拼音fù jù
注音ㄈㄨˋ ㄐㄨˋ
詞性名詞
繁體複句
1.復句的預設觸發語表現為關聯詞語.
2.復句關系詞的自動標注是自然語言理解領域的基礎性研究課題,是層次關系標注和機器翻譯等問題的研究基礎。
3.句法部分包括句法結構、單句、復句、句群。
4.本文主要考察時間詞語在復句的前后分句中的共現狀態.
5.考察順承復句、按斷復句和遞進復句。
6.本章重點從七個方面考察順承復句,從六個方面考察按斷復句。
7.復句和句群之間大多可以轉換,并有著不同的主觀視點和不同的心理特征。
8.這是一個屬于兼有狀語職能的定語從句,所以在意義上與主句有狀語關系,說明結果,翻譯時應善于從原文的字里行間發現這些邏輯上的關系,然后譯成漢語相應的偏正復句。
9.由并列的分句組成的復句叫并列復句。
10.自動識別是其中的一個小小的分支,這里著重探討有標復句領域的合用型關系詞的自動識別問題。
11.許多民歌有“重復句”,即每一段都有規則地重復出現的單獨句.
12.本文的標題借用了邏輯學的術語,給其中兩個小類復句命名.
13.復句中的歧義現象是普遍存在的.
14.仿照下面的句式,以“只有”開頭,寫一結構與之相似的復句。