silly

      英['s?l?] 美['s?li]
      • adj. 愚蠢的
      • n. 傻瓜
      • n. (Silly)人名;(匈)希伊;(法)西利

      詞態變化


      復數:?sillies;比較級:?sillier;最高級:?silliest;名詞:?silliness;

      中文詞源


      silly 愚蠢的,傻里傻氣的

      來自古英語 saelig,高興的,愉悅的,無憂無慮的,來自 Proto-Germanic*seligaz,高興的,來自 PIE*sel,高興的,詞源同 solace,console.后詞義由高興的,無憂無慮的引申為傻里傻氣的,愚 蠢的。詞義演變比較 nice,好的,原義為無知的。

      英文詞源


      silly
      silly: [OE] In one of the more celebrated semantic volte-faces in the history of the English lexicon, silly has been transformed over the past millennium from ‘blessed, happy’ to ‘stupid’. The word goes back ultimately to a prehistoric West Germanic *s?liga, a derivative of *s?li ‘luck, happiness’. It reached Old English as ges?lig, still meaning ‘happy’, but as it evolved formally in Middle English through seely to silly, its meaning developed via ‘blessed’, ‘pious’, ‘innocent, harmless’, ‘pitiable’, and ‘feeble’ to ‘feeble in mind, foolish’. The related German selig retains its original meaning ‘happy, blessed’.
      silly (adj.)
      Old English ges?lig "happy, fortuitous, prosperous" (related to s?l "happiness"), from Proto-Germanic *s?ligas (cognates: Old Norse s?ll "happy," Old Saxon salig, Middle Dutch salich, Old High German salig, German selig "blessed, happy, blissful," Gothic sels "good, kindhearted"), from PIE *sele- "of good mood; to favor," from root *sel- (2) "happy, of good mood; to favor" (cognates: Latin solari "to comfort," Greek hilaros "cheerful, gay, merry, joyous").
      This is one of the few instances in which an original long e (ee) has become shortened to i. The same change occurs in breeches, and in the American pronunciation of been, with no change in spelling. [Century Dictionary]
      The word's considerable sense development moved from "happy" to "blessed" to "pious," to "innocent" (c. 1200), to "harmless," to "pitiable" (late 13c.), "weak" (c. 1300), to "feeble in mind, lacking in reason, foolish" (1570s). Further tendency toward "stunned, dazed as by a blow" (1886) in knocked silly, etc. Silly season in journalism slang is from 1861 (August and September, when newspapers compensate for a lack of hard news by filling up with trivial stories). Silly Putty trademark claims use from July 1949.

      雙語例句


      1. All kids her age do silly things; it's nothing to worry about.
      她這個年齡的孩子都會做傻事,根本不用擔心。

      來自柯林斯例句

      2. From what I know of him he doesn't play silly games.
      憑我對他的了解,他不會耍滑頭的。

      來自柯林斯例句

      3. It is a silly idea and he has botched it.
      這是個愚蠢的想法,他已經把事情弄糟了。

      來自柯林斯例句

      4. That silly old bat. I ask you, who'd she think she was?
      那個老蠢貨。我倒要問一問,她以為她是誰呀?

      來自柯林斯例句

      5. Right now the poor old devil's drinking himself silly.
      這會兒那可憐的老家伙又喝得糊里糊涂的了。

      來自柯林斯例句


      亚洲在成人网在线看| 亚洲精品无码专区久久同性男| 人人狠狠综合久久亚洲88| 亚洲人成网www| 久久亚洲色WWW成人欧美| 亚洲大成色www永久网站| 亚洲综合久久精品无码色欲| 亚洲日本va中文字幕久久| 久久精品国产亚洲av麻豆图片| 国产亚洲AV手机在线观看| 亚洲 日韩 色 图网站| 亚洲综合熟女久久久30p| 亚洲熟妇无码AV| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 亚洲三级电影网址| 亚洲精品久久久www| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 亚洲乱码国产一区三区| 亚洲第一成年网站视频| 亚洲精品在线播放视频| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 亚洲av无码偷拍在线观看| 亚洲电影唐人社一区二区| 亚洲午夜精品第一区二区8050| 亚洲六月丁香婷婷综合| 久久亚洲国产精品五月天| 亚洲成人高清在线| 亚洲精品不卡视频| 亚洲色大成网站www永久一区| 亚洲成在人线aⅴ免费毛片| 亚洲视频中文字幕在线| 国产亚洲人成网站在线观看| 亚洲欧美日韩中文无线码| 亚洲精品乱码久久久久久自慰| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 亚洲人成高清在线播放| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 亚洲日韩涩涩成人午夜私人影院| 亚洲人成色777777精品| 亚洲成a人片毛片在线|