堂高廉遠(yuǎn)的成語(yǔ)故事
拼音táng gāo lián yuǎn
基本解釋堂:廳堂;廉:廳堂的側(cè)邊。比喻尊卑有定規(guī)。
出處東漢·班固《漢書·賈誼傳》:“人主之尊譬如堂,群臣如陛,眾庶如地。故陛九級(jí)上,廉遠(yuǎn)地,則堂高,陛亡級(jí),廉近地,則堂卑。”
暫未找到成語(yǔ)堂高廉遠(yuǎn) 的典故!
更多成語(yǔ)出處和典故
※ 與(堂高廉遠(yuǎn))相關(guān)的成語(yǔ)及歷史出處:
成語(yǔ) | 歷史出處 |
---|---|
一人高升,眾人得濟(jì) | 梁斌《紅旗譜》第一卷:“一人高升,眾人得濟(jì)。你一個(gè)人掙錢,一大家子人不受急窄了。” |
一廉如水 | 元·柯丹丘《荊釵記·民戴》:“老爺自到任以來(lái),一廉如水。百姓今喜高升,小老人具禮遠(yuǎn)送。” |
一表堂堂 | 郭沫若《南冠草》第二幕:“智含是死了,端哥小弟是結(jié)了婚的人,像你這樣一表堂堂的大和尚,誰(shuí)個(gè)不高興你呢?”又《蔡文姬》第二幕:“是說(shuō)曹丞相魁梧奇?zhèn)ィ槐硖锰谩!?/td> |
一言堂 | 鄧小平《黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)制度的改革》:“黨和國(guó)家的民主生活逐漸不正常,一言堂、個(gè)人決定重大問(wèn)題、個(gè)人崇拜、個(gè)人凌駕于組織之上一類家長(zhǎng)制現(xiàn)象,不斷滋長(zhǎng)。” |
一貌堂堂 | 明·無(wú)名氏《鳴鳳記·陸姑救易》:“我見(jiàn)他一貌堂堂,必然高貴。” |
一高二低 | 路遙《人生》上篇第二章:“他決心要在精神上,要在社會(huì)的面前,和高明樓他們比個(gè)一高二低!” |
七高八低 | 清·曾樸《孽海花》第二十三回:“獨(dú)自一個(gè),在這七高八低的小路上,一腳絆一腳的望前走去。” |
萬(wàn)丈高樓從地起 | 沈從文《新與舊》:“‘萬(wàn)丈高樓從地起’,同隊(duì)人也覺(jué)得這家伙將來(lái)不可小覷。” |
萬(wàn)丈高樓平地起 | 沈從文《虎雛再遇記》:“他記得一句格言:‘萬(wàn)丈高樓平地起’,他因此永遠(yuǎn)能用起碼名分在軍隊(duì)里混。” |
上有天堂,下有蘇杭 | 明·施耐庵《水滸傳》第114回:“從來(lái)江山秀麗,人物奢華,所以相傳道:‘上有天堂,下有蘇杭。’” |
不分高下 | |
不敢高攀 | 南宋 郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集 清商曲辭二 碧玉歌》:“碧玉小家女,不敢貴德攀。感郎意氣重,遂得結(jié)金蘭。” |
不登大雅之堂 | 清 文康《兒女英雄傳》第一回:“這部評(píng)話,原是不登大雅之堂的。” |
不知天高地厚 | 清 文康《兒女英雄傳》第34回:“如今年過(guò)知非,想起幼年這些不知天高地厚的話來(lái),真覺(jué)愧悔。” |
不知高下 | 明 康海《中山狼》第三折:“先生,謝得您救俺也,只俺有句不知高下的話兒敢說(shuō)幺?” |
不知高低 | 明 馮夢(mèng)龍《醒世恒言 呂洞賓飛劍斬黃龍》:“洞賓見(jiàn)了,叫聲好,不知高低。” |
不能登大雅之堂 | |
不識(shí)高低 | 明 吳承恩《西游記》第41回:“你這小畜生,不識(shí)高低!看棍!” |
不遠(yuǎn)萬(wàn)里 | 晉 王嘉《拾遺記》第六卷:“門徒來(lái)學(xué),不遠(yuǎn)萬(wàn)里。” |
不遠(yuǎn)千里 | 戰(zhàn)國(guó) 鄒 孟軻《孟子 梁惠王上》:“叟!不遠(yuǎn)千里而來(lái),亦將有以利吾國(guó)乎?” |
丑聲遠(yuǎn)播 | 《宋書·盧陵孝獻(xiàn)王義真?zhèn)鳌罚骸跋剃?yáng)之酷,丑聲遠(yuǎn)播。” |
東山高臥 | 《晉書·謝安傳》:“卿累違朝旨,高臥東山。” |
嚴(yán)師出高徒 | |
為期不遠(yuǎn) | 清·無(wú)垢道人《八仙全傳》第15回:“為期不遠(yuǎn),你等著瞧罷。” |
乘高決水 | 宋·司馬光《言為治所先上殿札子》:“陛下誠(chéng)能行此二者……后日之政,如順風(fēng)吹毛,乘高決水,可以不勞而成功者。” |
事不關(guān)己,高高掛起 | 莆仙戲《父子恨》:“古道:‘事不關(guān)己,高高掛起。’” |
云天高誼 | 明·名教中人《好逑傳》第七回:“賤妾水冰心,多蒙公子云天高誼,從虎口救出,其洪恩大德,不啻天地父母。”清·煙霞散人《鳳凰池》第五回:“向日晚生正遭歧路之泣,得遇總?cè)郑铺旄哒x,解衣推食,有踰骨肉。” |
云散高唐 | 清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第五回:“終久是云散高唐,水涸湘江。這是塵寰中消長(zhǎng)數(shù)應(yīng)當(dāng),何必枉悲傷?” |