歧義造句
1.翻譯成“每份有歧義的文件,我行將扣罰50美圓”準確嗎?
2.清算號的歧義較多,依賴于不同場景,對應的含義也不同。
3.不少網友認為,這則豎行廣告很容易引起歧義。
4.對于現有公共標識翻譯中存在的不規范現象,市譯協吳學文教授說,此次翻譯遵循的是“名從主人”及避免歧義的標準。
5.大概真的是在國外呆久了,忘記偉大漢語的多義詞性和雙關歧義之類的用法。
6.也許歧義的最普通的原因是由于粗心導致的詞序.
7.同時,歧義句閱讀將占用更多的認知資源,產生較高的心理負荷,這種心理負荷與句法歧義和估計范式都有關系。
8.歧義是IT中的一個著名問題。
9.不把話說明白,是樂趣,也是麻煩。聽的明白是樂趣,聽不明白就會想破腦袋。歧義,還有可能被誤解。一誤解,說話的人就樂了,這就是他要的效果。周夢?
10.如果一位作家的動力不是來自對最苛刻的語言之準確性的渴望,那么,他就無法接觸到事件的真正歧義。約翰·伯格?
11.語言的正確表達,建立在對語言的正確理解的基礎之上,正確理解語言要對其句法、語義以及歧義句進行仔細分析及慎重處理。
12.以上大量實例表明,一種語言語法系統里的錯綜復雜和精細微妙之處往往在歧義現象里得到反映。
13.內存子系統還實現了一種新的技術用于解決MOB中的內存地址歧義,細節在下節中描述。
14.這樣,每當您對一個句子中的一個單詞的含義拿不準時,就可以將鼠標懸停于該單詞上方,這時靜態消除歧義信息將顯示為一個彈出窗口。
15.單義動詞項致歧可稱為語義特征致歧,其多個語義特征在句法結構*共現便可能引發歧義。
16.英語名詞短語結構中可以包含多個修飾語和中心詞,結構關系具有可變性、不確定性,因而極易產生歧義。
17.查詢解析可能相差甚遠,因為描述與位置的關系很復雜,更何況還存在拼寫錯誤、語言歧義和不良數據等。
18.當在格線上使用景深效果時,能夠幫助消除視圖中格線方向的歧義.
19.本文還對機譯系統構成、設計、詞典結構等技術問題進行了探討,并提出一套規則和結點的評價方法,為消除機器翻譯中的句法歧義做了有益的嘗試。
20.生成語法可以對英漢雙賓語結構作出明晰化的分析,但是不能解決漢語雙賓結構中的歧義現象。
相關詞語
- yì zhàn義戰
- zhàng yì zhí yán仗義執言
- jiā yì shì嘉義市
- tóng yì cí同義詞
- yì jīng義經
- míng yì gōng zī名義工資
- tóng yì yǔ同義語
- zhǐ yì旨義
- dà yì miè qīn大義滅親
- xiá yì狹義
- yì yǒng義勇
- jīng yì rù shén精義入神
- yì fù義父
- zhēn yì真義
- yì xíng義刑
- yì yín義淫
- jiàn yì g?n wéi見義敢為
- yì dù義度
- yì juān義捐
- yì chǐ義齒
- jí tǐ zhǔ yì集體主義
- guān liáo zhǔ yì官僚主義
- yì jù義據
- sān guó y?n yì三國演義
- cí ji?n yì gāi辭簡義賅
- yīn yì音義
- yì shè義社
- yí yì疑義
- yì gōng義工
- yì nǚ義女
- zī běn zhǔ yì資本主義
- liè níng zhǔ yì列寧主義
- zūn yì shì遵義市
- bèi yù wàng ēn背義忘恩
- lù qí路歧
- shì yì釋義
- jìn yì wù盡義務
- bāo yì褒義
- xíng shì zhǔ yì形式主義
- sān mín zhǔ yì三民主義
- zhèng yì正義
- qí lù dēng歧路燈
- cí yán yì zhèng詞言義正
- jīng yì經義
- wú yì無義
- dà yì大義
- ēn duàn yì jué思斷義絕
- běn yì本義
- yì mài義賣
- wéi wù zhǔ yì唯物主義
- dìng yì定義
- yì fēng義風
- rén zhì yì jìn仁至義盡
- yì mìng義命
- yì qī義妻
- wén yì文義
- dào yì道義
- yì huái義懷
- zhōng gān yì d?n忠肝義膽
- jiào yì教義