論語·微生畝謂孔子曰:“丘,何為是棲棲者與?無乃為佞乎?”孔子曰:“非敢為佞也,疾固也。”
佚名
原文
wēi微shēng生mǔ畝wèi謂kǒng孔zǐ子yuē曰::qiū丘,,hé何wéi為shì是qī棲qī棲zhě者yú歟??wú無nǎi乃wéi為nìng佞hū乎??kǒng孔zǐ子yuē曰::fēi非gǎn敢wéi為nìng佞yě也,,jí疾gù固yě也。。譯文
注釋
1:微生畝:魯國人。
2:是:如此。
3:棲棲:音xī,忙碌不安、不安定的樣子。
4:疾固:疾,恨。固,固執。
譯文
微生畝對孔子說:“孔丘,你為什么這樣四處奔波游說呢?你不就是要顯示自己的口才和花言巧語嗎?”孔子說:“我不是敢于花言巧語,只是痛恨那些頑固不化的人。”