1.偏正結構內部的語義關系多種多樣。
2.英語同位語有多種表現形式,體現出多種語義關系和語用功能.
3.因此,一個句法結構也同時并存著兩種語義關系:句法意義和搭配意義。
4.本文擬就此討論,特別是探討“圖像”名詞詞組中反身代詞與其先行詞的語義關系。
5.左偏置結構是一種典型的話題結構,也是英漢語共有的一種句法結構,但是它存在的句法環(huán)境和反映的語義關系在兩種語言中有明顯的差異。
6.雙賓語結構中的兩個賓語的凸顯度由雙賓動詞的語義框架決定,事實證明,兩個賓語的凸顯度具有強弱之分,而且這種強弱度是語義關系,而非句法關系。
7.由于英語定語從句在不同的語境中可表達不同的概念,起著不同的功用,譯者常須根據句間句群間的邏輯語義關系與漢語規(guī)范重構漢語譯文。
8.5、摘要同義關系是詞義聚合的重要表現.
9.自由主義關注個人自由和個性,在發(fā)展早期,"自由放任"或國家較少干預經濟是其特征。
10.時間上的歷史主義態(tài)度和空間上的文化認同價值,構成了文化產業(yè)發(fā)展與歷史地理學最主要的正義關系。
11.恩格斯與第二國際修正主義關系是國際恩格斯研究的一個重要問題。
12.摘要同義關系是詞義聚合的重要表現.
13.類義關系和同義關系是語言單位之間兩種不同的關系。
14.薩達姆贊同司馬義關于兩國關系的評價。
15.通德紹淵源敦兄事而得師資義關春秋光赤漢,淮揚敢保障固南天以懨北地誓收幽薊飲黃龍。
16.本文著重從意義關聯的角度討論社會科學田野工作中的深度訪談法。
17.語義學的上下義關系涉及邏輯學上的內涵與外延.
18.本文以其中的聯合式復合詞為研究對象,所作的統(tǒng)計、分類、資料收集整理和對語素與義項語義關系的分析研究,具有試驗性、探索性的特征。
19.該方法不僅考慮了多背景關鍵詞之間的語義關系,而且通過非距離計算得到模糊相似矩陣。
20.“想念”牽涉到很多不同的感受與想法,本利說。他是一名心理學助教,在賓夕法尼亞州的哈弗福德學院研究浪漫主義關系。
21.定義關于內容的屬性,如產品說明、文章主題和其他信息。
22.描寫和分析其結構形式及語義關系,將有助于揭示上古后期述補結構的基本特征。
23.常見的超音段特征如語調、重音、停連等,與句法、句義關系密切。
※ "義關"造句CNDU漢語詞典查詞提供。