譯文
注釋
1:法語之言:法,指禮儀規(guī)則。這里指以禮法規(guī)則正言規(guī)勸。
2:巽與之言:巽,恭順,謙遜。與,稱許,贊許。這里指恭順贊許的話。
3:說:音yuè,同“悅”。
4:繹:原義為“抽絲”,這里指推究,追求,分析,鑒別。
5:末:沒有。
譯文
孔子說:“符合禮法的正言規(guī)勸,誰能不聽從呢?但(只有按它來)改正自己的錯(cuò)誤才是可貴的。恭順贊許的話,誰能聽了不高興呢?但只有認(rèn)真推究它(的真?zhèn)问欠牵攀强少F的。只是高興而不去分析,只是表示聽從而不改正錯(cuò)誤,(對這樣的人)我拿他實(shí)在是沒有辦法了。”
評析
這里講的第一層意見是言行一致的問題。聽從那些符合禮法的話只是問題的一方面,而真正依照禮法的規(guī)定去改正自己的錯(cuò)誤,才是問題的實(shí)質(zhì)。第二層的意思是忠言逆耳,而順耳之言的是非真?zhèn)危瑒t應(yīng)加以仔細(xì)辨別。對于孔子所講的這兩點(diǎn),我們今天還應(yīng)借鑒它,按照這樣的原則去辦事。