spell

      英[spel] 美[sp?l]
      • vt. 拼,拼寫;意味著;招致;拼成;迷住;輪值
      • n. 符咒;一段時間;魅力
      • vi. 拼字;輪替
      • n. (Spell)人名;(英)斯佩爾

      詞態變化


      第三人稱單數:?spells;過去式:?spelt;? spelled;過去分詞:?spelt;? spelled;現在分詞:?spelling;

      中文詞源


      spell 拼寫,拼讀,符咒,咒語,魔力

      來自古英語 spell,故事,敘述,寓言,來自 Proto-Germanic*spellam,說,告知,來自 PIE*spel, 說,念,吟誦,背誦。引申詞義符咒,咒語,魔力等。詞義拼寫來自古法語同源詞 espelir, 拼寫,拼讀,發音。

      英文詞源


      spell
      spell: English has three distinct words spell, although two of them come from the same ultimate source. Spell ‘name the letters of a word’ [13] was adapted from Old French espeler ‘read out’. This was descended from an earlier *espeldre, which was borrowed from prehistoric Germanic *spellōn. And it was a noun relative of this, *spellam, which gave English spell ‘magic formula’ [OE]. Spell ‘period of time’ [16] may go back ultimately to Old English spelian ‘substitute’; its original meaning was ‘replace someone else at a job’, and the main modern sense ‘period of time’ did not emerge, via ‘period of work’, until the 18th century.
      spell (v.1)
      early 14c., "read letter by letter, write or say the letters of;" c. 1400, "form words by means of letters," apparently a French word that merged with or displaced a native Old English one; both are from the same Germanic root, but the French word had evolved a different sense. The native word is Old English spellian "to tell, speak, discourse, talk," from Proto-Germanic *spellam (cognates: Old High German spellon "to tell," Old Norse spjalla, Gothic spillon "to talk, tell"), from PIE *spel- (2) "to say aloud, recite."

      But the current senses seem to come from Anglo-French espeller, Old French espelir "mean, signify, explain, interpret," also "spell out letters, pronounce, recite," from Frankish *spellon "to tell" or some other Germanic source, ultimately identical with the native word.

      Related: Spelled; spelling. In early Middle English still "to speak, preach, talk, tell," hence such expressions as hear spell "hear (something) told or talked about," spell the wind "talk in vain" (both 15c.). Meaning "form words with proper letters" is from 1580s. Spell out "explain step-by-step" is first recorded 1940, American English. Shakespeare has spell (someone) backwards "reverse the character of, explain in a contrary sense, portray with determined negativity."
      spell (n.1)
      Old English spell "story, saying, tale, history, narrative, fable; discourse, command," from Proto-Germanic *spellam (see spell (v.1)). Compare Old Saxon spel, Old Norse spjall, Old High German spel, Gothic spill "report, discourse, tale, fable, myth;" German Beispiel "example." From c. 1200 as "an utterance, something said, a statement, remark;" meaning "set of words with supposed magical or occult powers, incantation, charm" first recorded 1570s; hence any means or cause of enchantment.
      The term 'spell' is generally used for magical procedures which cause harm, or force people to do something against their will -- unlike charms for healing, protection, etc. ["Oxford Dictionary of English Folklore"]
      Also in Old English, "doctrine; a sermon; religious instruction or teaching; the gospel; a book of the Bible;" compare gospel.
      spell (v.2)
      "work in place of (another)," 1590s, earlier spele, from Old English spelian "to take the place of, be substitute for, represent," related to gespelia "substitute," of uncertain origin. Perhaps related to spilian "to play" (see spiel). Related: Spelled; spelling.
      spell (n.2)
      1620s, "a turn of work in place of another," from spell (v.2); compare Old English gespelia "a substitute." Meaning shifted toward "continuous course of work" (1706), probably via notion of shift work (as at sea) where one man or crew regularly "spelled" another. Hence "continuous stretch" of something (weather, etc.), recorded by 1728. Hence also, via the notion in give a spell (1750) "relieve another by taking a turn of work" came the sense "interval of rest or relaxation" (1845), which took the word to a sense opposite what it had at the start.

      雙語例句


      1. Drug experts say it could spell the end of the crack epidemic.
      禁毒專家說它可能會結束強效可卡因吸食泛濫的局面。

      來自柯林斯例句

      2. A spell of poor health took the edge off her performance.
      一度身體欠佳令她表現有失水準。

      來自柯林斯例句

      3. For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.
      多年來,日晷一直吸引著科學家和數學家們。

      來自柯林斯例句

      4. How many times do I have to spell it out?
      我要仔仔細細講多少遍?

      來自柯林斯例句

      5. Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison.
      杰奎琳可不想再蹲一陣子監獄。

      來自柯林斯例句


      亚洲国产人成在线观看69网站| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 国产亚洲美女精品久久久久狼| 亚洲裸男gv网站| 亚洲成人影院在线观看| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃| 国产亚洲人成在线影院| 国产亚洲人成在线影院| 国产亚洲日韩在线a不卡| 国产亚洲福利一区二区免费看 | 亚洲熟女综合一区二区三区| 亚洲性线免费观看视频成熟| 亚洲狠狠成人综合网| 国产亚洲精品成人AA片| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 亚洲精品无播放器在线播放| 亚洲av最新在线观看网址| 国产亚洲男人的天堂在线观看 | 亚洲综合久久久久久中文字幕| 亚洲人成网站日本片| 亚洲性色成人av天堂| 亚洲国产美女视频| 亚洲粉嫩美白在线| 亚洲国产精品自在自线观看| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 亚洲国产综合无码一区二区二三区| 亚洲精品美女久久久久99小说| 亚洲片一区二区三区| 亚洲熟女少妇一区二区| 久久亚洲国产伦理| 亚洲激情黄色小说| 成人亚洲国产va天堂| 国产精品国产亚洲区艳妇糸列短篇| 亚洲 无码 在线 专区| 中文字幕不卡亚洲| 亚洲伦另类中文字幕| 亚洲一线产区二线产区精华| 亚洲欧好州第一的日产suv| 在线91精品亚洲网站精品成人| 亚洲人成国产精品无码|