yard

      英[jɑ?d] 美[jɑd]
      • n. 院子;碼(英制中丈量長度單位,1碼=3英尺);庭院;帆桁
      • vt. 把…關進或圍在畜欄里
      • n. (Yard)人名;(英)亞德

      詞態變化


      復數:?yards;

      中文詞源


      yard 庭院

      來自PIE*gher,圍,圍場,詞源同garden.字母g,y的音變來自舊時書寫混淆的產物。

      yard 桁,桅橫桿,碼

      來自PIE*ghazdh,桿,棍,來自PIE*ghei,刺,擊,詞源同gad,goad。后該詞用以指船上的桅桿以及用做固定的長度單位。比較fathom.

      英文詞源


      yard
      yard: Yard ‘enclosed area’ [OE] and yard ‘three feet’ [OE] are distinct words, both of ancient ancestry. The former probably goes back ultimately to Indo-European *ghorto-, which also produced Latin cohors ‘court’ (source of English cohort and court) and hortus ‘garden’ (source of English horticulture) and Russian gorod ‘town’ (as in Leningrad).

      Its prehistoric Germanic descendant was *gard-, which, as well as providing English with yard, has produced garden, garth [14] (via Old Norse), and the second syllable of orchard. Yard ‘three feet’ originally meant ‘stick, rod’ (a sense preserved nautically, as in yardarm [16]). It goes back ultimately to prehistoric Germanic *gazdaz ‘pointed stick’ (source of the gad of gadfly [16], etymologically the fly with the ‘sting’).

      From this was derived West Germanic *gazdjō, which evolved into German gerte ‘sapling, riding cane’, Dutch gard ‘twig, rod’, and English yard. The Anglo-Saxons used the term as a unit of measurement of land, equal to about five metres (what later became known as a rod, pole, or perch), but its modern use for ‘three feet’ did not emerge until the 14th century.

      => cohort, court, garden, garth, horticulture, orchard; gadfly
      yard (n.1)
      "patch of ground around a house," Old English geard "fenced enclosure, garden, court; residence, house," from Proto-Germanic *gardaz (cognates: Old Norse garer "enclosure, garden, yard;" Old Frisian garda, Dutch gaard, Old High German garto, German Garten "garden;" Gothic gards "house," garda "stall"), from PIE *ghor-to-, suffixed form of root *gher- (1) "to grasp, enclose," with derivatives meaning "enclosure" (cognates: Old English gyrdan "to gird," Sanskrit ghra- "house," Albanian garth "hedge," Latin hortus "garden," Phrygian -gordum "town," Greek khortos "pasture," Old Irish gort "field," Breton garz "enclosure, garden," and second element in Latin cohors "enclosure, yard, company of soldiers, multitude").

      Lithuanian gardas "pen, enclosure," Old Church Slavonic gradu "town, city," and Russian gorod, -grad "town, city" belong to this group, but linguists dispute whether they are independent developments or borrowings from Germanic. As "college campus enclosed by the main buildings," 1630s. In railway usage, "ground adjacent to a train station or terminus, used for switching or coupling trains," 1827. Yard sale is attested by 1976.
      yard (n.2)
      measure of length, Old English gerd (Mercian), gierd (West Saxon) "rod, staff, stick; measure of length," from West Germanic *gazdijo, from Proto-Germanic *gazdjo- "stick, rod" (cognates: Old Saxon gerda, Old Frisian ierde, Dutch gard "rod;" Old High German garta, German gerte "switch, twig," Old Norse gaddr "spike, sting, nail"), from PIE root *ghazdh-o- "rod, staff, pole" (cognates: Latin hasta "shaft, staff"). The nautical yard-arm retains the original sense of "stick."

      Originally in Anglo-Saxon times a land measure of roughly 5 meters (a length later called rod, pole, or perch). Modern measure of "three feet" is attested from late 14c. (earlier rough equivalent was the ell of 45 inches, and the verge). In Middle English and after, the word also was a euphemism for "penis" (as in "Love's Labour's Lost," V.ii.676). Slang meaning "one hundred dollars" first attested 1926, American English. Middle English yerd (Old English gierd) also was "yard-land, yard of land," a varying measure but often about 30 acres or a quarter of a hide.

      雙語例句


      1. The train backed out of Adelaide Yard on to the Dublin-Belfast line.
      火車倒出了阿德萊德調車場,開上了都柏林-貝爾法斯特線。

      來自柯林斯例句

      2. I stumbled through mud to a yard strewn with straw.
      我跌跌撞撞地趟過泥地來到一個堆滿麥稈的場院。

      來自柯林斯例句

      3. He was frog-marched through the kitchen and out into the yard.
      他被扭住雙臂強推著走過廚房,來到院子里。

      來自柯林斯例句

      4. She sat on a chair in the flagged yard.
      她坐在鋪著石板的庭院里的一把椅子上。

      來自柯林斯例句

      5. Scotland Yard had assured him he was not under suspicion.
      倫敦警察廳已經向他保證,他沒有被視為可疑分子。

      來自柯林斯例句


      国产成人无码综合亚洲日韩| 亚洲老熟女五十路老熟女bbw| 亚洲性无码av在线| 337p日本欧洲亚洲大胆人人| 最新亚洲春色Av无码专区| 亚洲制服丝袜精品久久| 亚洲香蕉免费有线视频| 亚洲影院在线观看| 亚洲av永久无码精品古装片| 国产亚洲成AV人片在线观黄桃| 国产亚洲av人片在线观看| 毛茸茸bbw亚洲人| 亚洲日韩中文在线精品第一| 精品亚洲视频在线| 亚洲成a人片在线不卡一二三区| 亚洲天堂免费在线| 亚洲日本VA午夜在线影院| 亚洲综合精品第一页| 亚洲熟妇av午夜无码不卡| 亚洲性无码AV中文字幕| 亚洲熟女www一区二区三区| 亚洲色少妇熟女11p| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 无码亚洲成a人在线观看| 在线观看亚洲网站| 国产偷国产偷亚洲高清人| 亚洲高清偷拍一区二区三区 | 国产亚洲人成在线影院| 国产成人人综合亚洲欧美丁香花 | 亚洲欧美国产国产综合一区 | 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 亚洲精品免费视频| 亚洲经典在线中文字幕| 亚洲一区免费视频| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 国产在亚洲线视频观看| 精品国产日韩亚洲一区| 亚洲VA成无码人在线观看天堂| 亚洲网址在线观看你懂的| 亚洲国产精品成人久久久|