論語·子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑,曰:割雞焉用牛刀?子游對曰:昔者偃也聞諸夫子曰:君子學道則愛人,...
佚名
原文
zǐ子zhī之wǔ武chéng城,,wén聞xián弦gē歌zhī之shēng聲。。fū夫zǐ子wǎn莞ěr爾ér而xiào笑yuē曰::gē割jī雞yān焉yòng用niú牛dāo刀??zǐ子yóu游duì對yuē曰::xī昔zhě者yǎn偃yě也wén聞zhū諸fū夫zǐ子yuē曰::jūn君zǐ子xué學dào道zé則ài愛rén人,,xiǎo小rén人xué學dào道zé則yì易shǐ使yě也。。zǐ子yuē曰::èr二sān三zǐ子,,yǎn偃zhī之yán言shì是yě也,,qián前yán言xì戲zhī之ěr耳。。譯文
注釋
1:武城:魯國的一個小城,當時子游是武城宰。
2:弦歌:弦,指琴瑟。以琴瑟伴奏歌唱。
譯文
孔子到武城,聽見彈琴唱歌的聲音。孔子微笑著說:殺雞何必用宰牛的刀呢?子游回答說:以前我聽先生說過,君子學習了禮樂就能愛人,小人學習了禮樂就容易指使。孔子說:學生們,言偃的話是對的。我剛才說的話,只是開個玩笑而已。