farm

      英[fɑ?m] 美[fɑrm]
      • vi. 種田,務(wù)農(nóng);經(jīng)營農(nóng)場
      • n. 農(nóng)場;農(nóng)家;畜牧場
      • vt. 養(yǎng)殖;耕種;佃出(土地)

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?farms;第三人稱單數(shù):?farms;過去式:?farmed;過去分詞:?farmed;現(xiàn)在分詞:?farming;

      中文詞源


      farm 農(nóng)場,農(nóng)莊

      詞源有爭議。可能來自拉丁語firma, 固定付款,固定收租。而詞義過渡到農(nóng)場或農(nóng)莊本身是較新的引申義。更多參照farmer.

      英文詞源


      farm
      farm: [13] The specifically agricultural connotations of farm are surprisingly recent. The word comes ultimately from Latin firmāre ‘make firm, fix’, which produced a medieval Latin derived noun firma, denoting ‘fixed payment’. English acquired the word via Old French ferme, and originally used it in just this sense (‘I will each of them all have 4d to drink when they pay their farm’, Bury Wills 1463); something of this early sense is preserved in the verbal usage farm out, which to begin with signified ‘rent out’.

      By the 16th century the noun was shifting semantically from ‘fixed (rental) payment’ to ‘land leased for such payment, for the purpose of cultivation’, but only very gradually did the notion of a farm being specifically a leased piece of land die out.

      => firm
      farm (n.)
      c. 1300, "fixed payment (usually in exchange for taxes collected, etc.), fixed rent," from Old French ferme "a rent, lease" (13c.), from Medieval Latin firma "fixed payment," from Latin firmare "to fix, settle, confirm, strengthen," from firmus "firm" (see firm (adj.)).

      Sense of "tract of leased land" is first recorded early 14c.; that of "cultivated land" (leased or not) is 1520s. A word of confused history, but there is agreement that "the purely agricultural sense is comparatively modern" [Century Dictionary]. There is a set of Old English words that appear to be related in sound and sense; if these, too, are from Latin it would be a very early borrowing. Some books strenuously defend a theory that the Anglo-Saxon words are original (perhaps related to feorh "life").

      Phrase buy the farm "die in battle," is at least from World War II, perhaps a cynical reference to the draftee's dream of getting out of the war and going home, in many cases to a peaceful farmstead. But fetch the farm is prisoner slang from at least 1879 for "get sent to the infirmary," with reference to the better diet and lighter duties there.
      farm (v.)
      mid-15c., "to rent (land)," from Anglo-French fermer, from ferme "a rent, lease" (see farm (n.)). The agricultural sense is from 1719. Original sense is retained in to farm out.

      雙語例句


      1. His most prized time, though, will be spent quietly on his farm.
      不過,他最寶貴的時光將在自己的農(nóng)場里平靜地度過。

      來自柯林斯例句

      2. I came to live at the farm by happenstance.
      我來到該農(nóng)場住下純屬偶然。

      來自柯林斯例句

      3. You lived on the farm until you came back to America?
      你回美國之前一直生活在農(nóng)場嗎?

      來自柯林斯例句

      4. In 1970 the average size of a French farm was 19 hectares.
      1970年,法國農(nóng)場的平均規(guī)模為19公頃。

      來自柯林斯例句

      5. The farm is open to the public only during two open-house weekends.
      該農(nóng)場僅在兩個周末接待日才對公眾開放。

      來自柯林斯例句


      亚洲大香人伊一本线| 亚洲av无码成人精品国产| 亚洲日产乱码一二三区别 | 亚洲福利电影在线观看| 亚洲嫩草影院久久精品| 亚洲AV无码第一区二区三区| 亚洲国产一二三精品无码| 亚洲午夜久久久影院| 亚洲色偷拍另类无码专区| 亚洲综合国产一区二区三区| 在线观看午夜亚洲一区| 亚洲日本乱码在线观看| 精品亚洲综合在线第一区| 亚洲产国偷V产偷V自拍色戒 | 亚洲中字慕日产2020| 亚洲人成伊人成综合网久久| avtt天堂网手机版亚洲| 国产精品亚洲四区在线观看| 中文字幕亚洲精品无码| 亚洲精品蜜夜内射| 亚洲A∨精品一区二区三区| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码| 亚洲精品tv久久久久| 亚洲一区二区视频在线观看| 77777亚洲午夜久久多人| 日本亚洲成高清一区二区三区 | WWW国产亚洲精品久久麻豆| 国产精品亚洲二区在线| 亚洲国产成人精品91久久久| JLZZJLZZ亚洲乱熟无码| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 亚洲AV无码一区东京热久久| 内射少妇36P亚洲区| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 中日韩亚洲人成无码网站| 亚洲s码欧洲m码吹潮| 亚洲精品无码久久不卡| 九月丁香婷婷亚洲综合色| 亚洲午夜久久影院| 亚洲人成电影在线观看青青| 亚洲精品国产综合久久久久紧|