原文
武王問(wèn)太公曰:“引兵深入諸侯之地,遇高山盤石,其上亭亭,無(wú)有草木,四面受敵,吾三軍恐懼,士卒迷惑,吾欲以守則固,以戰(zhàn)則勝,為之奈何?”
太公曰:“凡三軍處山之高,則為敵所棲,處山之下,則為敵所囚。既以被山而處,必為鳥(niǎo)云之陳。鳥(niǎo)云之陳,陰陽(yáng)皆備,或屯其陰,或屯其陽(yáng)。處山之陽(yáng),備山之陰;處山之陰,備山之陽(yáng);處山之左,備山之右;處山之右,備山之左。其山敵所能陵者,兵備其表,衢道通谷,絕以武車。高置旌旗,謹(jǐn)敕三軍,無(wú)使敵人知我之情,是謂山城。行列已定,士卒已陳,法令已行,奇正已設(shè),各置沖陳于山之表,便兵所處,乃分車騎為鳥(niǎo)云之陳,三軍疾戰(zhàn),敵人雖眾,其將可擒。”