farm

      英[fɑ?m] 美[fɑrm]
      • vi. 種田,務(wù)農(nóng);經(jīng)營農(nóng)場
      • n. 農(nóng)場;農(nóng)家;畜牧場
      • vt. 養(yǎng)殖;耕種;佃出(土地)

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?farms;第三人稱單數(shù):?farms;過去式:?farmed;過去分詞:?farmed;現(xiàn)在分詞:?farming;

      中文詞源


      farm 農(nóng)場,農(nóng)莊

      詞源有爭議。可能來自拉丁語firma, 固定付款,固定收租。而詞義過渡到農(nóng)場或農(nóng)莊本身是較新的引申義。更多參照farmer.

      英文詞源


      farm
      farm: [13] The specifically agricultural connotations of farm are surprisingly recent. The word comes ultimately from Latin firmāre ‘make firm, fix’, which produced a medieval Latin derived noun firma, denoting ‘fixed payment’. English acquired the word via Old French ferme, and originally used it in just this sense (‘I will each of them all have 4d to drink when they pay their farm’, Bury Wills 1463); something of this early sense is preserved in the verbal usage farm out, which to begin with signified ‘rent out’.

      By the 16th century the noun was shifting semantically from ‘fixed (rental) payment’ to ‘land leased for such payment, for the purpose of cultivation’, but only very gradually did the notion of a farm being specifically a leased piece of land die out.

      => firm
      farm (n.)
      c. 1300, "fixed payment (usually in exchange for taxes collected, etc.), fixed rent," from Old French ferme "a rent, lease" (13c.), from Medieval Latin firma "fixed payment," from Latin firmare "to fix, settle, confirm, strengthen," from firmus "firm" (see firm (adj.)).

      Sense of "tract of leased land" is first recorded early 14c.; that of "cultivated land" (leased or not) is 1520s. A word of confused history, but there is agreement that "the purely agricultural sense is comparatively modern" [Century Dictionary]. There is a set of Old English words that appear to be related in sound and sense; if these, too, are from Latin it would be a very early borrowing. Some books strenuously defend a theory that the Anglo-Saxon words are original (perhaps related to feorh "life").

      Phrase buy the farm "die in battle," is at least from World War II, perhaps a cynical reference to the draftee's dream of getting out of the war and going home, in many cases to a peaceful farmstead. But fetch the farm is prisoner slang from at least 1879 for "get sent to the infirmary," with reference to the better diet and lighter duties there.
      farm (v.)
      mid-15c., "to rent (land)," from Anglo-French fermer, from ferme "a rent, lease" (see farm (n.)). The agricultural sense is from 1719. Original sense is retained in to farm out.

      雙語例句


      1. His most prized time, though, will be spent quietly on his farm.
      不過,他最寶貴的時光將在自己的農(nóng)場里平靜地度過。

      來自柯林斯例句

      2. I came to live at the farm by happenstance.
      我來到該農(nóng)場住下純屬偶然。

      來自柯林斯例句

      3. You lived on the farm until you came back to America?
      你回美國之前一直生活在農(nóng)場嗎?

      來自柯林斯例句

      4. In 1970 the average size of a French farm was 19 hectares.
      1970年,法國農(nóng)場的平均規(guī)模為19公頃。

      來自柯林斯例句

      5. The farm is open to the public only during two open-house weekends.
      該農(nóng)場僅在兩個周末接待日才對公眾開放。

      來自柯林斯例句


      亚洲黄色片免费看| 亚洲成a人片在线观看国产| 国产综合激情在线亚洲第一页| 亚洲国产日韩精品| 亚洲人成免费网站| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽 | 久久久综合亚洲色一区二区三区 | 亚洲精品成人区在线观看| 亚洲AV无码乱码在线观看性色扶| 亚洲欧洲无卡二区视頻| 亚洲精品无码国产片| 人人狠狠综合久久亚洲| 亚洲AV无码一区二区三区久久精品 | 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 日韩亚洲Av人人夜夜澡人人爽 | 久久久久亚洲av无码专区喷水 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 亚洲日韩国产一区二区三区| 精品亚洲一区二区三区在线观看| 中文字幕亚洲一区二区三区 | 国产成人A亚洲精V品无码| 亚洲日韩av无码| 亚洲AV无码久久精品成人| 亚洲免费精彩视频在线观看| 亚洲图片一区二区| 亚洲图片校园春色| 亚洲综合成人婷婷五月网址| 亚洲AV成人精品一区二区三区| 国产AV无码专区亚洲AV琪琪| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | 国产亚洲真人做受在线观看| 久久精品亚洲综合一品| 亚洲精品视频久久| 亚洲AV成人一区二区三区在线看| 日韩欧美亚洲中文乱码| 亚洲免费日韩无码系列 | 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 亚洲AV永久无码天堂影院| 亚洲国产精品一区二区九九|