全歸造句
1.在高府等候的黃靜云心急如焚,見四人安全歸來后松一口吻。
2.花旗能在此役大勝完全歸因廣發(fā)行沒多大價值.
3.;有規(guī)模較大,租賃大批院落分房分等次接客,收入拆帳分成或全歸老板的“大院制”。
4.踏上旅途,平安祥和;盡情舒展,一片祥和;隨便亂說,輕松快活;搞點娛樂,跳舞唱歌;安全歸家,還要工作。不論端午有什么活動,記得帶上我的祝福哦!
5.不可否認,年輕女性頻繁受害與安全意識不無關(guān)系,但是完全歸咎于本人顯然有欠考慮[造 句 網(wǎng)]。
6.征伐所得,子女玉帛,全歸可汗所有。
7.“第三種性別”僅適用于“陰陽人”,也就是在生理上無法完全歸屬于男性或女性的人群。
8.踏上旅途,一路平安;自娛自樂,輕松快活;幽默搞笑,大福到來;安全歸家,還要工作。祝旅途愉快,事事順利!
9.因此兒童服裝因繩帶等設(shè)計不合理而被召回,責任不能完全歸在其中一方,其處理也不應(yīng)完全由制造商來承擔。
10.福壽全歸向陽門第旭日東升鳥鳴三春。
11.挪開磨盤?我還告訴你了,我們東家早有言在先了,誰若是挪開了磨盤,可以任取井中肉,挪啊,挪啊,挪開了肉全歸你!
12.我卑微的詩神如可取悅于世,痛苦屬于我,所有贊美全歸你。
13.平安夜送你:一點情,兩點愛,三點吉祥,四點財。五點好運,六點福,七點順心,八點喜。九點如意,十點樂,十一點思念,十二點鐘聲敲響祝福無限一切全歸你。
14.在比利時南方小鎮(zhèn)阿爾隆接受庭審時,迪特魯對父母出言不遜,將自己所犯下的罪行完全歸咎于父母,稱正是父母養(yǎng)育自己的方式造成他日后的所作所為。
15.我不應(yīng)把我的作品全歸功于自己的智慧,還應(yīng)歸功于我以外向我供給素材的成千成萬的事情和人物。
16.征戰(zhàn)至今,我西征軍團無往不勝,全歸功于主帥和副帥以及諸位大王。
17.不動產(chǎn)登記全歸市國土局以前的不動產(chǎn)登記,由市、區(qū)縣不同的部門負責。
18.三八婦女節(jié),我的節(jié)日到,給你特權(quán):許你一個表現(xiàn)自己的機會,家務(wù)勞動全歸你,同時兼職逗我開心,一切以我快樂為準則。收到短信開始執(zhí)行!
19.元旦不收禮,好禮全歸你;現(xiàn)金加紅包,統(tǒng)統(tǒng)屬于你;福利也奉上,全是人民幣;還有短信息,寫滿新祝福;幸福添如意,一切跟隨你。元旦快樂!
20.“第三種性別”僅合用于“陰陽人”,也就是在心理上無法完全歸屬于男性或女性的人群。
相關(guān)詞語
- quán yuán全員
- guī yī歸依
- huí guī回歸
- shū tú tóng guī殊途同歸
- yì lù tóng guī異路同歸
- quán tǐ xué全體學(xué)
- quán nián全年
- quán qiú全球
- guī yǐn歸隱
- jiàn quán健全
- bù guī不歸
- miàn mù quán fēi面目全非
- guī zhèng rén歸正人
- guī yǒu guāng歸有光
- quán tǐ全體
- quán hū全乎
- shí quán shí měi十全十美
- quán dōu全都
- quán bù全部
- quán huì全會
- quán miàn全面
- quán guó全國
- guī tú歸涂
- wán wán quán quán完完全全
- quán xīn全新
- quán wén全文
- quán lì全力
- yì tú tóng guī異涂同歸
- dà quán大全
- quán lì yǐ fù全力以赴
- quán shēn全身
- guī guó歸國
- wán quán完全
- tiān mìng yǒu guī天命有歸
- quán jí全集
- tóng guī同歸
- ān quán安全
- quán sè piàn全色片
- guī jì歸寂
- shuài tǔ guī xīn率土歸心
- ān quán bō lí安全玻璃
- quán xīn quán yì全心全意
- quán mín jiē bīng全民皆兵
- quán měi全美
- quán mín全民
- yán guī zhèng zhuàn言歸正傳
- yàn guī晏歸
- dé quán yào lǐng得全要領(lǐng)
- jiù yàn guī cháo舊燕歸巢
- shí zhì míng guī實至名歸
- guī w?ng歸往
- quán tiān hòu全天候
- guī dé歸德
- wàn quán萬全
- hóng xiù quán洪秀全
- guī chéng歸程
- guī tián fù歸田賦
- qiú quán求全
- guī jìng歸敬
- wú suǒ yī guī無所依歸