husband

      英['h?zb?nd] 美['h?zb?nd]
      • vt. 節(jié)約地使用(或管理)
      • n. 丈夫
      • n. (Husband)人名;(英)赫斯本德

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?husbands;第三人稱(chēng)單數(shù):?husbands;過(guò)去式:?husbanded;過(guò)去分詞:?husbanded;現(xiàn)在分詞:?husbanding;

      中文詞源


      husband 丈夫

      來(lái)自古英語(yǔ)husbonda,一家之主,男性首領(lǐng),來(lái)自hus,屋子,詞源同 house,-bonda,居住者,耕作者,農(nóng)夫,來(lái)自PIE*bheue,是,存在,建造,詞源同be,build,boor.后引申詞義丈夫,而wife也由古英語(yǔ)詞義女人引申為妻子。

      英文詞源


      husband
      husband: [OE] The Anglo-Saxons used wer ‘man’ (as in werewolf) for ‘husband’, and not until the late 13th century was the word husband drafted in for ‘male spouse’. This had originally meant ‘master of a household’, and was borrowed from Old Norse húsbóndi, a compound formed from hús ‘house’ and bóndi. Bóndi in turn was a contraction of an earlier bóa(chǎn)ndi, búandi ‘dweller’, a noun use of the present participle of bóa(chǎn), búa ‘dwell’, This was derived from the Germanic base *- ‘dwell’, which also produced English be, boor, booth, bound ‘intending to go’, bower, build, burly, byelaw, byre, and the -bour of neighbour.

      The ancient link between ‘dwelling in a place’ and ‘farming the land’ comes out in husbandman [14] and husbandry [14], reflecting a now obsolete sense of husband, ‘farmer’. The abbreviated form hubby dates from the 17th century.

      => be, boor, booth, bower, build, byre, house
      husband (n.)
      Old English husbonda "male head of a household," probably from Old Norse husbondi "master of the house," from hus "house" (see house (n.)) + bondi "householder, dweller, freeholder, peasant," from buandi, present participle of bua "to dwell" (see bower). Beginning late 13c., replaced Old English wer as "married man," companion of wif, a sad loss for English poetry. Slang shortening hubby first attested 1680s.
      husband (v.)
      "manage thriftily," early 15c., from husband (n.) in an obsolete sense of "steward" (mid-15c.). Related: Husbanded; husbanding.

      雙語(yǔ)例句


      1. Husband and wife are now taxed separately on their incomes.
      現(xiàn)在夫妻雙方分別按各自的收入納稅。

      來(lái)自柯林斯例句

      2. She feels devalued because she knows her husband has had affairs.
      她覺(jué)得自己掉價(jià)了,因?yàn)樗勒煞蛴辛送庥觥?/dd>

      來(lái)自柯林斯例句

      3. Her husband had never before had any heart trouble.
      她丈夫以前從來(lái)沒(méi)得過(guò)任何心臟疾病。

      來(lái)自柯林斯例句

      4. Mr Farmer and Mrs Jones both admitted conspiring to murder her husband.
      法默先生和瓊斯太太都承認(rèn)密謀殺死了瓊斯先生。

      來(lái)自柯林斯例句

      5. Deep down, she supported her husband'sinvolvement in the organization.
      在心底里,她支持丈夫參加這個(gè)組織。

      來(lái)自柯林斯例句


      亚洲AV成人无码网站| 亚洲AV乱码一区二区三区林ゆな| 久久精品国产亚洲AV果冻传媒| 久久久久无码专区亚洲av| 亚洲国产成人影院播放| 亚洲国产成人久久精品99 | 久久亚洲中文字幕精品一区| 婷婷国产偷v国产偷v亚洲| 精品亚洲福利一区二区| 欧美色欧美亚洲另类二区| 国产亚洲欧美在线观看| 国产99久久亚洲综合精品| 国产AV无码专区亚洲AV琪琪| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 | 亚洲人成网亚洲欧洲无码| 亚洲人av高清无码| 国产精品无码亚洲精品2021| 国产精品亚洲小说专区| 亚洲国产日韩成人综合天堂| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 亚洲AV无码之日韩精品| 亚洲日本韩国在线| 国产亚洲精品岁国产微拍精品| 亚洲va国产va天堂va久久| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 亚洲性色成人av天堂| 亚洲已满18点击进入在线观看| 亚洲精品无码国产片| 亚洲成av人片一区二区三区| 中文字幕不卡亚洲| 久久精品国产亚洲香蕉| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 亚洲成人网在线播放| 亚洲日韩一区二区一无码| 亚洲A∨午夜成人片精品网站| 国产成人综合亚洲亚洲国产第一页| 亚洲精品午夜无码电影网| 久久精品国产亚洲77777| 亚洲天堂2016| 国产成人亚洲精品无码AV大片|