。蓽大憤,故發(fā)病卒。

      子喬復(fù)仕爲(wèi)荊州別駕,時(shí)元帝爲(wèi)荊州刺史,而州人范興話以寒賤仕叨九流,選爲(wèi)州主簿,又皇太子令及之,故元帝勒喬聽興話到職。及屬元日,府州朝賀,喬不肯就列,曰:“庾喬忝爲(wèi)端右,不能與小人范興話爲(wèi)雁行。”元帝聞,乃進(jìn)喬而停興話。興話羞慚還家憤卒。世以喬爲(wèi)不墜家風(fēng)。

      喬子敻少聰慧,家富于財(cái),好賓客,食必列鼎。又狀貌豐美,頤頰開張,人皆謂敻必爲(wèi)方伯,無餒乏之慮。及魏克江陵,卒致餓死。時(shí)又有水軍都督褚蘿面甚尖危,有從理入口,竟保衣食而終。

      王諶字仲和,東海郯人,晉少傅雅玄孫也。祖慶,員外常侍。父元閔,護(hù)軍司馬。

      宋大明中,沈曇慶爲(wèi)徐州,辟諶爲(wèi)迎主簿,又爲(wèi)州迎從事,湘東王彧國常侍,鎮(zhèn)北行參軍。及彧即帝位,是爲(wèi)明帝,除司徒參軍,帶薛令,兼中書舍人。諶有學(xué)義,見親遇,常在左右。帝所行慘僻,諶屢諫不從,請(qǐng)退,坐此系尚方。

      后拜中書侍郎。明帝好圍棋,置圍棋州邑,以建安王休仁爲(wèi)圍棋州都大中正,諶與太子右率沈勃、尚書水部郎庾珪之、彭城丞王抗四人爲(wèi)小中正,朝請(qǐng)褚思莊、傅楚之爲(wèi)清定訪問。后爲(wèi)尚書左丞,領(lǐng)東觀祭酒,即明帝所置總明觀也。遷黃門郎。

      齊永明初,累遷豫章王太尉司馬。武帝與諶相遇于宋明之世,甚委任之。歷黃門郎,領(lǐng)驍騎將軍,太子中庶子。

      諶貞正和謹(jǐn),朝廷稱爲(wèi)善人,多與之厚。八年,轉(zhuǎn)冠軍將軍、長沙王車騎長史,徙廬江王中軍長史,又徙西陽王子明征虜長史,行南兗府州事。諶少貧,常自紡績,及通貴后,每爲(wèi)人說之,世稱其達(dá)。九年卒。

      諶從叔摛,以博學(xué)見知。尚書令王儉嘗集才學(xué)之士,總校虛實(shí),類物隸之,謂之隸事,自此始也。儉嘗使賓客隸事多者賞之,事皆窮,唯廬江何憲爲(wèi)勝,乃賞以五花簟、白團(tuán)扇。坐簟執(zhí)扇,容氣甚自得。摛后至,儉以所隸示之,曰:“卿能奪之乎?”摛操筆便成,文章既奧,辭亦華美,舉坐擊賞。摛乃命左右抽憲簟,手自掣取扇,登車而去。儉笑曰:“所謂大力者負(fù)之而趨。”竟陵王子良校試諸學(xué)士,唯摛問無不對(duì)。

      爲(wèi)秣陵令,清直,請(qǐng)謁不行。羽林隊(duì)主潘敞有寵二宮,勢(shì)傾人主。婦弟犯法,敞爲(wèi)之請(qǐng)摛,摛投書于地,更鞭四十。敞怒譖之,明日而見代。

      永明八年,天忽黃色照地,衆(zhòng)莫能解。司徒法曹王融上金天頌。摛曰:“是非金天,所謂榮光。”武帝大悅,用爲(wèi)永陽郡。后卒于尚書左丞。

      何憲字子思,廬江灊人。博涉該通,群籍畢覽,天閣寶秘,人間散逸,無遺漏焉。任昉、劉渢共執(zhí)秘閣四部書,試問其所知,自甲至丁,書說一事,并敍述作之體,連日累夜,莫見所遺。宗人何遁,退讓士也,見而美之,愿與爲(wèi)友。

      憲位本州別駕,國子博士。永明十年使于魏。

      時(shí)又有孔逖字世遠(yuǎn),會(huì)稽山陰人也。好典故學(xué),與王儉至交。升明中爲(wèi)齊臺(tái)尚書儀曹郎,屢箴闕禮,多見信納。上謂王儉曰:“逖真所謂儀曹,不忝厥職也。”儉爲(wèi)宰相,逖常謀議幄帳,每及選用,頗失鄉(xiāng)曲情。儉從容啓上曰:“臣有孔逖,猶陛下之有臣。”永明中爲(wèi)太子家令卒。時(shí)人呼孔逖何憲爲(wèi)王儉三公。及卒,儉惜之,爲(wèi)撰祭文。

      孔珪字德璋,會(huì)稽山陰人也。祖道隆,位侍中。父靈産,泰始中,晉安太守,有隱遁之志。于禹井山立館,事道精篤。吉日于靜屋四向朝拜,涕泣滂沱。東出過錢唐北郭,輒于舟中遙拜杜子恭墓。自此至都,東向坐,不敢背側(cè)。元徽中,爲(wèi)中散大夫,頗解星文,好術(shù)數(shù)。齊高帝輔政,沈攸之起兵,靈産白高帝曰:“攸之兵衆(zhòng)雖強(qiáng),以天時(shí)冥數(shù)而觀,無能爲(wèi)也。”高帝驗(yàn)其言,擢遷光祿大夫,以簏盛靈産上靈臺(tái),令其占候。餉靈産白羽扇、素隱幾,曰:“君有古人之風(fēng),故贈(zèng)君古人之服。”當(dāng)世榮之。

      珪少學(xué)涉有美譽(yù),太守王僧虔見而重之,引爲(wèi)主簿。舉秀才,再遷殿中郎。高帝爲(wèi)驃騎,取爲(wèi)記室參軍,與江淹對(duì)掌辭筆。爲(wèi)尚書左丞,父憂去官。與兄仲智還居父山舍。仲智妾李氏驕妒無禮,珪白太守王敬則殺之。

      永明中,歷位黃門郎,太子中庶子,廷尉。江左承用晉時(shí)張、杜律二十卷,武帝留心法令,數(shù)訊囚徒,詔獄官詳正舊注。先是尚書刪定郎王植撰定律,奏之,削其煩害,錄其允衷,取張斐注七百三十一條,杜預(yù)注七百九十一條,或二家兩釋于義乃備者,又取一百七條,其注相同者取一百三條,集爲(wèi)一書,凡一千七百三十二條,爲(wèi)二十卷。請(qǐng)付外詳校,擿其違謬。詔從之。于是公卿八座參議,考正舊注,有輕重處,竟陵王子良下意多使從輕。其中朝議不能斷者,則制旨平?jīng)Q。至九年,珪表上律文二十卷,錄序一卷,又立律學(xué)助教,依五經(jīng)例,詔報(bào)從之。事竟不行。轉(zhuǎn)御史中丞。

      建武初,爲(wèi)平西長史、南郡太守。珪以魏連歲南伐,百姓死傷,乃上表陳通和之策,帝不從。征侍中,不行,留本任。珪風(fēng)韻清疏,好文詠,飲酒七八斗。與外兄張融情趣相得,又與瑯邪王思遠(yuǎn)、廬江何點(diǎn)、點(diǎn)弟胤并款交,不樂世務(wù)。居宅盛營山水,憑幾獨(dú)酌,傍無雜事。門庭之內(nèi),草萊不翦。中有蛙鳴,或問之曰:“欲爲(wèi)陳蕃乎?”珪笑答曰:“我以此當(dāng)兩部鼓吹,何必效蕃。”王晏嘗鳴鼓吹候之,聞群蛙鳴,曰:“此殊聒人耳。”珪曰:“我聽鼓吹,殆不及此。”晏甚有慚色。永元元年,爲(wèi)都官尚書,遷太子詹事,加散騎常侍。三年,珪疾,東昏屏除,以床舁之走,因此疾甚,遂卒。贈(zèng)金紫光祿大夫。劉懷珍字道玉,平原人,漢膠東康王寄之后也。其先劉植爲(wèi)平原太守,因家焉。祖昶從慕容德南度河,因家于北海都昌。宋武帝平齊,以爲(wèi)青州中從事,位至員外常侍。伯父奉伯,宋世位至陳南頓二郡太守。

      懷珍幼隨奉伯至壽陽,豫州刺史趙伯符出獵,百姓聚觀,懷珍獨(dú)避不視,奉伯異之,曰:“此兒方興吾家。”本州辟主簿。

      元嘉二十八年,亡命司馬順則聚黨東陽,州遣懷珍將數(shù)千人討平之。宋文帝問破賊事,懷珍讓功不肯當(dāng),親人怪問焉,懷珍曰:“昔國子尼恥陳河間之級(jí),吾豈能論邦域之捷哉。”時(shí)人稱之。

      江夏王義恭出鎮(zhèn)盱眙,道遇懷珍,以應(yīng)對(duì)見重,取爲(wèi)驃騎長史兼墨曹行參軍。孝建初,爲(wèi)義恭大司馬參軍、直合將軍,隨府轉(zhuǎn)太宰參軍。

      大明二年,以軍功拜樂陵河間二郡太守,賜爵廣晉縣侯。司空竟陵王誕反,郡人王弼門族甚盛,勸懷珍起兵助誕,懷珍殺之。帝嘉其誠,除豫章王子尚車騎參軍,母憂去職。服闋,見江夏王義恭,義恭曰:“別子多年,那得不老?”對(duì)曰:“公恩未報(bào),何敢便老。”義恭善其對(duì)。

      累遷黃門郎,領(lǐng)虎賁中郎將。桂陽王休范反,加懷珍前將軍,守石頭。出爲(wèi)豫州刺史,加督。建平王景素反,懷珍遣子靈哲領(lǐng)兵赴建鄴。沈攸之在荊楚,遣使人許天保說結(jié)懷珍,斬之,送首于齊高帝,封中宿縣侯,進(jìn)平南將軍,增督二州。

      初,宋孝武世,齊高帝爲(wèi)舍人,懷珍爲(wèi)直合,相遇早舊。懷珍假還青州,高帝有白驄馬,齧人,不可騎,送與懷珍別。懷珍報(bào)上百匹絹。或謂懷珍曰:“蕭公此馬不中騎,是以與君耳。君報(bào)百匹,不亦多乎?”懷珍曰:“蕭君局量堂堂,甯應(yīng)負(fù)人此絹。吾方欲以身名托之,豈計(jì)錢物多少。”

      高帝輔政,以懷珍內(nèi)資未多,征爲(wèi)都官尚書,領(lǐng)前將軍。以第四子晃代爲(wèi)豫州刺史。或疑懷珍不受代,高帝曰:“我布衣時(shí),懷珍便推懷投款,況在今日,寧當(dāng)有異。”晃發(fā)經(jīng)日,疑論不止,上乃遣軍主房靈人領(lǐng)百騎進(jìn)送晃。謂靈人曰:“論者謂懷珍必有異同,我期之有素,必不應(yīng)爾。卿是其鄉(xiāng)里,故遣卿行,非唯衛(wèi)新,亦以迎故。”懷珍還,乃授相國右司馬。

      及齊臺(tái)建,朝士人人爭爲(wèi)臣吏,以懷珍爲(wèi)宋臺(tái)右衛(wèi)。懷珍謂帝曰:“人皆迎新,臣獨(dú)送故,豈以臣篤于本乎。”齊建元元年,轉(zhuǎn)左衛(wèi)將軍,加給事中,改封霄城侯。

      懷珍年老,以禁旅辛勤,求爲(wèi)閑職,轉(zhuǎn)光祿大夫,卒。遺言薄葬。贈(zèng)雍州刺史,諡敬侯。

      子靈哲字文明,位齊郡太守、前軍將軍。靈哲所生母嘗病,靈哲躬自祈禱,夢(mèng)見黃衣老公與藥曰:“可取此食之,疾立可愈。”靈哲驚覺,于枕間得之,如言而疾愈。藥似竹根,于齋前種,葉似鳧茈。

      嫡母崔氏及兄子景煥,泰始中爲(wèi)魏所獲。靈哲爲(wèi)布衣,不聽樂。及懷珍卒,當(dāng)襲爵,靈哲固辭,以兄子在魏,存亡未測,無容越當(dāng)茅土。朝廷義之。

      靈哲傾産贖嫡母及景煥,累年不能得。武帝哀之,令北使者請(qǐng)之,魏人送以還南,襲懷珍封爵。靈哲位兗州刺史,隆昌元年卒。

      峻字孝標(biāo),本名法武,懷珍從父弟也。父琁之,仕宋爲(wèi)始興內(nèi)史。

      峻生期月而琁之卒,其母許氏攜峻及其兄法鳳還鄉(xiāng)里。宋泰始初,魏克青州,峻時(shí)年八歲,爲(wèi)人所略爲(wèi)奴至中山。中山富人劉寶湣峻,以束帛贖之,教以書學(xué)。魏人聞其江南有戚屬,更徙之代都。居貧不自立,與母并出家爲(wèi)尼僧,既而還俗。峻好學(xué),寄人廡下,自課讀書,常燎麻炬,從夕達(dá)旦。時(shí)或昏睡,爇其須發(fā),及覺復(fù)讀,其精力如此。時(shí)魏孝文選盡物望,江南人士才學(xué)之徒,咸見申擢,峻兄弟不蒙選拔。

      齊永明中,俱奔江南,更改名峻字孝標(biāo)。自以少時(shí)未開悟,晚更厲精,明慧過人。苦所見不博,聞?dòng)挟悤赝斫琛G搴哟尬孔嬷^之“書淫”。于是博極群書,文藻秀出。故其自序云:“黌中濟(jì)濟(jì)皆升堂,亦有愚者解衣裳。”言其少年魯鈍也。時(shí)竟陵王子良招學(xué)士,峻因人求爲(wèi)子良國職。吏部尚書徐孝嗣抑而不許,用爲(wèi)南海王侍郎,不就。至齊明帝時(shí),蕭遙欣爲(wèi)豫州,引爲(wèi)府刑獄,禮遇甚厚。遙欣尋卒,久不調(diào)。

      梁天監(jiān)初,召入西省,與學(xué)士賀蹤典校秘閣。峻兄孝慶時(shí)爲(wèi)青州刺史,峻請(qǐng)假省之,坐私載禁物,爲(wèi)有司所奏免官。安成王秀雅重峻,及安成王遷荊州,引爲(wèi)戶曹參軍,給其書籍,使撰類苑。未及成,復(fù)以疾去,因游東陽紫巖山,筑室居焉。爲(wèi)山棲志,其文甚美。

      初,梁武帝招文學(xué)之士,有高才者多被引進(jìn),擢以不次。峻率性而動(dòng),不能隨衆(zhòng)沈浮。武帝每集文士策經(jīng)史事,時(shí)范云、沈約之徒皆引短推長,帝乃悅,加其賞賚。會(huì)策錦被事,咸言已罄,帝試呼問峻,峻時(shí)貧悴冗散,忽請(qǐng)紙筆,疏十馀事,坐客皆驚,帝不覺失色。自是惡之,不復(fù)引見。及峻類苑成,凡一百二十卷,帝即命諸學(xué)士撰華林遍略以高之,竟不見用。乃著辯命論以寄其懷。論成,中山劉沼致書以難之,凡再反,峻并爲(wèi)申析以答之。會(huì)沼卒,不見峻后報(bào)者,峻乃爲(wèi)書以序其事。其文論并多不載。

      峻又嘗爲(wèi)自序,其略云:

      余自比馮敬通,而有同之者三,異之者四。何則?敬通雄才冠世,志剛金石;馀雖不及之,而節(jié)亮慷慨。此一同也。敬通逢中興明君,而終不試用;余逢命世英主,亦擯斥當(dāng)年。此二同也。敬通有忌妻,至于身操井臼;馀有悍室,亦令家道轗軻。此三同也。敬通當(dāng)更始世,手握兵符,躍馬肉食;馀自少迄長,戚戚無歡。此一異也。敬通有子仲文,官成名立;馀禍同伯道,永無血胤。此二異也。敬通膂力剛強(qiáng),老而益壯;馀有犬馬之疾,溘死無時(shí)。此三異也。敬通雖芝殘蕙焚,終填溝壑,而爲(wèi)名賢所慕,其風(fēng)流郁烈芬芳,久而彌盛;余聲塵寂莫,世不吾知,魂魄一去,將同秋草。此四異也。所以力自爲(wèi)序,遺之好事云。

      峻本將門,兄法鳳自北歸,改名孝慶字仲昌。早有干略,齊末爲(wèi)兗州刺史,舉兵應(yīng)梁武,封馀干男,歷官顯重。峻獨(dú)篤志好學(xué),居?xùn)|陽,吳、會(huì)人士多從其學(xué)。普通三年卒,年六十。門人諡曰玄靖先生。

      劉沼字明信,中山魏昌人。六世祖輿,晉驃騎將軍。沼幼善屬文,及長博學(xué),位終秣陵令。

      懷慰字彥泰,懷珍從子也。祖奉伯,宋元嘉中爲(wèi)冠軍長史。父乘人,冀州刺史,死于義嘉事。懷慰持喪不食醯醬,冬日不用絮衣,養(yǎng)孤弟妹,事寡叔母,皆有恩義。仕宋爲(wèi)尚書駕部郎。懷慰宗從善明等爲(wèi)齊高帝心腹,懷慰亦預(yù)焉。

      齊國建,上欲置齊郡于都下。議者以江右土沃,流人所歸,乃置于瓜步,以懷慰爲(wèi)輔國將軍、齊郡太守。上謂懷慰曰:“齊邦是王業(yè)所基,吾方欲以爲(wèi)顯任,經(jīng)理之事,一以委卿。”又手敕曰:“有文事必有武備,今賜卿玉環(huán)刀一口。”

      懷慰至郡,修城郭,安集居人,墾廢田二百頃,決沈湖灌溉。不受禮謁,人有餉其新米一斛者,懷慰出所食麥飯示之曰:“食有馀,幸不煩此。”因著廉吏論以達(dá)其意。高帝聞之,手敕褒賞。進(jìn)督秦、沛二郡,妻子在都,賜米三百石。兗州刺史柳世隆與懷慰書曰:“膠東流化,潁川致美,以今方古,曾何足云。”

      懷慰本名聞慰,武帝即位,以與舅氏名同,敕改之。后兼安陸王北中郎司馬,卒。明帝即位,謂仆射徐孝嗣曰:“劉懷慰若在,朝廷不憂無清吏也。”子霽、杳、歊。

      霽字士湮,九歲能誦左氏傳。十四居父憂,有至性,每哭輒嘔血。家貧,與弟杳、歊勵(lì)志勤學(xué)。及長,博涉多通。梁天監(jiān)中,歷位西昌相,尚書主客侍郎,海鹽令。霽前后宰二邑,并以和理稱。后除建康令,不拜。

      母明氏寢疾,霽年已五十,衣不解帶者七旬,誦觀世音經(jīng)數(shù)萬遍。夜中感夢(mèng),見一僧謂曰:“夫人算盡,君精誠篤志,當(dāng)相爲(wèi)申延。”后六十馀日乃亡。霽廬于墓,哀慟過禮,常有雙白鶴循翔廬側(cè),處士阮孝緒致書抑譬焉。霽思慕不已,未終喪而卒。著釋俗語八卷,文集十卷。

      杳字士深,年數(shù)歲,征士明僧紹見之,撫而言曰:“此兒實(shí)千里之駒。”十三丁父憂,每哭,哀感行路。梁天監(jiān)中,爲(wèi)宣惠豫章王行參軍。

      杳博綜群書,沈約、任昉以下每有遺忘,皆訪問焉。嘗于約坐語及宗廟犧樽,約云:“鄭玄答張逸謂爲(wèi)畫鳳皇尾婆娑然。今無復(fù)此器,則不依古。”杳曰:“此言未必可安。古者樽彜皆刻木爲(wèi)鳥獸,鑿頂及背以出內(nèi)酒。魏時(shí)魯郡地中得齊大夫子尾送女器,有犧樽作犧牛形。晉永嘉中,賊曹嶷于青州發(fā)齊景公冢又得二樽,形亦爲(wèi)牛象。二處皆古之遺器,知非虛也。”約大以爲(wèi)然。約又云:“何承天纂文奇博,其書載張仲師及長頸王事,此何所出?”杳曰:“仲師長尺二寸,唯出論衡。長頸是毗騫王,朱建安扶南以南記云:‘古來至今不死’。”約即取二書尋檢,一如杳言。約郊居宅時(shí)新構(gòu)閣齋,杳爲(wèi)贊二首,并以所撰文章呈約,約即命工書人題其贊于壁。仍報(bào)杳書,共相嘆美。又在任昉坐,有人餉昉沖酒而作搌字,昉問杳此字是不,杳曰:“葛洪字苑作木旁右。”昉又曰:“酒有千日醉,當(dāng)是虛言。”杳曰:“桂陽程鄉(xiāng)有千里酒,飲之至家而醉。亦其例。”昉大驚曰:“吾自當(dāng)遺忘,實(shí)不憶此。”杳云:“出楊元鳳所撰置郡事。元鳳是魏代人,此書仍載其賦‘三重五品,商溪況里’。”昉即檢楊記,言皆不差。王僧孺被使撰譜,訪杳血脈所因。杳云:“桓譚新論云:‘太史三代世表旁行邪上,并效周譜。’以此而推,當(dāng)起周代。”僧孺嘆曰:“可謂得所未聞。”周舍又問杳尚書著紫荷橐,相傳云挈囊,竟何所出?“杳曰:“張安世傳云:‘持橐簪筆,事孝武皇帝數(shù)十年。’韋昭、張晏注并曰:‘橐,囊也。簪筆以待顧問。’范岫撰字書音訓(xùn)又訪杳焉。尋佐周舍撰國史。

      出爲(wèi)臨津令,有善績,秩滿,縣三百余人詣闕請(qǐng)留,敕許焉。后詹事徐勉舉杳及顧協(xié)等五人入華林撰遍略,書成,以晉安王府參軍兼廷尉正,以足疾解。因著林庭賦,王僧孺見而嘆曰:“郊居以后,無復(fù)此作。”累遷尚書儀曹郎,仆射徐勉以臺(tái)閣文議專委杳焉。出爲(wèi)余姚令,在縣清潔。湘東王繹發(fā)教褒美之。

      大通元年,爲(wèi)步兵校尉,兼東宮通事舍人。昭明太子謂曰:“酒非卿所好,而爲(wèi)酒廚之職,政爲(wèi)卿不愧古人耳。”太子有瓠食器,因以賜焉,曰:“卿有古人之風(fēng),故遺卿古人之器。”俄有敕代裴子野知著作郎事。昭明太子薨,新宮建,舊人例無停者,敕特留杳焉。仆射何敬容奏轉(zhuǎn)杳王府諮議,武帝曰:“劉杳須先經(jīng)中書。”仍除中書侍郎。尋爲(wèi)平西湘東諮議參軍,兼舍人、著作如故。遷尚書左丞,卒。

      杳清儉無所嗜好,自居母憂,便長斷腥膻,持齋蔬食。臨終遺命:“斂以法服,載以露車,還葬舊墓,隨得一地,容棺而已。不得設(shè)靈筵及祭醊。”其子遵行之。

      撰要雅五卷,楚辭草木疏一卷,高士傳二卷,東宮新舊記三十卷,古今四部書目五卷,文集十五卷,并行于世。

      歊字士光,生夕有香氣,氛氳滿室。幼有識(shí)慧,四歲喪父,與群兒同處,獨(dú)不戲弄。六歲誦論語、毛詩,意所不解,便能問難。十二讀莊子逍遙篇曰:“此可解耳。”客問之,隨問而答,皆有情理,家人每異之,謂爲(wèi)神童。及長,博學(xué)有文才,不娶不仕,與族弟吁并隱居求志,遨游林澤,以山水書籍相娛而已。

      奉母兄以孝悌稱,寢食不離左右。母意有所須,口未及言,歊已先知,手自營辦,狼狽供奉。母每疾病,夢(mèng)歊進(jìn)藥,及翌日轉(zhuǎn)有間效,其誠感如此。性重興樂,尤愛山水,登危履嶮,必盡幽遐,人莫能及,皆嘆其有濟(jì)勝之具。常欲避人世,以母老不忍違。每隨兄霽、杳從宦。

      少時(shí)好施,務(wù)周人之急,人或遺之,亦不拒也。久而嘆曰:“受人者必報(bào);不則有愧于人。吾固無以報(bào)人,豈可常有愧乎。”天監(jiān)十七年,忽著革終論。以爲(wèi):

      形者無知之質(zhì),神者有知之性。有知不獨(dú)存,依無知以自立,故形之于神,逆旅之館耳。及其死也,神去此館,速朽得理。是以子羽沈川,漢伯方壙,文楚黃壤,士安麻索:此四子者得理也。若從四子而游,則平生之志得矣。然積習(xí)生常,難卒改革,一朝肆志,儻不見從。今欲翦截?zé)┖瘢瑒?wù)存儉易,進(jìn)不裸尸,退異常俗,不傷存者之念,有合至人之道。且張奐止用幅巾,王肅唯盥手足,范冉斂畢便葬,爰珍無設(shè)筵幾,文度故舟爲(wèi)棺,子廉牛車載柩,叔起誡絕墳隴,康成使無卜吉。此數(shù)公者,尚或如之,況爲(wèi)吾人,而尚華泰。今欲髣佛景行,以爲(wèi)軌則。氣絕不須復(fù)魂,盥漱而斂。以一千錢市成棺,單故裙衫,衣巾枕履。此外送往之具,棺中常物,一不得有所施。世多信李、彭之言,可謂惑矣。余以孔、釋爲(wèi)師,差無此惑。斂訖,載以露車,歸于舊山,隨得一地,地足爲(wèi)坎,坎足容棺。不須磚甓,不勞封樹,勿設(shè)祭饗,勿置幾筵。其蒸嘗繼嗣,言象所絕,事止馀身,無傷世教。

      初,吁之疾,歊盡心救療,及卒哀傷,爲(wèi)之誄,又著悲友賦以序哀情。忽有老人無因而至,謂曰:“君心力堅(jiān)猛,必破死生;但運(yùn)會(huì)所至,不得久留一方耳。”彈指而去。歊心知其異,試遣尋之,莫知其所。于是信心彌篤。既而寢疾,恐貽母憂,乃自言笑,勉進(jìn)湯藥。謂兄霽、杳曰:“兩兄祿仕,足伸供養(yǎng)。歊之歸泉,復(fù)何所憾。愿深割無益之悲。”十八年,年三十二卒。

      始沙門釋寶志遇歊于興皇寺,驚起曰:“隱居學(xué)道,清凈登仙。”如此三說。歊未死之春,有人爲(wèi)其庭中栽柿,歊謂兄子弇曰:“吾不見此實(shí),爾其勿言。”至秋而亡,人以爲(wèi)知命。親故誄其行跡,諡曰貞節(jié)處士。

      先是有太中大夫瑯邪王敬胤以天監(jiān)八年卒,遺命:“不得設(shè)復(fù)魄旌旐,一蘆笰藉下,一枚覆上。吾氣絕便沐浴,籃輿載尸,還忠侯大夫隧中。若不行此,則戮吾尸于九泉。”敬胤外甥許慧詔因阮研以聞。詔曰:“敬胤令其息崇素,氣絕便沐浴,藉以二蘆笰,鑿地周身,歸葬忠侯。此達(dá)生之格言,賢夫玉匣石槨遠(yuǎn)矣。然子于父命,亦有所從有所不從。今崇素若信遺意,土周淺薄,屬辟不施,一朝見侵狐鼠,戮尸已甚。父可以訓(xùn)子,子亦不可行之。外內(nèi)易棺,此自奉親之情,藉土而葬,亦通人之意。宜兩舍兩取,以達(dá)父子之志。棺周于身,土周于槨,去其牲奠,斂以時(shí)服。一可以申情,二可以稱家。禮教無違,生死無辱,此故當(dāng)爲(wèi)安也。”

      吁字彥度,懷珍從孫也。祖承宗,宋太宰參軍。父靈真,齊鎮(zhèn)西諮議、武昌太守。

      吁幼稱純孝,數(shù)歲父母繼卒,吁居喪哭泣孺慕,幾至滅性,赴吊者莫不傷焉。后爲(wèi)伯父所養(yǎng),事伯母及昆姊孝友篤至,爲(wèi)宗族所稱。自傷早孤,人有誤觸其諱者,未嘗不感結(jié)流涕。長兄絜爲(wèi)娉妻,克日成婚,吁聞而逃匿,事息乃還。

      本州刺史張稷辟爲(wèi)主簿,主者檄召吁,乃掛檄于樹而逃。陳留阮孝緒博學(xué)隱居,不交當(dāng)世,恒居一鹿床,環(huán)植竹木,寢處其中,時(shí)人造之,未嘗見也。吁經(jīng)一造,孝緒即顧以神交。吁族兄歊又履高操,三人日夕招攜,故都下謂之三隱。

      吁善玄言,尤精意釋典,曾與歊聽講鍾山諸寺,因共卜筑宋熙寺東澗,有終焉之志。尚書郎何炯嘗遇之于路,曰:“此人風(fēng)神穎俊,蓋荀奉倩、衛(wèi)叔寶之流也。”命駕造門,拒而不見。族祖孝標(biāo)與書稱之曰:“吁超超越俗,如半天朱霞。歊矯矯出塵,如云中白鶴。皆儉歲之粱稷,寒年之纖纊。”

      吁嘗著谷皮巾,披納衣,每游山澤,輒留連忘返。神理閑正,姿貌甚華,在林谷之間,意氣彌遠(yuǎn),或有遇之者,皆謂神人。家甚貧苦,并日而食,隆冬之月,或無氈絮,吁處之晏然,人不覺其饑寒也。自少至長,無喜慍之色。每于可競之地,輒以不競勝之。或有加陵之者,莫不退而愧服,由是衆(zhòng)論咸歸重焉。

      天監(jiān)十七年,卒于歊舍。臨終執(zhí)歊手曰:“氣絕便斂,斂畢即埋,靈筵一不須立。勿設(shè)饗祀,無求繼嗣。”歊從而行之。宗人至友,相與刊石立銘,諡曰玄貞處士。

      善明,懷珍族弟也。父懷人,仕宋爲(wèi)齊、北海二郡太守。元嘉末,青州饑荒,人相食。善明家有積粟,躬食饘粥,開倉以救,鄉(xiāng)里多獲全濟(jì),百姓呼其家田爲(wèi)續(xù)命田。

      善明少而靜處讀書,刺史杜驥聞名候之,辭不相見。年四十,刺史劉道隆辟爲(wèi)中從事。懷人謂善明曰:“我已知汝立身,復(fù)欲見汝立官也。”善明應(yīng)辟,仍舉秀才。宋孝武見其策強(qiáng)直,甚異之。

      泰始初,徐州刺史薛安都反,青州刺史沈文秀應(yīng)之。時(shí)州居?xùn)|陽城,善明家在郭內(nèi),不能自拔。伯父彌之詭說文秀求自效,文秀使領(lǐng)軍主張靈慶等五千人援安都。彌之出門,密謂部曲曰:“始免禍坑矣。”行至下邳,乃背文秀,善明從伯懷恭爲(wèi)北海太守,據(jù)郡相應(yīng)。善明密契,收集門宗部曲,得三千人。夜斬關(guān)奔北海。族兄乘人又聚衆(zhòng)勃海以應(yīng)朝廷。而彌之尋爲(wèi)薛安都所殺,明帝贈(zèng)青州刺史。以乘人爲(wèi)冀州刺史,善明爲(wèi)北海太守,除尚書金部郎。乘人病卒,仍以善明爲(wèi)冀州刺史。文秀既降,除善明海陵太守,郡境邊海,無樹木,善明課人種榆檟雜果,遂獲其利。還爲(wèi)直合將軍。

      五年,魏克青州,善明母在焉,移置代郡。善明布衣蔬食,哀戚如持喪,明帝每見,爲(wèi)之嘆息。轉(zhuǎn)巴西梓潼二郡太守。善明以母在魏,不愿西行,泣涕固請(qǐng),見許。朝廷多哀善明心事,元徽初遣北使,朝議令善明舉人。善明舉州鄉(xiāng)北平田惠紹使魏,贖母還。

      時(shí)宋后廢帝新立,群臣執(zhí)政,善明獨(dú)事齊高帝,委身歸誠。出爲(wèi)西海太守,行青冀二州刺史。善明從弟僧副與善明俱知名于鄉(xiāng)里,泰始初,魏攻淮北,僧副將部曲二千人東依海島。齊高帝在淮陰,壯其所爲(wèi),召與相見,引爲(wèi)安成王撫軍參軍。后廢帝肆暴,高帝憂恐,常令僧副微行,伺察聲論。使密告善明及東海太守垣崇祖,使動(dòng)魏兵。善明勸靜以待之,高帝納焉。廢帝見殺,善明爲(wèi)高帝驃騎諮議、南東海太守,行南徐州事。沈攸之反,高帝深以爲(wèi)憂。善明獻(xiàn)計(jì)曰:“沈攸之控引八州,縱情蓄斂,苞藏賊志,于焉十年。性既險(xiǎn)躁,才非持重,起逆累旬,遲回不進(jìn),豈應(yīng)有所待也?一則闇于兵機(jī),二則人情離怨,三則有掣肘之患,四則天奪其魄。本疑其輕速,掩襲未備;今六師齊奮,諸侯同舉,此已籠之鳥耳。”事平,高帝召善明還都,謂曰:“卿策沈攸之,雖張良、陳平適如此耳。”仍遷太尉右司馬。

      齊臺(tái)建,爲(wèi)右衛(wèi)將軍,辭疾不拜。司空褚彥回謂善明曰:“高尚之事,乃卿從來素意,今朝廷方相委待,詎得便學(xué)松、喬邪。”善明答曰:“我本無宦情,既逢知己,所以戮力驅(qū)馳。天地廓清,朝廷濟(jì)濟(jì),鄙吝既申,不敢昧于富貴矣。”

      高帝踐阼,以善明勛誠,欲與之祿,召謂曰:“淮南近畿,國之形勝,非親賢不居,卿與我臥理之。”乃代明帝爲(wèi)淮南宣城二郡太守。遣使拜授,封新淦伯。善明至郡,上表陳事凡一十一條:其一以爲(wèi)“天地開創(chuàng),宜存問遠(yuǎn)方,廣宣慈澤”。其二以爲(wèi)“京都遠(yuǎn)近所歸,宜遣醫(yī)藥,問其疾苦,年九十以上及六疾不能自存者,隨宜量賜”。其三以爲(wèi)“宋氏赦令,蒙原者寡。愚謂今下赦書,宜令事實(shí)相副”。其四以爲(wèi)“劉昶猶存,容能送死境上,諸城宜應(yīng)嚴(yán)備”。其五以爲(wèi)“宜除宋氏大明以來苛政細(xì)制,以崇簡易”。其六以爲(wèi)“凡諸土木之費(fèi),且可權(quán)停”。其七以爲(wèi)“帝子王女,宜崇儉約”。其八以爲(wèi)“宜詔百官及府州郡縣,各貢讜言,以弘廣唐、虞之美”。其九以爲(wèi)“忠貞孝悌,宜擢以殊階;清儉苦節(jié),應(yīng)授以政務(wù)”。其十以爲(wèi)“革命惟始,宜擇才北使”。其十一以爲(wèi)“交州險(xiǎn)敻,要荒之表,宋末政苛,遂至怨叛。今宜懷以恩德,未應(yīng)遠(yuǎn)勞將士,搖動(dòng)邊甿”。又撰賢圣雜語奏之,托以諷諫。上優(yōu)詔答之。

      又諫起宣陽門,表陳:“宜明守宰賞罰,立學(xué)校,制齊禮,開賓館以接鄰國。”上答曰:“夫賞罰以懲守宰,飾館以待遐荒,皆古之善政,吾所宜勉。更撰新禮,或非易制。國學(xué)之美,已敕公卿。宣陽門今敕停。寡德多闕,思復(fù)有聞。”

      善明身長七尺九寸,質(zhì)素不好聲色,所居茅齋,斧木而已。床榻幾案,不加劃削。少立節(jié)行,常云:“在家當(dāng)孝,爲(wèi)吏當(dāng)清,子孫楷栻足矣。”及累爲(wèi)州郡,頗黷財(cái)賄,崔祖思怪而問之,答曰:“管子云,鮑叔知我。”因流涕曰:“方寸亂矣,豈暇爲(wèi)廉。”所得金錢皆以贖母。及母至,清節(jié)方峻。所歷之職,廉簡不煩,俸祿散之親友。

      與崔祖思友善,祖思出爲(wèi)青冀二州,善明遺書敍舊,因相勖以忠概。及聞祖思死,慟哭,仍得病。建元二年卒,遺命薄殯。贈(zèng)左將軍、豫州刺史,諡烈伯。子滌嗣。

      善明家無遺儲(chǔ),唯有書八千卷。高帝聞其清貧,賜滌家葛塘屯谷五百斛,曰:“葛屯亦吾之垣下,令后世知其見異。”

      善明從弟僧副字士云,位前將軍,封豐陽男,卒于巴西、梓潼二郡太守。上圖功臣像贊,僧副亦在焉。

      兄法護(hù)字士伯,有學(xué)業(yè),位濟(jì)陰太守。

      論曰:詩稱“抑抑威儀,惟人之則。”又云:“其儀不忒,正是四國。”觀夫杲之風(fēng)流所得,休野行己之度,蓋其有焉。仲和性履所遵,德璋業(yè)尚所守,殆人望也。懷珍宗族文質(zhì)斌斌,自宋至梁,時(shí)移三代,或以隱節(jié)取高,或以文雅見重。古人云立言立德,斯門其有之乎。


      譯文

      庾杲之字景行,新野人。祖父庾深之,位居義興太守,以善政而聞名。父親庾粲是南郡王劉義宣的丞相城局參軍,南郡王起兵,他被殺害。

      庾杲之幼年就很有孝行,宋朝的司空劉面力見到他認(rèn)為很奇異,對(duì)他說:“見到您足以使江漢一帶仰望,優(yōu)秀人才聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。”初次做官擔(dān)任奉朝請(qǐng),逐步升遷為尚書駕部郎。家業(yè)清貧,吃的只有腌韭菜、煮韭菜、生韭菜等。任窻曾經(jīng)給他開玩笑地說:“誰說庾郎貧窮,吃菜曾經(jīng)有三九(韭)二十七種。”

      他經(jīng)過多次調(diào)動(dòng)擔(dān)任了尚書左丞。王儉對(duì)別人說:“過去袁公做衛(wèi)軍,想用我為長史,雖然沒有做成,關(guān)鍵是他曾有這種意向。現(xiàn)在也需要像我們這樣的人。”于是任用庾杲之為衛(wèi)將軍長史。安陸侯蕭緬給王儉寫信說:“貴府的僚佐,實(shí)在難以選拔。庾景行泛淥水,依芙蓉,多么美麗啊!”當(dāng)時(shí)的人把入王儉府比作蓮花池,所以蕭緬寫信贊美他。

      他歷任黃門吏部郎,御史中丞,參與大選。他容貌美好,善于談笑。曾經(jīng)兼任侍中夾侍,柳世隆在皇帝那兒坐,對(duì)齊武帝說:“庾杲之被蟬冠所輝映,更加富有華彩,陛下所以應(yīng)當(dāng)讓他真地成為貴近朝臣。”皇上很高興,王儉則說:“國家因?yàn)殁钻街迕溃栽试S他假借官職。如果讓他真地任職,應(yīng)當(dāng)在胡諧之的后面。”

      武帝曾經(jīng)與朝臣商議,一次酒后他對(duì)群臣說:“我以后應(yīng)當(dāng)?shù)玫绞裁礃拥闹u號(hào)?”群臣沒有人回答。王儉于是眼睛看著庾杲之,庾杲之從容地說:“陛下壽比南山,正與日月齊明,千載以后,難道是臣子們輕易可以衡量的嗎?”當(dāng)時(shí)的人都很稱贊他雄辯的對(duì)答。

      庾杲之曾經(jīng)兼任主客郎對(duì)答魏朝的使者,使者問庾杲之說:“百姓們?cè)趺茨軌蚣壹覍戦T帖賣宅子?”回答說:“朝廷既然要掃蕩京洛,克復(fù)神州,所以才家家賣宅子。”魏朝的使者縮著鼻子而不回答。

      當(dāng)時(shí)諸王年少,不能輕率地稱贊和接待別人,詔令庾杲之和濟(jì)陽的江淹五天一次去到諸王那里去,讓他們交游通好。庾杲之又升遷為尚書吏部郎,參大選事務(wù),太子右衛(wèi)率,加任通直常侍。永明九年(491)去世,皇上非常惋惜,謚號(hào)為貞子。

      孔珪字德璋,會(huì)稽山陰人。祖父孔道隆,位居侍中。父親孔靈產(chǎn),泰始年間(465~471),任晉安太守,有隱遁之志。在禹井山建立了一座館舍,侍奉道規(guī)非常精心。吉日在安靜的屋子里朝四個(gè)方向朝拜,淚流不止。一次東出路過錢塘城北面,便在舟中遙拜杜子恭墓。從這里直到都城,他面朝東坐著,不敢背對(duì)或側(cè)對(duì)。元徽年間(473~477),為中散大夫,很懂得星文,喜歡術(shù)數(shù)。齊高帝輔政,沈攸之起兵,孔靈產(chǎn)告訴高帝說:“沈攸之的兵眾雖然很強(qiáng),但是以天時(shí)運(yùn)數(shù)來看,沒有什么作為。”高帝驗(yàn)證了他的話,提拔他做光祿大夫,用竹箱盛著孔靈產(chǎn)抬上靈臺(tái),讓他占候吉兇。贈(zèng)給孔靈產(chǎn)白羽扇、白幾案,說:“您有古人之風(fēng),所以贈(zèng)給您古人的衣服。”當(dāng)時(shí)的人都認(rèn)為十分榮耀。

      孔珪少年時(shí)在學(xué)問的涉獵上有很好的聲譽(yù),太守王僧虔見到后非常重視,任用他為主簿。后來舉為秀才,又升遷為殿中郎。高帝做了驃騎,取他為記室參軍,與江淹一齊掌管辭筆。擔(dān)任尚書左丞,遇到了父親的喪事離職。和他的哥哥孔仲智回到了他們父親的山舍居住。孔仲智的妾李氏驕妒無禮,孔珪告訴了太守王敬則把她殺掉。

      永明年間(483~493),歷任黃門郎,太子中庶子,廷尉。江東繼續(xù)使用晉朝時(shí)候的張、杜律二十卷,武帝留心法令,多次審訊囚徒,詔令獄官詳細(xì)地訂正舊注。在此以前尚書刪定了郎官王植撰寫訂正的法律,上奏后,刪削其中的煩瑣有害的條文,采錄其中允當(dāng)合理的部分,吸取張裴的注七百三十一條,杜預(yù)的注七百九十一條,或者二家兩種解釋意義才完備的,又取了一百零七條,他們的注解相同者取了一百零三條,集結(jié)為一本書,共一千七百三十二條,為二十卷。孔珪請(qǐng)求交付外界詳細(xì)校訂,挑出其中不合理的地方。詔令采納了他的意見。于是公卿八座參議,考正舊注,有可輕可重的地方,竟陵王蕭子良的意見大多使它從輕。其中朝官們議論不能斷定的,則按皇上的意見裁決。到了永明九年,孔珪奏表呈上《律文》二十卷,《錄序》一卷,又設(shè)置了律學(xué)助教,依照《五經(jīng)》的例子,詔令答復(fù)依照他的意見執(zhí)行,事情終于沒有落實(shí)。轉(zhuǎn)為御史中丞。

      建武初年,他做平西長史、南郡太守。孔珪因?yàn)槲撼B續(xù)南侵,百姓死傷,便上表陳述了通和的策略,明帝不聽從。征調(diào)為侍中,沒有上任,留在本來的職位上。

      孔珪風(fēng)韻清疏,喜好文章和吟詠,飲酒七八斗。和他的表兄張融情趣相合,又和瑯笽的王思遠(yuǎn)、廬江的何點(diǎn)、何點(diǎn)的弟弟何胤都很要好,不喜歡世俗事務(wù)。居住的宅院里營建了許多山水,在小桌前獨(dú)自飲酒,別無雜事。門庭以內(nèi),雜草不剪。當(dāng)中有青蛙的叫聲,有人問他說:“想做陳蕃嗎?”孔珪笑著回答說:“我拿這可以當(dāng)作兩部樂隊(duì),何必效法陳蕃!”王晏曾經(jīng)奏著樂等候他,聽到了群蛙亂叫,說:“這叫聲很聒人耳朵。”孔珪說:“我聽樂隊(duì),還不如這。”王晏的臉色非常慚愧。

      永元元年(499),他擔(dān)任都官尚書,調(diào)為太子詹事,加任散騎常侍。三年,孔珪得病,東昏侯將他排除,用床把他抬走,因此病情加重,于是死去。贈(zèng)他為金紫光祿大夫。

      劉粲字士光,出生的那天晚上有香氣,氤氳滿屋。他自幼就很有聰明智慧,四歲死了父親,與一群小孩在一起,只有他不做游戲。六歲誦《論語》、《毛詩》。心里不理解的,便能提出問題。十二歲的時(shí)候讀《莊子·逍遙篇》說:“這是可以理解的。”有客人問他,隨問隨答,都合乎情理,家里的人常常感到奇怪,稱他為神童。等他長大以后,博學(xué)而有文才,不娶妻子,也不做官,與他的族弟劉讠于一起隱居尋求自己的志向,在林澤之中自由地旅游,以山水書籍互相娛樂。

      他侍奉母親、兄長以孝悌聞名,睡覺、吃飯都不離開身邊。母親心里有什么需要,口里還沒有說出, 劉粲已經(jīng)預(yù)先知道,自己動(dòng)手辦理,盡力供奉。母親每次有病,夢(mèng)見劉粲給她拿藥,等第二天就會(huì)見效好轉(zhuǎn),她就是這樣地以誠心感人。他性格重視高興快樂,尤其喜愛山水,攀登高山探求險(xiǎn)阻,務(wù)必窮盡深遠(yuǎn)之地,別人都趕不上,都感嘆他有制勝的法寶。他經(jīng)常想要避開人世,只是因?yàn)槟赣H年老不忍心違拗她。所以常常隨著哥哥劉霽、劉杳做官。

      少年的時(shí)候喜歡施舍,努力周濟(jì)別人的急困,人們有時(shí)贈(zèng)送些東西,他也不拒絕。時(shí)間久了,他便感嘆說:“接受別人的東西,必須要報(bào)答;否則就會(huì)對(duì)人有愧。我本來沒有什么東西報(bào)答別人,難道可以經(jīng)常心里有愧么?”

      天監(jiān)十七年(518)他忽然著了一篇《革終論》。認(rèn)為:“形是無知覺的質(zhì),神是有知覺的性。有知覺的東西不能單獨(dú)存在,要依靠無知覺的東西來自立,所以形對(duì)于神,是旅館的房舍。等他死了,神離開了這個(gè)房舍,迅速腐朽便合乎道理。所以子羽沉到河里,漢伯葬入方穴,文楚埋進(jìn)黃土,士安使用麻繩。這四位都是獲得到了真理的人。如果與這四位交往,則平生的心意就自由了。然而積習(xí)形成了常規(guī),難以一下子革除,一旦任憑意志,或許并不聽從。現(xiàn)在我想應(yīng)該改革繁厚,務(wù)存簡易,激進(jìn)并不裸露尸體,退守也不同于習(xí)俗,不傷活人的心,合乎圣人的道。況且張奐只用方巾,王肅只洗手腳,范冉殮罷就葬,爰珍不設(shè)筵席,文度破船作為棺材,子廉牛車?yán)`柩,叔起告誡不起墳垅,康成讓人不要卜吉。這幾位賢人,尚且這樣來辦,何況是我們這些人,而卻要豪華。現(xiàn)在想要仿照大道,作為規(guī)則。氣絕了不需要復(fù)魂,洗漱一下便可盛殮。用一千錢買個(gè)現(xiàn)成的棺材,舊的單衣裙衫,衣巾枕頭鞋子。此外送葬的用品,棺材中的常規(guī)物品,一樣也不要使用。社會(huì)上的人大多相信關(guān)于李耳、彭祖的說法,可以說是很糊涂的。我以孔子、釋迦為師,基本上沒有這種迷惑。裝殮以后,就用沒有帷蓋的露車?yán)希氐焦枢l(xiāng),隨便得到一塊土地,土地足夠挖個(gè)墓穴,墓穴足夠裝下棺材。不需要磚瓦,用不著種樹,不要設(shè)置祭品,不要陳列酒席。平常進(jìn)行祭祀,言語要恰如其分,事情要限于自身,不要損害世間的教化。”

      起初,劉讠于有病, 劉粲盡心救治,等死了以后,十分哀傷,為他寫了一篇誄文,又寫了一篇《悲友賦》以表達(dá)自己的哀情。一次忽然有一個(gè)老人沒有原因地到來,對(duì)他說:“您意志堅(jiān)強(qiáng),力量勇猛,必定能破去死生;但是由于命運(yùn)的關(guān)系,不能長久地留在一方。”轉(zhuǎn)眼走了。 劉粲心里知道他很奇異,想試著派人去尋找他,卻不知道他的去處。于是信心更加堅(jiān)定。很快自己又生了病,恐怕讓母親擔(dān)憂,便自己有說有笑,盡力服用湯藥。他對(duì)哥哥劉霽、劉杳說:“兩位兄長做官有薪水,足夠供養(yǎng)母親。我即使命歸黃泉,又有什么遺憾!希望一定要割舍無用的傷悲。”天監(jiān)十八年,三十二歲去世。

      開始的時(shí)候,和尚釋寶志在興皇寺遇到了 劉粲,驚異地站起來說:“隱居學(xué)道,清凈登仙。”這樣連說了三次。劉粲還沒有死的那年春天,有人給他在院子里栽了柿樹。 劉粲對(duì)他哥哥的兒子劉粲說:“我將看不到這棵樹上的果實(shí)了,你不要對(duì)外面說起。”到秋天就死了,人們都認(rèn)為他知命。親戚舊友寫誄文追念他的行跡。謚號(hào)為貞節(jié)處士。

      在此以前,有太中大夫瑯笽人王敬胤在天監(jiān)八年去世,遺囑說:“不能設(shè)復(fù)魂的旗子,用蘆席一領(lǐng)墊在下面,一領(lǐng)蓋在上面。我氣絕后就進(jìn)行沐浴,用竹轎抬著尸體,送回到忠侯大夫墓道當(dāng)中。如果你們不照這樣辦的話,就斬殺我的尸體于九泉之下吧!”王敬胤的外甥許慧詔通過阮研報(bào)知朝廷。詔書說:“王敬胤讓他的兒子王崇素,氣絕就進(jìn)行沐浴,鋪蓋兩領(lǐng)草席,挖地容下身體,歸葬在忠侯墓中。這是一種通達(dá)人生的格言,勝過玉匣石棺實(shí)在很遠(yuǎn)。然而兒子對(duì)于父親的命令,也可以有所聽從、有所不從。現(xiàn)在王崇素如果信守遺志,埋土比較淺薄,不建輔助設(shè)施,一旦被狐貍老鼠侵害,比斬殺尸體還要厲害。父親可以教訓(xùn)兒子,兒子仍不可以實(shí)行。內(nèi)外修治棺材,這自然是侍奉父親的情意,借土埋葬,也是通達(dá)人士的心情。應(yīng)該兩邊各有取舍,以表達(dá)父親和兒子兩人的心意。棺材容下身體,挖土盛下外棺,不用牲畜來祭奠,殯殮時(shí)穿當(dāng)時(shí)的衣服。一來可以表達(dá)哀悼的心情,二來可以與家中情況相稱。禮教不要違背,生死不要受辱,這樣顯然是比較妥善的。”

      劉善明,是劉懷珍的族弟。父親劉懷人,在宋朝做官為齊、北海二郡太守。元嘉末年,青州發(fā)生饑荒,人與人彼此相食。劉善明家里有積存的谷子,自己只吃稠粥,開倉救災(zāi),鄉(xiāng)民有很多獲得了活命和救助,百姓們都把他家的田地稱為續(xù)命田。

      劉善明少年時(shí)期安靜讀書,刺史杜驥聽說了他的名字,等候要見他,而他卻推辭不見。四十歲的時(shí)候,刺史劉道隆聘他為中從事。劉懷人對(duì)劉善明說:“我已經(jīng)知道了你的立身,還想見到你的立官。”劉善明應(yīng)聘了,又舉他為秀才。宋孝武帝見到他的策論直率有力,感到他十分奇異。

      泰始初年,徐州刺史薛安都反叛,青州刺史沈文秀響應(yīng)他。當(dāng)時(shí)州治在東陽城,劉善明家在城郭以內(nèi),不能自己逃出。他的伯父劉彌之虛假地對(duì)沈文秀說自己請(qǐng)求效力,沈文秀讓他率領(lǐng)軍主張靈慶等五千人增援安都。劉彌之出門以后,秘密地對(duì)部下說:“這才逃出禍坑了。”走到下邳,便背棄了沈文秀,劉善明的堂伯劉懷恭為北海太守,占據(jù)郡城與他相應(yīng)。劉善明秘密相約,收集了門宗部下,得到三千人。夜間斬了關(guān)門的守將投奔北海。他的族兄劉乘人又在渤海聚集兵眾呼應(yīng)朝廷。而劉彌之等人不久被薛安都所殺,明帝追贈(zèng)他為青州刺史。任命劉乘人為冀州刺史,劉善明為北海太守。又任命他為尚書金部郎。劉乘人生病去世,便以劉善明為冀州刺史。沈文秀投降以后,任命劉善明為海陵太守,郡的邊境處在海邊,沒有樹木,劉善明讓人種植榆、茶等各種果樹,于是獲得了利益。還京后為直閣將軍。

      泰始五年,魏朝攻克了青州,劉善明的母親在那里,把她轉(zhuǎn)移到了代郡。劉善明穿布衣吃蔬菜,悲哀得像守喪一樣,明帝每次見到,都為他而嘆息。后來轉(zhuǎn)為巴西、梓桐二郡太守。劉善明因?yàn)槟赣H在魏朝,不愿意西行,流著眼淚堅(jiān)持請(qǐng)求,得到了準(zhǔn)許。朝廷官員大多同情劉善明的心事,元徽初年派人出使北方,朝中議論讓劉善明舉薦人選。劉善明推薦州鄉(xiāng)北平人田惠紹出使魏朝,把他母親贖了回來。

      當(dāng)時(shí)宋朝的后廢帝剛剛登基,群臣執(zhí)政,劉善明獨(dú)獨(dú)侍奉齊高帝,委身效忠。出京擔(dān)任西海太守,行青、冀二州刺史。劉善明的堂弟劉僧副與劉善明都在家鄉(xiāng)很知名。泰始初年,魏朝進(jìn)攻淮北,劉僧副率領(lǐng)部下二千人東面依憑海島。齊高帝在淮陰,認(rèn)為他的作為很豪壯,召他相見,任用他為安成王撫軍參軍。后廢帝放肆暴虐,高帝憂慮恐懼,常常讓劉僧副化裝出行,偵察風(fēng)聲。讓他秘密告訴劉善明和東海太守垣崇祖,使他們擾動(dòng)魏軍。劉善明勸他安靜地等待時(shí)機(jī),高帝采納了。

      廢帝被殺,劉善明做高帝的驃騎咨議、南東海太守,兼管南徐州事務(wù)。沈攸之反叛,高帝感到非常擔(dān)憂。劉善明獻(xiàn)計(jì)說:“沈攸之控制著八個(gè)州,縱情搜刮,包藏賊志,已有十年。他性情陰險(xiǎn)急躁,才能不可擔(dān)當(dāng)重任,叛逆起兵已經(jīng)幾十天,徘徊不進(jìn),難道該是有所等待么?一則是他不懂兵機(jī),二則是人心怨恨,三則是他有掣肘的憂慮,四則是天奪了他的膽魄。本來懷疑他會(huì)迅速推進(jìn),攻其不備;現(xiàn)在朝廷六師一齊奮起,諸侯共同舉兵,他已經(jīng)成為籠中之鳥了。”事情平定后,高帝召劉善明返回京城,對(duì)他說:“卿分析沈攸之,即使張良、陳平也只能是這樣罷了。”于是調(diào)他擔(dān)任太尉右司馬。

      齊臺(tái)建立,他擔(dān)任右將軍,因?yàn)榧膊⊥妻o沒有上任。司空褚彥回對(duì)劉善明說:“高尚的事業(yè),本是您歷來的心意,現(xiàn)在朝廷正相委任,哪能就學(xué)隱士赤松子與王子喬呢!”劉善明回答說:“我本來就沒有做官的興趣,既然遇到了知己,所以奮力奔走。天地已經(jīng)廓清,朝廷人才濟(jì)濟(jì),我的懷抱已經(jīng)實(shí)現(xiàn),不敢再貪求富貴。”

      高帝登基,因?yàn)閯⑸泼饔泄Χ抑艺\,打算給他俸祿,就召來劉善明對(duì)他說:“淮南接近京城,是國家的形勝之地,非親近的賢臣不能管理這里,卿給我高臥治理這里吧!”于是他便代替明帝擔(dān)任了淮南、宣城二郡的太守。又派遣使者前往授爵,封他為新淦伯。劉善明到了郡上,上表言事共十一條:其一認(rèn)為“天地開創(chuàng),應(yīng)該慰問遠(yuǎn)方,廣泛地傳揚(yáng)皇上的恩澤”。其二認(rèn)為“京都所屬的遠(yuǎn)近地方,應(yīng)該派發(fā)醫(yī)生和藥物,慰問疾苦,年齡九十以上以及病重不能治療的,應(yīng)該酌情賞賜”。其三認(rèn)為“宋代的赦令,真正得到寬大的很少。我認(rèn)為現(xiàn)在下赦書,應(yīng)該讓事實(shí)與它相合”。其四認(rèn)為“劉昶還在,或許會(huì)到邊境上來送死,各城應(yīng)該嚴(yán)密守備”。其五認(rèn)為“應(yīng)該廢除宋朝大明以來的苛細(xì)政法條令,尊崇簡易”。其六認(rèn)為“凡是各種土木建筑開支,可以暫且停止”。其七認(rèn)為“帝子王女,應(yīng)該崇尚簡約”。其八認(rèn)為“應(yīng)該詔令百官以及府州郡縣,各自貢獻(xiàn)正直言論,以弘揚(yáng)唐堯、虞舜的美德”。其九認(rèn)為“忠貞孝悌,應(yīng)該以特殊的辦法提拔;清苦節(jié)儉,應(yīng)該授給他政務(wù)”。其十認(rèn)為“革命成功初始,應(yīng)該挑選人才出使北國”。其十一認(rèn)為“交州險(xiǎn)要而遙遠(yuǎn),在荒原以外,宋末政治苛刻,以至怨恨叛變。現(xiàn)在應(yīng)該以恩德進(jìn)行懷柔,不應(yīng)勞累將士遠(yuǎn)征,攪動(dòng)邊民”。又撰寫了《賢圣雜語》上奏,托辭進(jìn)行諷諫,皇上用優(yōu)厚的詔書進(jìn)行了答復(fù)。

      劉善明又提議建筑宣陽門,他上表說:“應(yīng)該明確地方長官的賞罰,建立學(xué)校,制定齊朝的禮儀,開設(shè)賓館以接待鄰國。”皇上答復(fù)說:“用賞罰以警戒地方長官,修飾賓館以等待遠(yuǎn)國,都是古代的善政,是我應(yīng)該努力做到的。重新創(chuàng)造新的禮節(jié),可能不容易編制。國學(xué)的美好,已經(jīng)下令告訴了公卿。宣陽門現(xiàn)在下令停建。我會(huì)有很多缺失,很想再聽到您的建議。”

      劉善明身高七尺九寸,品質(zhì)樸素不喜歡聲色,他所住的茅齋,只是用些斧子砍的木頭。床和桌椅,都不加刨削。從少年時(shí)就立下了節(jié)行,他常說:“在家應(yīng)當(dāng)孝順,為官應(yīng)當(dāng)清廉,可以作為子孫的楷模就行了。”等他多次做了州郡長官,頗多貪污納賄,崔祖思感到奇怪,便問他怎么回事,他回答說:“管子說過,鮑叔了解我。”于是流著眼淚說:“方寸已經(jīng)亂了,哪有閑暇廉潔!”所得的金錢都用來贖回他的母親。等他母親回來,清廉的節(jié)操才嚴(yán)峻起來。所經(jīng)歷的職務(wù),廉潔簡明而不煩瑣,他的俸祿都散發(fā)給了親友。

      他和崔祖思非常要好,崔祖思出京為青、冀二州官長,劉善明寫信跟他敘舊,于是以忠誠相勉勵(lì)。等聽說崔祖思死去,傷心痛哭,便得了病。建元二年去世,遺命要實(shí)行薄葬。追贈(zèng)他為左將軍、豫州刺史,謚號(hào)為烈伯。他的兒子劉滌承襲了爵位。

      劉善明家中沒有遺留的積蓄,只有書八千卷。高帝聽說他家清貧,賜給劉滌家葛塘的庫存谷子五百斛,說:“葛塘的庫存也在我的官署之下,要讓后世知道他的見識(shí)不凡。”


      亚洲人成电影网站久久| 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 亚洲系列国产精品制服丝袜第| 亚洲一区二区三区乱码在线欧洲| 亚洲国产一区国产亚洲 | 国产成人亚洲精品狼色在线| 亚洲熟妇无码久久精品| 国产成人亚洲精品91专区手机| 亚洲av日韩av综合| 欧洲亚洲国产清在高| 亚洲AV无码男人的天堂| 亚洲精品电影天堂网| 亚洲激情校园春色| 亚洲国产av一区二区三区丶| 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 爱情岛论坛网亚洲品质自拍| 亚洲综合一区国产精品| 99ri精品国产亚洲| 国产亚洲成av片在线观看| 五月婷婷亚洲综合| 亚洲成人黄色在线| 亚洲伊人精品综合在合线| 亚洲国产精品一区二区三区在线观看| 精品亚洲av无码一区二区柚蜜| 亚洲欧洲日产国产综合网| 亚洲人成在线观看| 亚洲最大的视频网站| 亚洲综合色区中文字幕| 亚洲美女视频一区| 亚洲人成网站日本片| 亚洲综合丁香婷婷六月香| 亚洲日本一线产区和二线产区对比| 亚洲视频一区二区在线观看| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 亚洲AV一宅男色影视| 亚洲精品在线不卡| 亚洲综合激情五月色一区| 亚洲AV第一成肉网| 亚洲最大av无码网址| 亚洲va无码va在线va天堂| 亚洲熟妇色自偷自拍另类|