撕扯造句
1.小凱吃驚的看著喊他名字的那個人,頭又突然劇痛起來,就好像被萬箭穿心,又好像大腦被兩頭馬左右撕扯著。
2.向著筋疲力竭的夢貘沖了過去,夢貘在血中掙扎,我看到血浪中仿佛有無數(shù)雙手撕扯著夢貘,夢貘的皮肉一點點,一塊塊被血浪撕扯下來,夢貘的慘叫刺痛了耳膜。
3.湖南路派出所張警官到現(xiàn)場調(diào)解時,對方一人竟倚酒三分醉,上前撕扯民警肩章,襲擊張警官下身。
4.在各派力量的撕扯下,晚清政局呈現(xiàn)出杌隉不安分崩離析之象。
5.沐澤一邊叫喊,一邊抱著吳杰,外人看起來就像吳杰在打沐澤一樣,兩人頓時撕扯在一起。
6.走來走去,走到胡同拐角處突然就聽到了了女孩的哭叫什和掙扎聲,快速趕到現(xiàn)場時,只見一個偽軍官正按住那女孩在旱井邊的籮筐上,撕扯女孩的衣服。
7.一批旅客進站后,民警松開徐純合,但徐純合并沒有離開安檢處,民警便抓著他的脖領(lǐng)子往外拽,雙方再次發(fā)生撕扯。
8.正在撕扯著狼群的派查克立刻衛(wèi)護到杰斯當身邊,烈風和暴風也和派查克成犄角之勢。
9.翻滾的云頭,被高空氣流撕扯得東奔西竄,快速流動,宛如一團團跳動變化莫測的火焰。
10.隨即飛起鐵拳擊飛他的槍,隨后一只腳踏住這士兵的頭,抓住他的肩膀,左右用力一扯,將他從中間撕扯為兩半,肝腦涂地,死狀極慘。
11.9月17日下午放學后,漳州詔安縣溪南中學外一片荔枝林中,姍姍被4個同校女生暴打,還被撕扯衣服。
12.為了緩解唇部的不適,一些人會不斷的用舌頭去舔,甚至用手去撕扯正在脫落的皮膚,尤其是自制力較差的人,最容易使嘴唇傷上加傷。
13.雖是春回大地但還是有點冷,門梁上的掛浪很形象,隨風瑟瑟作響,有的已經(jīng)破了,影兒在撕扯。
14.一個霹雷電閃大雨滂沱之夜,駭人的雷聲混在恐怖的雨聲中撕扯著天地,把淮右大地投入渾渾沌沌的境地。
15.紅塵俗世,多么殘忍多么無情,世人粗卑的目光,撕扯著她孤獨寂寞之心,那些揮之不盡的煩愁,如同蛛網(wǎng)一般纏繞著她,與她光怪陸離的夢境交織在一起。
16.昨天面對身高與自己相仿的遼寧隊內(nèi)線,高頌自然不乏像中鋒一樣背身強打得手的時候,但更多的是通過穿插移動,撕扯開對手防線后沖起來打或中投。
17.庫卡時代,魯能中前場經(jīng)大幅修改,已脫離以往依賴邊路撕扯的風格,更多依靠肋部以內(nèi)的地面發(fā)動進攻。
18.群狼也跟著動了,嗷叫著向那群越過玄陣的尸人撲去,撕手咬頸,拖腿撲身,惡狼不似兇蝠,它們口大牙利,一旦咬著咬實,定是毫不松口,必是使盡死力撕扯。
19.不是咕嘟咕嘟聲里的殘存,而是一個勁兒地撕扯自己到魔火的海底,一定要自己親自品嘗黃泉的艱澀,絕望的味道。
20.1月6日下午,新疆烏什縣阿恰塔格鄉(xiāng)派出所教導(dǎo)員帶領(lǐng)民警進行日常巡邏時,發(fā)現(xiàn)幾名婦女在公路中間爭吵不休相互撕扯,其中一人懷抱著一名嬰兒。
相關(guān)詞語
- sī d?撕打
- chě lǐ sūn扯里猻
- sī pò liǎn pí撕破臉皮
- lā sān chě sì拉三扯四
- sī huǐ撕毀
- guǐ chě tuǐ鬼扯腿
- chě tuǐ扯腿
- sī liè撕裂
- hú chě胡扯
- lì ér chě ér例兒扯兒
- chě pí扯皮
- sī bāo撕剝
- zhān chě沾扯
- sī xīn liè fèi撕心裂肺
- shā jī chě bó殺雞扯脖
- chě jiāo扯嬌
- sī lǚ撕捋
- sī lǔ撕擄
- xiā chě瞎扯
- chě dàn扯淡
- chě zhuài扯拽
- lā lā chě chě拉拉扯扯
- chě hòu tuǐ扯后腿
- chě huǎng扯謊
- chě tán扯談
- xiào chě chě笑扯扯
- tí sī提撕
- xián chě閑扯
- chě tiān chě dì扯天扯地
- niǔ chě扭扯
- tōng chě通扯
- qiān chě牽扯
- chě luò扯落
- sī piào撕票
- lā chě拉扯
- sī kāi撕開
- dōng lā xī chě東拉西扯
- tuō chě拖扯
- chě xiān lā yān扯纖拉煙
- shùn fēng chě qí順風扯旗
- chě fēng扯風
- chě luò扯絡(luò)
- xián zhāng chě jù挦章扯句
- chě làn wū扯爛污
- guà chě掛扯
- xián chě挦扯
- ěr bìn sī mó耳鬢撕磨
- jiū chě揪扯
- èr chě zǐ二扯子
- chě shǒu扯首
- hú lā chě胡拉扯
- xián mián chě xù挦綿扯絮
- chě jī mà gǒu扯雞罵狗
- dōng chě xī lào東扯西嘮
- chě zhí扯直
- hú lā luàn chě胡拉亂扯
- diū lún chě pào丟輪扯炮
- shùn fēng chě fān順風扯帆
- xiā chě dàn瞎扯蛋
- chě shǒu扯手