ethnic

      英['eθn?k] 美['?θn?k]
      • adj. 種族的;人種的

      詞態變化


      復數:?ethnics;副詞:?ethnically;

      中文詞源


      ethnic 種族的

      來自PIE*swedh, 自己,來自*swe的擴大形式,詞源同self, idiom, custom. 即自家的,本族的。

      英文詞源


      ethnic
      ethnic: [14] Greek éthnos meant ‘nation, people’. However, its use in the Septuagint (the early Greek translation of the Old Testament) to render the Hebrew word for ‘gentile’ led to its derived adjective ethnikós, and hence Latin ethnicus, meaning virtually ‘heathen’. It was in this sense that English first acquired the word (‘an ethnic and a pagan king’, Nicholas Udall, Paraphrase of Erasmus 1545); indeed, early etymologists thought that English heathen came from éthnos. The word’s modern anthropological sense is a mid-19th-century return to its roots.
      ethnic (adj.)
      late 15c. (earlier ethnical, early 15c.) "pagan, heathen," from Late Latin ethnicus, from Greek ethnikos "of or for a nation, national," by some writers (Polybius, etc.) "adopted to the genius or customs of a people, peculiar to a people," and among the grammarians "suited to the manners or language of foreigners," from ethnos "band of people living together, nation, people, tribe, caste," also used of swarms or flocks of animals, properly "people of one's own kind," from PIE *swedh-no-, suffixed form of root *s(w)e-, third person pronoun and reflexive, also forming words referring to the social group (see idiom). Earlier in English as a noun, "a heathen, pagan, one who is not a Christian or Jew" (c. 1400). In modern noun use, "member of an ethnic group," from 1945.

      In Septuagint, Greek ta ethne translates Hebrew goyim, plural of goy "nation," especially of non-Israelites, hence especially "gentile nation, foreign nation not worshipping the true God" (see goy), and ethnikos is used by ecclesiastical writers in a sense of "savoring of the nature of pagans, alien to the worship of the true God," and as a noun "the pagan, the gentile." The classical sense of "peculiar to a race or nation" in English is attested from 1851, a return to the word's original meaning; that of "different cultural groups" is 1935; and that of "racial, cultural or national minority group" is American English 1945. Ethnic cleansing is attested from 1991.
      Although the term 'ethnic cleansing' has come into English usage only recently, its verbal correlates in Czech, French, German, and Polish go back much further. [Jerry Z. Muller, "Us and Them: The Enduring Power of Ethnic Nationalism," Foreign Affairs, March/April 2008]

      雙語例句


      1. They've been living and working peacefully with members of various ethnic groups.
      他們和不同民族的人們一起和睦地生活和工作。

      來自柯林斯例句

      2. The ethnic populations are so intermingled that there's bound to be conflict.
      各民族人口如此雜居,肯定會發生沖突。

      來自柯林斯例句

      3. There are still several million ethnic Germans in Russia.
      俄羅斯境內仍有數百萬德國人。

      來自柯林斯例句

      4. The book explores the connection between American ethnic and regional literatures.
      這本書探討了美國族裔文學與地區文學之間的關系。

      來自柯林斯例句

      5. The ministers expressed dismay at the continued practice of ethnic cleansing.
      部長們表達了對持續進行的種族清洗的憂慮。

      來自柯林斯例句


      在线观看亚洲AV日韩A∨| 亚洲熟女少妇一区二区| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 一级毛片直播亚洲| 亚洲国产精品日韩av不卡在线| 亚洲 欧洲 视频 伦小说| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲综合无码一区二区痴汉| 亚洲人成电影网站久久| 亚洲情A成黄在线观看动漫软件 | 久久久影院亚洲精品| 亚洲成A∨人片在线观看不卡| 久久亚洲国产欧洲精品一| 久久精品九九亚洲精品天堂| 亚洲va中文字幕无码久久| 亚洲第一AV网站| 亚洲国产精品第一区二区| 国产亚洲A∨片在线观看| 亚洲成AV人片在| 在线观看亚洲一区二区| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃| 亚洲一区二区三区在线| 亚洲字幕AV一区二区三区四区| 亚洲性无码AV中文字幕| 99亚洲乱人伦aⅴ精品| 亚洲国产综合无码一区二区二三区| 亚洲国产小视频精品久久久三级| 亚洲午夜精品第一区二区8050| 久久亚洲高清综合| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 久久久久久亚洲精品| 91亚洲国产成人久久精品网站| 亚洲欧洲日产国产最新| 麻豆狠色伊人亚洲综合网站| 亚洲人成色在线观看| 亚洲国产午夜福利在线播放| 国产亚洲日韩在线三区| 亚洲AV乱码一区二区三区林ゆな| 91在线精品亚洲一区二区| 亚洲人成77777在线观看网| 亚洲AV日韩AV无码污污网站|