原文
孟子曰:“吾今而后知?dú)⑷擞H之重也:殺人之父,人亦殺其父;殺人之兄,人亦殺其兄。然則非自殺之也,一間耳?!?/p>
譯文
孟子說(shuō):“我現(xiàn)在懂得了殺死別人親人的嚴(yán)重性了;殺死別人的父親,別人也會(huì)殺死他的父親;殺死別人的兄長(zhǎng),別人也會(huì)殺死他的兄長(zhǎng)。那么即使不是自己殺死自己的親人,也就只有一點(diǎn)點(diǎn)間隙了?!?/p>
注釋
間:《老子·四十三章》:“無(wú)有入無(wú)間,吾是以知無(wú)為之有益?!薄赌咏?jīng)》:“有閒中也?!薄肚f子·養(yǎng)生主》:“彼節(jié)者有間?!薄妒酚洝す荜虃鳌罚骸皬拈T(mén)閒而窺其夫。”《說(shuō)文》:“閒,隙也。從門(mén),中見(jiàn)月。會(huì)意?!边@里用為間隙之意。