譯文
注釋
1:子張:姓顓孫名師,字子張,生于公元前503年,比孔子小48歲,孔子的學生。
2:干祿:干,求的意思。祿,即古代官吏的俸祿。干祿就是求取官職。
3:闕:缺。此處意為放置在一旁。
4:疑:懷疑。
5:寡尤:寡,少的意思。尤,過錯。
譯文
子張要學謀取官職的辦法。孔子說:要多聽,有懷疑的地方先放在一旁不說,其余有把握的,也要謹慎地說出來,這樣就可以少犯錯誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其余有把握的,也要謹慎地去做,就能減少后悔。說話少過失,做事少后悔,官職俸祿就在這里了。
評析
孔子并不反對他的學生謀求官職,在《論語》中還有學而優則仕的觀念。他認為,身居官位者,應當謹言慎行,說有把握的話,做有把握的事,這樣可以減少失誤,減少后悔,這是對國家對個人負責任的態度。當然這里所說的,并不僅僅是一個為官的方法,也表明了孔子在知與行二者關系問題上的觀念,是對上一章知之為知之的進一步解說。