首頁 > 古籍 > 周書 > 周書·本紀·卷四

      周書·本紀·卷四

      令狐德棻

      原文

      明帝

      世宗明皇帝諱毓,小名統萬突,太祖長子也。母曰姚夫人,永熙三年,太祖臨夏州,生帝于統萬城,因以名焉。大統十四年,封寧都郡公。十六年,行華州事。尋拜開府儀同三司、宜州諸軍事、宜州刺史。魏恭帝三年,授大將軍,鎮隴右。孝閔帝踐阼,進位柱國,轉岐州諸軍事、岐州刺史。治有美政,黎民懷之。

      及孝閔帝廢,晉公護遣使迎帝于岐州。秋九月癸亥,至京師,止于舊邸。甲子,群臣上表勸進,備法駕奉迎。帝固讓,群臣固請,是日,即天王位,大赦天下。

      乙丑,朝群臣于延壽殿。

      冬十月癸酉,太師、趙國公李弼薨。己卯,以大將軍、昌平公尉遲綱為柱國。

      乙酉,祠圓丘。丙戌,祠方丘。甲午,祠太社。柱國、陽平公李遠賜死。是月,梁相陳霸先廢其主蕭方智而自立,是為陳武帝。

      十一月庚子,祠太廟。丁未,祠圓丘。丁巳,詔曰:“帝王之道,以寬仁為大。魏政諸有輕犯未至重罪、及諸村民一家有犯乃及數家而被遠配者,并宜放還。”

      十二月庚午,謁成陵。癸酉,還宮。庚辰,以大將軍、輔城公邕為柱國。戊子,赦長安見囚。甲午,詔曰:“善人之后,猶累世獲宥,況魏氏以德讓代終,豈容不加隱恤。元氏子女自坐趙貴等事以來,所有沒入為官口者,悉宜放免。”二年春正月乙未,以大冢宰、晉公護為太師。辛亥,親耕籍田。癸丑,立王后獨孤氏。丁巳,雍州置十二郡。又于河東置蒲州,河北置虞州,弘農置陜州,正平置絳州,宜陽置熊州,邵郡置邵州。

      二月癸未,詔曰:“王者之宰民也,莫不同四海,一遠近,為父母而子之。

      一物失所,若納于隍。賊之境土,本同大化,往因時難,致阻東西。遂使疆埸之間,互相抄掠。興言及此,良可哀傷。自元年以來,有被掠入賊者,悉可放免。”

      自冬不雨,至于是月方大雪。

      三月甲午,齊北豫州刺史司馬消難舉州來附,遣柱國、高陽公達奚武與大將軍楊忠率眾迎之。改雍州刺史為雍州牧,京兆郡守為京兆尹。以廣業、修城二郡置康州,葭蘆郡置文州。戊申,長安獻白雀。庚申,詔曰:“三十六國,九十九姓,自魏氏南徙,皆稱河南之民。今周室既都關中,宜改稱京兆人。”夏四月己巳,以太師、晉公護為雍州牧。庚午,熒惑入軒轅。辛未,降死罪一等,五歲刑已下皆原之。甲戌,王后獨孤氏崩。甲申,葬敬后。

      五月乙未,以大司空、梁國公侯莫陳崇為大宗伯。

      六月癸亥,獻噠遣使獻方物。己巳,板授高年刺史、守、令,恤鰥寡孤獨各有差。分長安為萬年縣,并治京城。辛未,幸昆明池。壬申,長安獻白烏。遣使分行州郡,理囚徒,察風俗,掩骼埋胔。

      秋七月甲午,遣柱國、寧蜀公尉遲迥率眾于河南筑安樂城。丙申,順陽獻三足烏。

      八月甲子,群臣上表稱慶。詔曰:“夫天不愛寶,地稱表瑞,莫不威鳳巢閣,圖龍躍沼,豈直日月珠連,風雨玉燭。是以鉤命決曰“王者至孝則出”,元命苞曰“人君至治所有”。虞舜烝烝,來茲異趾;周文翼翼,翔此靈禽。文考至德下覃,遺仁爰被,遠符千載,降斯三足。將使三方歸本,九州翕定。惟此大體,景福在民。予安敢讓宗廟之善,弗宣大惠。可大赦天下,文武官普進二級。”

      九月辛卯,以大將軍楊忠、大將軍王雄并為柱國。甲辰,封少師元羅為韓國公,以紹魏后。丁未,幸同州。過故宅,賦詩曰:“玉燭調秋氣,金輿歷舊宮。

      還如過白水,更似入新豐。霜潭漬晚菊,寒井落疏桐。舉杯延故老,令聞歌大風。”

      冬十月辛酉,還宮。乙丑,遣柱國尉遲迥鎮隴右。長安獻白兔。十二月辛酉,突厥遣使獻方物。癸亥,太廟成。辛巳,以功臣瑯邪貞獻公賀拔勝等十三人配享太祖廟庭。壬午,大赦天下。

      武成元年春正月己酉,太師、晉公護上表歸政,帝始親覽萬機。軍旅之事,護猶總焉。初改都督諸州軍事為總管。丙辰,封大將軍、章武孝公導子亮為永昌公,翼為西陽公。

      三月癸巳,陳六軍,帝親擐甲冑,迎太白于東方。秦郡公直鎮蒲州。吐谷渾寇邊,庚戌,遣大司馬、博陵公賀蘭祥率眾討之。四月戊午,武當郡獻赤烏。甲戌,云。秦州獻白馬朱鬣。五月戊子,詔曰:“皇王之跡不一,因革之道已殊,莫不播八政以成物,兆三元而為紀。是以容成創定于軒轅,羲和欽若于唐世,鴻范九疇,大弘五法。易曰:“澤中有火,革,君子以治歷明時。”故歷之為義大矣。但忽微成象,象極則差;分積命時,時積斯舛。開辟至于獲麟,二百七十六萬歲,晷度推移,余分盈縮,南正無聞,疇人靡記。暑往寒來,理乖攸序,敬授民時,何其積謬。昔漢世巴郡洛下閎善治歷,云后八百歲,當有圣人定之。自火行至今,木德應其運矣,朕何讓焉。可命有司,傍稽六歷,仰觀七曜,博推古今,造我周歷,量定以聞。”己亥,聽訟于正武殿。辛亥,以大宗伯、梁國公侯莫陳崇為大司徒,大司寇、高陽公達奚武為大宗伯,武陽公豆盧寧為大司寇,柱國、輔城公邕為大司空。乙卯,詔曰:“比屢有糾發官司赦前事。此雖意在疾惡,但先王制肆眚之道,令天下自新,若又推問,自新何由哉。如此之徒,有司勿為推究。惟庫廄倉廩與海內所共,漢帝有云“朕為天下守財耳”。若有侵盜公家財畜錢粟者,魏朝之事,年月既遠,一不須問。自周有天下以來,雖經赦宥,而事跡可知者,有司宜即推窮。得實之日,但免其罪,征備如法。”賀蘭祥攻拔洮陽、洪和二城,吐谷渾遁走。閏月庚申,高昌遣使獻方物。

      六月戊子,大雨霖。詔曰:“昔唐咨四岳,殷告六眚,睹災興懼,咸寘時雍。

      朕撫運應圖,作民父母,弗敢怠荒,以求民瘼。而霖雨作沴,害麥傷苗,隤屋漂垣,洎于昏墊。諒朕不德,蒼生何咎。刑政所失,罔識厥由。公卿大夫士爰及牧守黎庶等,今宜各上封事,讜言極諫,罔有所諱。朕將覽察,以答天譴。其遭水者,有司可時巡檢,條列以聞。”庚子,詔曰:“潁川從我,是曰元勛;無忘父城,實起王業。文考屬天地草昧,造化權輿,拯彼橫流,匡茲頹運。賴英賢盡力,文武同心,翼贊大功,克隆帝業。而被堅執銳,櫛風沐雨,永言疇昔,良用憮然。

      至若功成名遂,建國剖符,予惟休也。其有致死王事,妻子無歸者,朕甚傷之。

      凡是從先王向夏州,發夏州從來,見在及薨亡者,并量賜錢帛,稱朕意焉。”是月,陳武帝薨,兄子蒨立,是謂文帝。

      秋八月己亥,改天王稱皇帝,追尊文王為帝,大赦改元。壬子,以大將軍、安城公憲為益州總管。癸丑,增御正四人,位上大夫。

      九月乙卯,以大將軍、天水公廣為梁州總管。辛未,進封輔城公邕為魯國公,安城公憲為齊國公,秦郡公直為衛國公,正平公招為趙國公。封皇弟儉為譙國公,純為陳國公,盛為越國公,達為代國公,通為冀國公,逌為滕國公。進封天水公廣為蔡國公,高陽公達奚武為鄭國公,武陽公豆盧寧為楚國公,博陵公賀蘭祥為涼國公,寧蜀公尉遲迥為蜀國公,化政公宇文貴為許國公,陳留公楊忠為(隋)〔隨〕國公,昌平公尉遲綱為吳國公,武威公王雄為庸國公。邑各萬戶。

      冬十月甲午,以柱國、吳國公尉遲綱為涇州總管。是月,齊文宣帝薨,子殷嗣立。以柱國、蜀國公尉遲迥為秦州總管。二年春正月癸丑朔,大會群臣于紫極殿,始用百戲焉。

      三月辛酉,重陽閣成,會群公列將卿大夫及突厥使者于芳林園,賜錢帛各有差。

      夏四月,帝因食遇毒。庚子,大漸。詔曰:

      人生天地之間,稟五常之氣,天地有窮已,五常有推移,人安得長在。

      是以生而有死者,物理之必然。處必然之理,修短之間,何足多恨。朕雖不德,性好典墳,披覽圣賢余論,未嘗不以此自曉。今乃命也,夫復何言。諸公及在朝卿大夫士,軍中大小督將、軍〔人〕等,并立勛效,積有年載,輔翼太祖,成我周家。今朕纘承大業,處萬乘之上,此乃上不負太祖,下不負朕躬,朕得啟手啟足,從先帝于地下,實無恨于心矣。所可恨者,朕享大位,可謂四年矣,不能使政化循理,黎庶豐足,九州未一,二方猶梗,顧此懷恨,目用不瞑。唯冀仁兄冢宰,洎朕先正、先父、公卿大臣等,協和為心,勉力相勸,勿忘太祖遺志,提挈后人,朕雖沒九泉,形體不朽。

      今大位虛曠,社稷無主。朕兒幼稚,未堪當國。魯國公邕,朕之介弟,寬仁大度,海內共聞,能弘我周家,必此子也。夫人貴有始終,公等事太祖,輔朕躬,可謂有始矣,若克念世道艱難,輔邕以主天下者,可謂有終矣。哀死事生,人臣大節,公等思念此言,令萬代稱嘆。

      朕稟生儉素,非能力行菲薄,每寢大布之被,服大帛之衣,凡是器用,皆無雕刻。身終之日,豈容違棄此好。喪事所須,務從儉約,斂以時服,勿使有金玉之飾。若以禮不可闕,皆令用瓦。小斂訖,七日哭。文武百官各權辟衰麻,且以素服從事。葬日,選擇不毛之地,因地勢為墳,勿封勿樹。且厚葬傷生,圣人所誡,朕既服膺圣人之教,安敢違之。凡百官司,勿異朕此意。四方州鎮使到,各令三日哭,哭訖,悉權辟兇服,還以素服從事,待大例除。非有呼召,各按部自守,不得輒奔赴闕庭。禮有通塞隨時之義,葬訖,內外悉除服從吉。三年之內,勿禁婚娶,飲食一令如平常也。

      時事殷猥,病困心亂,止能及此。如其事有不盡,準此以類為斷。死而近思,古人有之。朕今忍死,書此懷抱。

      其詔即帝口授也。辛丑,崩于延壽殿,時年二十七,謚曰明皇帝,廟稱世宗。五月辛未,葬于昭陵。

      帝寬明仁厚,敦睦九族,有君人之量。幼而好學,博覽群書,善屬文,詞彩溫麗。及即位,集公卿已下有文學者八十余人于麟趾殿,刊校經史。又捃采眾書,自羲、農以來,訖于魏末,敘為世譜,凡五百卷云。所著文章十卷。

      史臣曰:世宗寬仁遠度,叡哲博聞。處代邸之尊,實文昭之長。豹姿已變,龍德猶潛,而百辟傾心,萬方注意。及乎迎宣黜賀,入纂大宗,而禮貌功臣,敦睦九族,率由恭儉,崇尚文儒,亹亹焉其有君人之德者矣。始則權臣專制,政出私門;終乃鴆毒潛加,享年不永。惜哉!


      譯文

      世宗明皇帝名毓,小名統萬突,是太祖的長子.母親是姚夫人,北魏永熙三年,太祖到夏州,在統萬城生下明帝,因此以這個地方作為他的名字。北魏大統十四年,被封為寧都郡公。大統十六年,代理華州事務。不久官拜開府儀同三司、宜州諸軍事、宜州刺史。魏恭帝三年,被授為大將軍,鎮守隴西。孝閔帝即位后,進位柱國,改任岐州諸軍事、岐州刺史。治理地方有良好的政績,百姓都懷念他。孝閔帝被廢黜后,晉公宇文護派使者到岐州迎接明帝。秋季九月癸亥日,抵達京師,住在寧都郡公舊宅。甲子日,群臣上表勸進,準備好皇帝車駕奉迎明帝。明帝堅決辭讓,群臣堅決請求,當天,即天王位,大赦天下。乙丑日,在延壽殿朝見群臣。冬季十月癸酉,太師、趙國公李弼逝世。己卯曰,任命大將軍、昌平公尉遲綱為柱國。乙酉日,祭祀圓丘。丙戌曰,祭祀方丘。甲午曰,祭祀太社。柱國、陽平公李遠被賜死。這月,梁的丞相陳霸先廢黜梁主蕭方智而自立為帝,造就是陳武帝。十一月庚子日,祭祀太廟。丁未日,祭祀圓丘。丁巳日,明帝下詔說:“帝王之道,以寬厚仁愛為大。在魏朝時那些輕犯而沒有到重罪、以及那些因一家犯罪而牽連到幾家流放遠方的村民,都應釋放返回。“十二月庚午日,明帝拜謁成陵。癸酉日,回宮。庚辰日,任命大將軍、輔城公宇文邕為柱國。戊子曰,赦免囚禁在長安的犯人。甲午曰,明帝下詔說:“有德之人的后代,還可以歷代獲得寬赦,何況魏氏以德禪讓帝位,豈可不加以憐恤。元氏子女自從因趟貴等謀反的事而獲罪以來,所有沒收入官籍的人,全部應當予以釋放赦免。“明帝二年春季正月乙末日,任命大冢宰、晉公宇文護為太師。辛亥日,明帝親自耕種籍田。癸丑日,立獨孤氏為皇后。丁巳日,在雍州設置十二郡。又在河東設置蒲州,在河北設置虞州,在弘農設置陜州,在正平設置絳州,在宜陽設置熊州,在邵郡設置邵州。二月癸末日,明帝下韶說:“君王治理百姓,沒有不是使四海同心,使遠近歸一,像父母對待兒子一樣的。一人失去處所,就像自己掉入壕溝一樣。賊人的境土,本來同樣受到廣遠深入的教化,以前因為當時的災難,致使東西阻隔。于是使得在疆界之間,互相劫掠。說到這裹,我非常哀傷。自從即位以來,有被掠入賊境的,可全部釋放赦免。“自入冬以來沒有下雨,到這個月才下大雪。三月甲午曰,齊的北豫州刺史司馬消難率全州軍民前來歸附,明帝派柱國、高陽公達奚武與大將軍楊忠率眾迎接。改雍州刺史為雍州牧,改京兆郡守為京兆尹。將廣業、脩城二郡改置為康州,將葭蘆郡設置為文州。戊申日,長安進獻白雀。庚申日,下韶說:“三十六國,九十九姓,自從魏氏南遷后,都被稱為河南之民。現在周室已經定都關中,應當改稱為京兆人。“夏季四月己巳曰,任命太師、晉公宇文護為雍州牧。庚午曰,火星侵入軒轅星。辛未日,降死罪一等,五年徒刑以下的都恕免其罪。甲戌曰,王后獨孤氏駕崩。甲申日,下葬敬后。五月乙末日,任命大司空、梁國公侯莫陳崇為大宗伯。六月癸亥日,嗽畦國派使者進獻當地土產。己巳日,給年事已高的人授榮譽職銜刺史、郡守、縣令,按不同的等級撫恤鰥寡孤獨的人。在長安分設萬年縣,與京兆尹一同將治所設在京城。辛末日,明帝前往昆明池。壬申日,長安進獻白色烏鴉。派使者分別巡視各州郡,審理囚徒,視察風俗,掩埋死尸。秋季七月甲午日,派柱國、寧蜀公尉遲迥率領兵眾在黃河南岸修筑安樂城。丙申日,順陽進獻三足烏鴉。八月甲子曰,群臣上表慶賀。明帝下詔說:

      “上天不喜愛珍寶,地上顯現祥瑞的征兆,無不是威儀的鳳鳥巢居在樓閣,帶有圖案的神龍在沼池中騰躍,豈衹是曰月連珠,風雨和順四時氣暢。所以《鉤命決》說‘君王至孝則瑞兆出現,,《元命苞》說‘君王至治就會有瑞兆’。虞舜興盛,招來奇異的神物;周文繁盛,飛來神異的珍禽。我的父親文帝以至德廣施萬民,遺留的仁愛被及眾生,他的仁德遠應千載,因此降下這只三足烏鴉。將會使得三方歸附,九州平定。愿此大禮,給人民帶來大福。我怎敢謙讓先人的美德,不宣示大的恩惠呢。可以大赦天下,文武官員都進宮二級。“

      九月辛卯曰,任命大將軍楊忠、大將軍王雄一起為柱國。甲辰曰,封少師元羅為韓國公,以繼魏嗣。丁末日,明帝前往同州。經過故宅,賦詩說:“玉燭調秋氣,金輿歷舊宮。還如過白水,更似入新豐。霜潭漬晚菊,寒井落疏桐。舉杯延故老,令聞歌《大風》。“

      冬季十月辛酉曰,回宮。乙丑曰,派柱國尉遲迥鎮守隴西。長安進獻白兔。

      十二月辛酉曰,突厥派使者進獻當地土產。癸亥日,太廟建成。辛巳日,以功臣瑯邪貞獻公賀拔勝等十三人配享太祖廟庭。壬午日,大赦天下。

      北周武成元年春季正月己酉曰,太師、晉公宇文護上表交還朝政,明帝開始親自處理國家事務。軍事方面的事務,宇文護仍然掌握。北周開始將都督諸州軍事改稱為總管。丙辰日,封大將軍、章武孝公宇文導的兒子宇文亮為永昌公,宇文翼為西陽公。

      三月癸巳日,陳列六軍,明帝親自穿著甲胄,在東方迎候太白星。秦郡公宇文直鎮守蒲州。吐谷渾侵犯北周邊境,庚戌H,派大司馬、博陵公賀蘭祥率軍討伐吐谷渾。

      四月戊午日,武當郡進獻赤烏。甲戊曰,天上布滿烏云。秦州進獻紅鬃白馬。

      五月戊子H,明帝下韶說:“雖然帝王的業跡不一樣,因襲創新的途徑也不相同,但沒有不足施行八政以成就事業,確定三元而訂立歷數的。所以在黃帝時容成創立了歷法,在唐堯時羲和敬順天象,《鴻范》九疇,極力弘揚五行的法則。《周易》說:‘澤中有火,是變革之象,所以君子制定歷法以闡明天時的變化。‘所以歷法的意義是偉大的。但是細微的事物形成象數,象數到了極至就出現差錯;極短的時間積累起來確定時節,時節積累久了就產生舛錯。從天地初開到孔子獲麟,共二百七十六萬年的時間,隨著時光的推移,其間時節的盈余損虧,掌管天文的南正沒有聽說過,推算歷法的疇人沒有記載過。暑去寒來,時節的次序產生差錯,將這種時令鄭重地頒授給人民,是多么的錯誤。以前漠代巴郡人洛下閎善于推算歷法,他說在八百年后,當會有圣人制定歷法。自火德運行到現在,木德正好應其氣運,朕還謙讓什么。可讓有關官員,參稽六歷,仰觀七曜,廣泛地推演古今時節,制定出我周朝的歷法,裁定后上報。“己亥日,明帝在正武殿聽理訴訟。辛亥曰,任命大宗伯、梁國公侯莫陳崇為大司徒,大司寇、高陽公達奚武為大宗伯,武陽公豆盧寧為大司寇,柱國、輔城公宇文邕為大司空。乙卯日,明帝下韶說:“近來多有舉發官員們在大赦以前的過失。雖然這樣做的用意在于痛恨邪惡,但也是因為先王制定了寬赦罪人的原則,使天下的罪人改過自新。如果又重新追問,讓他們又如何自新呢。對于逭一類人,有關部門不要追究。衹是倉庫的糧食是天下人所共有,漠家天子說過‘朕不過是替天下保守財產罷了‘。如果有侵吞盜取公家財畜錢粟的,發生在魏朝的事,年月已久,一概不予追問。自固有天下以來,雖然經過寬赦,但事情可以知道的,有關部門應當追查清楚。核實的時候,衹免除他們的罪行,但要依法罰其賠償。“賀蘭祥攻克洮陽、洪和二城,吐谷渾軍逃走。

      閏五月庚申曰,高昌派使者進獻土產。

      六月戊子H,大雨連綿。明帝下詔說:“從

      前唐堯咨詢四岳,商湯請教六眚,看到災難便戒懼,使百姓都繁衍和睦。朕應驗圖讖繼承天運,作為百姓的父母,不敢懶惰放蕩,以訪求百姓疾苦。而連綿的大雨制造災害,損壞麥糧傷害禾苗,坍塌房屋沖毀城垣,以致百姓陷溺。諒必是朕沒有德行,百姓有何過錯。刑罰與政令有失誤,但不知錯在哪裹。公卿大夫士人以及牧守百姓等,現在都應各自呈遞密封章奏,直言盡情勸諫,不要有所忌諱。朕將親自覽板考察,以報答上天的譴責。對于遭受水災的,有關官員要即時巡視查檢,分條列舉上報。“庚子H,明帝下詔說:“在穎川跟隨我的,可稱為元勛;不要忘記父城,在那里其實已開創了帝王的事業。先父塞帝恰逢天下混亂的時候,開始創立帝王基業,挽救動蕩的局勢,匡正墜落了的魏運。依仗英雄賢士們的竭力支持,文臣武將齊心協力,輔佐偉大的功業,最后成就了帝王大業。而披堅執銳、櫛風沐雨,時常提及往昔,我內心實在感到茫然白失。至于功成名就、建國封賞,我衹是承受了前人的庇蔭。對于那些獻身王事,妻子兒女無依無靠的人,朕深感悲傷。凡是跟從先王到夏州,以及從夏州起事以來,現在及已經死亡的人,全都酌情賞賜錢帛,以表達朕的心意。“當月,陳武帝去世,他的兄子陳蓓繼位,這就是陳文帝。

      秋季八月己亥日,改稱天王為皇帝,追尊文王為皇帝,大赦天下更改年號。壬子曰,任命大將軍、安城公字文憲為益州總管。癸丑日,增設御正四人,位列上大夫。

      九月乙卯日,任命大將軍、天水公宇文廣為梁州總管。辛末日,進封輔城公宇文邕為魯國公,安城公字文憲為齊國公,秦郡公宇文直為衛國公,正平公字文招為趟國公。封皇弟宇文儉為譙國公,宇文純為陳國公,宇文盛為越國公,宇文達為代國公,宇文通為冀國公,宇文迪為滕國公。進封天水公宇文廣為蔡國公,高陽公達奚武為塑凰公,選區公亙鷹宴為楚凰公,博陵公晝適搓為涼國公,寧蜀公尉遲迥為蜀國公,化政公室主童為許國公,陳留公壟蝗為驢旦公,昌平公慰遲塑為呈旦公,逮盛公型!為盧厘塵。食邑各一萬戶。

      冬季十月甲午曰,任命柱國、吳國公尉遲綱為涇州總管。在遣月,齊文宣帝去世,他的兒子高殷繼位。任命柱國、蜀國公尉遲迥為秦州總管。

      北周武成二年春季正月癸丑初一,明帝在紫極殿大規模會見群臣,開始表演百戲。

      三月辛酉日,重陽合建成,明帝在芳林園會見群公列將卿大夫及突厥使者,每人都賞賜錢帛多少不等。

      夏季四月,明帝因食物中毒。庚子日,病情加劇。下詔說:

      人生于天地之間,稟受五常之氣,天地有窮盡,五常有變易,人怎么能長在。所以有生就有死,這是事物的必然常理。身處必然的常理,長短之間,有什么值得多有遺憾的。我雖然沒有多少德行,但天性喜歡典籍,閱覽圣賢遣留下來的言論,沒有不是以圣賢的言論來自我勉勵的。現在是命中注定的,又有什么可說的。諸公及在朝中的卿大夫士人,軍中大小督將、軍人等,都建立功勛,已有多年,輔佐太祖,成就了我周朝王室。現在朕繼承大業,位居皇帝之位,這也就在上沒有辜負太祖,在下沒有辜負朕自己,朕能夠善終,在地下跟隨先帝,心中確實沒有什么可遣憾的了。我所遺憾的,祇是我作為皇帝,已經四年了,不能使政治教化遵循常理,百姓富裕充足,九州沒有統一,東西仍然阻塞,想到這些遣憾,不能瞑目。祇是希望仁兄冢宰,及朕的先正、先父、公卿大臣等,同心同意,相互努力勸勉,不要忘記太祖的遣志,提挈后人,朕雖在九泉之下,形體也會永不磨滅。

      現在帝位空虛,社稷無主。我的兒子年紀很小,不能負擔國家重任。魯國公宇文邕,是我的弟弟,寬厚仁愛豁達大度,全國人民都是知道的,能使我周朝王室弘大的人,必定是他。人貴在有始有終,你們事奉太祖,輔弼我,可以說是有始了,如果能夠念及世道艱難,輔助宇文邕統治天下,就可以說是有終了。哀悼死者事奉生者,這是人臣的大節,你們要思念這句話,讓萬代人稱頌。

      朕稟性節儉樸素,不能力行菲薄,經常睡粗布被子,穿粗帛衣服,所有器皿用具,都沒有雕飾。到死的時候,豈能違背放棄這種嗜好。喪事所需物品,一定要按簡單節約原則辦理,殮尸時用平常的衣服,不要使用有金玉裝飾的衣物。如果因為禮制而不能缺少,就都用瓦。小殮完后,哭喪七天。文武百官暫時避免穿戴衰麻,穿素服服喪。下葬的那天,選擇一塊不毛之地,因地勢起墳,不要在墳上封土植樹。況且厚葬會損傷活著的人,這是圣人的警告,朕既然衷心信服圣人的教誨,怎敢違背。所有文武百官,都不要違背朕的心意。四方州鎮使者到后,都讓他們哭喪三天,哭喪完后,全部暫且除掉兇服,仍穿素服服喪,直到服喪期滿。若沒有朝廷的征召,都要留在各自的部門恪守職責,不得立即奔赴朝廷。禮有隨時通變的意義,下葬完畢,朝廷內外都除去喪服按照吉辦事。三年之內,不要禁止結婚嫁娶,飲食一概像平常一樣。世事繁雜,病困,衹能到此為止。如果還有事情沒有講完,都以此類推來決斷。臨死多考慮當前的事情,古人就有這樣的。朕現在臨死掙扎,寫下我的這些心意。

      這個詔書是皇帝口授的。辛丑,明帝在延壽殿去世,當時二十七歲,謐號稱馬明皇帝,廟號稱作世塞。五月辛未,葬在昭陵。

      明帝寬厚仁愛,親厚和睦九族,有皇帝的度量。年幼時就喜歡學習,博覽群書,善于寫文章,詞采溫和華麗。等他即位后,在麟趾殿召集公卿以下有文才博學的八十多人,刊校經史典籍。又拾采眾書,從伏羲、神農以來,直至魏朝末年,寫成《世譜》一書,共五百卷。所著文章有十卷.

      史臣曰:世宗寬厚仁愛大度,聰睿明哲博聞。在他身居王侯尊位時,就已是文帝第二代中的佼佼者。在他地位已變,還沒登上帝位時,就已受到了百官的傾慕,萬方的關注。等到孝閔帝被廢,明帝即皇帝位后,對功臣恭敬有禮,對親族親厚和睦,遵循恭敬節儉之道,崇尚文儒,勤勉不倦有帝王的品德。但在他開始即帝位時則有權臣專擅朝政,政治由權豪把持;最后又被施毒加害,享年不能長久。可惜啊!


      麻豆亚洲AV成人无码久久精品| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 国产精品亚洲二区在线观看| 国产AV无码专区亚洲AV琪琪| 亚洲妇女无套内射精| 亚洲中文字幕久在线| 亚洲国产精品专区| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 亚洲精品国产手机| 亚洲第一二三四区| 亚洲国产精品线观看不卡| 亚洲国产日产无码精品| 亚洲五月综合缴情婷婷| 亚洲第一男人天堂| 亚洲精品国产第一综合99久久| 亚洲精品国产首次亮相| 国产亚洲男人的天堂在线观看 | 久久久久久亚洲精品中文字幕| 亚洲AV永久精品爱情岛论坛| 亚洲∧v久久久无码精品| 亚洲综合成人网在线观看| 亚洲精品国产成人中文| 性xxxx黑人与亚洲| 亚洲日产乱码一二三区别| 亚洲av永久中文无码精品综合| 国产综合激情在线亚洲第一页| 亚洲精品专区在线观看| 亚洲人成人网站色www| 亚洲AV无码成人精品区蜜桃| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 亚洲午夜精品国产电影在线观看| 2020国产精品亚洲综合网| 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 在线91精品亚洲网站精品成人| 亚洲日本一区二区三区在线不卡| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 亚洲色四在线视频观看| 亚洲色中文字幕无码AV| 亚洲成a人无码亚洲成www牛牛 | 国产成人综合亚洲AV第一页| 亚洲AV无码国产精品色午友在线|