已去造句
1.匈奴人日出時便在搶渡,大將軍已去渡口了。
2.告別大假已去的舒爽喜樂,迎接假后歸崗的努力追逐;擁住大假輕松的欣喜快活,放進假后歸崗的奮力追求;祝你長假后歸崗快樂,舒爽相伴永無憂愁!
3.又到年中,碌碌匆匆;花兒未謝,楊柳不枯。工資不漲,職位未升;剩余青春,漸漸犧牲?;疽讶ィ昙静辉?;緊緊張張,半個年頭。
4.7月下旬,王金元攜兒女、孫子來到龍家,雖然龍方北已去世十余年的消息讓人難過,但令老人欣慰的是,兩家人可以延續(xù)這份厚重的友情了。
5.他乘車前往中部城市圭魯途中,在一處收費站跟警察開玩笑,稱穆加貝已去世。
6.周末已去,需等待。上班如此難熬,遙想大學當年,生活幾多美好。十點起床,逃課不管,仍把網(wǎng)吧找。校園如畫,一時多少英豪。唯有臨考夜讀,關鍵時刻,重點能找。
7.平叛軍合作的基礎本來就不牢靠,如今大敵已去,接下來的分贓戰(zhàn)爭將更加勝負難測。
8.雖然僅僅只有十幾分鐘的相處,她覺得魏杰就像是早已熟稔(廝熟)的老朋友,心里有點難以割舍,也許是慕之久、思之切之故吧!斯人已去,空留幻影,也頗感無可奈何。
9.我愛這里的落魄,死氣沉沉,墻塌窗壞,愛它大勢已去的頹敗。最好的時光已逝,只剩下有尊嚴的沉默。綠妖?
10.津巴布韋《新聞日報》6日報道,他乘車前往中部城市圭魯途中,在一處收費站跟警察開玩笑,稱穆加貝已去世。
11.吳迪完全沒想到一個癩皮狗一般的人物,反應速度竟然會如此之快,此時正值他舊力已去,新力未生之際,但此刻退縮儼然不可能。
12.伊人已去,然而世事依然,紅顏殞歿,卻是生者獨悲。
13.更不懼柔腸寸斷,流水落花情已去,海角天涯再續(xù)緣。
14.靈兒聽他緩緩道來,迎著微微山風,真是柔腸寸斷,苦楚有誰憐,物非人已去,唯有痛難言。
15.李經(jīng)緯,1984年創(chuàng)辦健力寶飲料廠,后被判刑入獄,現(xiàn)已去世。
16.30日,“動感型動派”微博的公告欄中已去掉孟非、易中天、金正昆三人的名字,但延參法師等人仍在活動的宣傳信息中。
17.九玄天鼎因?qū)⑺嚨氯珨?shù)調(diào)離皇城,派往洛陽而導致他們至今尚未了解皇城清韻山莊一戰(zhàn),六位星宿已去了四位。
18.人生百味,情最濃,相信自己,你能讓生活充滿美好。生活中總是充滿了選擇和矛盾,生活不能等待別人來安排,要自已去爭取和奮斗;而不論其結果是喜是悲,但可以慰藉的是,總是不枉在這世界上活了一場!
19.生活不能等別人來安排,要自已去爭取和奮斗;而不論其結果是喜是悲,但可以慰藉的是,你總不枉在這世界上活了一場。
20.今年初傳出因流感并發(fā)急性腎衰竭和肺積水而住院的利菁,先前被殯葬業(yè)者爆料已去世,雖然經(jīng)紀人早已對外否認,但傳言還是甚囂塵上。
相關詞語
- huí qù回去
- qù nián去年
- yǐ zhàn qù zhàn以戰(zhàn)去戰(zhàn)
- qù qǔ去取
- qù shì去事
- jìn qù進去
- yǐ jīng已經(jīng)
- hé qù hé cóng何去何從
- dà jiāng dōng qù大江東去
- qù hòu去后
- yǐ bù已不
- chú qù除去
- chū qù出去
- lǔ qù擄去
- qù lù去路
- ér yǐ而已
- xiāo qù消去
- xià qù下去
- shàng qù上去
- guò qù過去
- bù dé yǐ不得已
- qù diào去掉
- guò de qù過的去
- jí yǐ極已
- shān qù刪去
- zhuàn lái zhuàn qù轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去
- yǐ zhī shù已知數(shù)
- qù rì去日
- qù shí去時
- rén lái kè qù人來客去
- xiāng qù相去
- de yǐ得已
- qù shì去勢
- yǐ xiáng已降
- wáng qù亡去
- wèi yǐ未已
- lái qù cōng cōng來去匆匆
- shuō bù qù說不去
- qióng yǐ窮已
- dié dié bù yǐ喋喋不已
- qù wū去污
- zhí lái zhí qù直來直去
- qù ér zhī tā去而之他
- lǎo qù老去
- hǎo qù好去
- qù zhù去住
- qù wèi去位
- shuō shuō ér yǐ說說而已
- yǐ ròu qù yǐ以肉去蟻
- yǐ nuò已諾
- qù shǔ去暑
- yǐ shā qù shā以殺去殺
- bǎ bì xú qù把臂徐去
- hé yǐ何已
- qù shēng去聲
- zǎo yǐ早已
- bù huò yǐ不獲已
- yǐ huǒ qù é以火去蛾
- huà qù化去
- qián mén qù hǔ,hòu mén jìn láng前門去虎,后門進狼